Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière sera nécessaire » (Français → Néerlandais) :

L'aide financière sera réduite de 20% au cours des six premiers mois, de 40% entre le sixième et le douzième mois puis intégralement supprimée après un an si l'intéressé n'a toujours pas fourni les efforts nécessaires pour atteindre un niveau de néerlandais lui permettant de s'intégrer sur le marché du travail.

De eerste zes maanden wordt de bijstand met 20% verminderd, tussen de zesde en de twaalfde maand met 40% en na een jaar wordt de bijstand volledig afgeschaft indien de betrokkene tegen dan nog niet de nodige inspanningen heeft geleverd om voldoende Nederlands te kennen om op de arbeidsmarkt aan de slag te kunnen.


En plus, les règles de vote au sein du MES seront modifiées pour y intégrer une procédure d'urgence. La règle prévoyant une prise de décision d'un commun accord sera remplacée par une majorité qualifiée de 85 % des engagements en capital au cas où la Commission et la BCE concluraient qu'une décision urgente liée à une aide financière est nécessaire si la viabilité financière et économique de la zone euro est menacée.

Daarnaast wordt een noodprocedure gecreëerd waarbij de regel van onderlinge overeenstemming wordt vervangen door een gekwalificeerde meerderheid van 85 % in de deename in het kapitaal als de Commissie en de ECB tot de slotsom komen dat er dringend een besluit inzake financiële bijstand moet worden genomen wanneer de financiële en economische stabiliteit van de eurozone wordt bedreigd.


La règle prévoyant une prise de décision d'un commun accord sera remplacée par une majorité qualifiée de 85 % au cas où la Commission et la BCE concluraient qu'une décision urgente liée à une aide financière est nécessaire si la viabilité financière et économique de la zone euro est menacée (1) .

De regel van onderlinge overeenstemming wordt vervangen door een gekwalificeerde meerderheid van 85 % als de Commissie en de ECB tot de slotsom komen dat er dringend een besluit inzake financiële bijstand moet worden genomen wanneer de financiële en economische stabiliteit van de eurozone wordt bedreigd (1) .


En plus, les règles de vote au sein du MES seront modifiées pour y intégrer une procédure d'urgence. La règle prévoyant une prise de décision d'un commun accord sera remplacée par une majorité qualifiée de 85 % des engagements en capital au cas où la Commission et la BCE concluraient qu'une décision urgente liée à une aide financière est nécessaire si la viabilité financière et économique de la zone euro est menacée.

Daarnaast wordt een noodprocedure gecreëerd waarbij de regel van onderlinge overeenstemming wordt vervangen door een gekwalificeerde meerderheid van 85 % in de deename in het kapitaal als de Commissie en de ECB tot de slotsom komen dat er dringend een besluit inzake financiële bijstand moet worden genomen wanneer de financiële en economische stabiliteit van de eurozone wordt bedreigd.


Dans cette optique, il sera nécessaire qu'à la lumière de l'obligation de communication fondée sur la loi du 11 janvier 1993 et plus particulièrement de son nouvel article 14quinquies, la cellule de traitement des informations financières et l'administration fiscale, en concertation avec le secteur financier, collaborent au vu des formes naissantes de fraude fiscale grave et organisée, afin de préciser et de renforcer les indicateurs, et assurent une collaboration active du secteur financier, sans que pour autant l'article 505 trouve ...[+++]

In dit opzicht zal het noodzakelijk zijn dat in het licht van de meldingsplicht op grond van de wet van 11 januari 1993 en namelijk het nieuwe artikel 14quinquies, de Cel voor Financiële informatieverwerking en de fiscale administratie, in overleg met de financiële sector, inspelen op dit evolutief karakter van de verschijningsvormen van ernstige en georganiseerde fiscale fraude, teneinde de indicatoren te preciseren en te verscherpen en aldus ook een doelgerichte participatie van de financiële sector te verzekeren, zonder dat daarvoor art. 505 van het Strafwetboek opnieuw moet worden gewijzigd.


Si la stabilité financière de certains États membres est compromise, il sera nécessaire de prendre des mesures visant à leur apporter une aide assortie de conditions strictes.

Als de financiële stabiliteit van bepaalde lidstaten in het gedrang komt, zijn er maatregelen nodig om steun te verlenen gekoppeld aan stringente voorwaarden.


Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convention collective de travail d'entreprise relative à l'effort en faveur des groupes à risque pour 2015 et 20 ...[+++]

Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten betreffende de inspanning ten voordele van de risicogroepen voor 2015 en 2016, in de kosten ...[+++]


La Commission continuera d’accorder des autorisations à titre temporaire dans les plus brefs délais chaque fois que cela sera nécessaire pour préserver la stabilité financière, pour autant que les conditions de l’intervention soient conformes aux orientations fournies.

De Commissie zal nog steeds snel tijdelijke goedkeuring verlenen telkens dat nodig is om de financiële stabiliteit te beschermen, mits de voorwaarden waarop de interventie plaatsvindt, voldoen aan de basisregels uit de mededelingen.


Aussi longtemps que cela sera nécessaire, des dispositions financières distinctes devront être mises en œuvre pour GALILEO et EGNOS.

Zolang dat nodig is, dienen afzonderlijke financieringsregelingen van GALILEO en EGNOS te worden gehanteerd.


L'UE poursuivra son aide macro-financière autant qu'il sera nécessaire, selon des critères et des procédures bien établis, dans le but de soutenir la stabilisation macro-économique et la réforme structurelle globale, compatible avec les programmes du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.

De EU zal in voorkomend geval overeenkomstig vastgestelde criteria en procedures macrofinanciële bijstand blijven verlenen ter ondersteuning van macro-economische stabilisatie en alomvattende structurele hervormingen die stroken met de programma's van het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière sera nécessaire ->

Date index: 2021-01-18
w