Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière sera soumise » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'une Institution financière (autre qu'un trust) réside dans deux États membres ou plus, l'Institution financière sera soumise aux obligations de déclaration et de diligence raisonnable prévues par l'État membre dans lequel elle gère le ou les Comptes financiers.

Wanneer een financiële instelling (anders dan een trust) een ingezetene is van twee of meer lidstaten, is die financiële instelling onderworpen aan de rapportage- en due diligence-verplichtingen van de lidstaat waar zij de financiële rekening/rekeningen aanhoudt.


Dans le cadre d'une étude du Service des Soins de santé de l'INAMI qui s'achèvera fin 2006 et qui sera soumise aux organes de gestion de l'INAMI, une des piste envisagée est que la clôture des comptes s'opère au moment où toutes les données nécessaires à la clôture sont connues, exception faite des résultats de la responsabilité financière.

In het kader van een studie van de dienst Geneeskundige verzorging van het RIZIV, die eind 2006 zal afgerond zijn en die zal voorgelegd worden aan de beheersorganen van het RIZIV, is één van de mogelijkheden die overwogen worden dat de rekeningen afgesloten worden op het moment dat alle gegevens nodig voor de afsluiting gekend zijn, met uitzondering van de resultaten van de financiële verantwoordelijkheid.


Dans le cadre d'une étude du Service des soins de santé de l'INAMI qui s'achèvera fin 2006 et qui sera soumise aux organes de gestion de l'INAMI, une des piste envisagée est que la clôture des comptes s'opère au moment où toutes les données nécessaires à la clôture sont connues, exception faite des résultats de la responsabilité financière.

In het kader van een studie van de Dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV, die eind 2006 zal afgerond zijn en die zal voorgelegd worden aan de beheersorganen van het RIZIV, is één van de mogelijkheden die overwogen worden dat de rekeningen afgesloten worden op het moment dat alle gegevens nodig voor de afsluiting gekend zijn, met uitzondering van de resultaten van de financiële verantwoordelijkheid.


Sur le plan de la réglementation financière, la pricaf privée sera considérée comme une société privée qui n'est pas soumise aux règles relatives aux opérations publiques, comme la rédaction de prospectus.

Op vlak van de financiële reglementering zal de private privak beschouwd worden als een private vennootschap die niet onderworpen is aan de regels betreffende de openbare verrichtingen zoals bijvoorbeeld het opstellen van prospecti.


Par contre, dans le cas d'une procédure en divorce avec une citation « à double détente », où les questions alimentaires-précisément parce qu'elles posent problème- sont soumises à une autre juridiction, à savoir les référés, selon que cette juridiction sera uniquement saisie de questions financières ou également de problèmes relatifs à l'hébergement des enfants, les premières seront traitées en chambre du conseil (en raison de leu ...[+++]

In het geval van een echtscheidingsprocedure met « dubbele dagvaarding », waarin de onderhoudsbijdragen — net omdat zij voor problemen zorgen — aan een ander rechtscollege worden toevertrouwd, namelijk de zittingen in kort geding, naargelang dat rechtscollege enkel de financiële kwesties behandelt of ook de problemen in verband met de huisvesting van de kinderen, zullen de eerste problemen echter in de raadkamer (vanwege hun samenhang) of in openbare terechtzitting worden behandeld.


Sur le plan de la réglementation financière, la pricaf privée sera considérée comme une société privée qui n'est pas soumise aux règles relatives aux opérations publiques, comme la rédaction de prospectus.

Op vlak van de financiële reglementering zal de private privak beschouwd worden als een private vennootschap die niet onderworpen is aan de regels betreffende de openbare verrichtingen zoals bijvoorbeeld het opstellen van prospecti.


Art. 7. La subvention en annexe à cet arrêté sera allouée après contrôle des pièces financières justificatives soumises par les autorités locales.

Art. 7. De toelage, die in de bijlage bij dit besluit vermeld wordt, zal worden toegekend na de controle van de financiële bewijsstukken die door de lokale overheid worden voorgelegd.


Section 2. - Des aires Art. 12. La demande d'affectation et de balisage d'une aire, permanente ou temporaire, est soumise au chef de cantonnement qui est compétent pour le territoire sur lequel l'aire est envisagée. Elle contient sous peine d'irrecevabilité les indications suivantes : 1° si le demandeur est une personne physique, ses nom, prénom et domicile; s'il s'agit d'une personne morale, sa dénomination ou sa raison sociale, sa forme juridique, l'adresse de son siège social ainsi que la qualité du signataire de la demande; 2° une description de l'aire projetée accompagnée d'un plan précisant la disposition des infrastructures ex ...[+++]

Afdeling 2. - Plaatsen Art. 12. De aanvraag tot bestemming en bewegwijzering van een vaste of tijdelijke plaats wordt aan de houtvester onderworpen die bevoegd is voor het grondgebied waarop de plaats wordt gepland Ze bevat, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende gegevens : 1° indien de aanvrager een natuurlijke persoon is, zijn naam, voornaam en adres; indien hij een rechtspersoon is, zijn benaming of firmanaam, zijn rechtsvorm, het adres van zijn maatschappelijke zetel alsook de bevoegdheid van de ondertekenaar van de aanvraag; 2° een beschrijving van de geplande plaats met een plan waarop de bestaande of geplande infrastructuren aangeduid worden; 3° een plan op schaal van 1/10.000, 1/20.000 of 1/25.000, met aanduiding van de ...[+++]


Art. 31. Au moins une fois par an, l'institution de pension désignée pour l'exécution du régime entreprise soumettra conformément à la LPC un rapport de gestion financière ainsi qu'une communication au comité de surveillance, dont copie sera soumise au président du Fonds 2e pilier de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire.

Art. 31. Tenminste jaarlijks dient de pensioeninstelling aangeduid voor het ondernemingsstelsel overeenkomstig de WAP een financieel beheersrapport en een mededeling aan het toezichtscomité voor te leggen, waarvan kopie aan de voorzitter van het Fonds 2de pijler van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid te worden overgemaakt.


Lorsqu'une Institution financière (autre qu'un trust) est résident dans deux Juridictions partenaires ou plus (pouvant être des États membres, le Liechtenstein ou d'autre Juridictions partenaires), l'Institution financière sera soumise aux obligations de déclaration et de diligence raisonnable prévues par la Juridiction partenaire dans laquelle elle gère le ou les Comptes financiers.

Wanneer een financiële instelling (anders dan een trust) een ingezetene is van twee of meer deelnemende rechtsgebieden (een lidstaat, Liechtenstein of een ander deelnemend rechtsgebied), is die financiële instelling onderworpen aan de rapportage- en due diligence-verplichtingen van het deelnemend rechtsgebied waar zij de financiële rekening/rekeningen aanhoudt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière sera soumise ->

Date index: 2024-07-22
w