Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière serait sérieusement » (Français → Néerlandais) :

Le niveau d'intégration monétaire et économique au sein de la zone euro a augmenté au cours des dernières années, et toute assistance financière à accorder à un État membre dont la monnaie est l'euro et qui fait face à de sérieuses difficultés financières serait bénéfique pour la stabilité financière de la zone euro dans son ensemble.

De mate van monetaire en economische integratie binnen de eurozone is de afgelopen jaren toegenomen, en alle financiële bijstand die wordt verleend aan een lidstaat die de euro als munt heeft en kampt met ernstige financiële moeilijkheden, zou de financiële stabiliteit van de eurozone als geheel ten goede komen.


Pour endiguer le mal, l'UE se tient prête à fournir, en collaboration avec le FMI, une aide financière à moyen terme conséquente aux États membres dont la balance des paiements serait fragilisée ou dont la stabilité financière serait sérieusement menacée.

Om deze dreiging het hoofd te kunnen bieden staat de EU klaar om, samen met het IMF, substantiële financiële steun te geven aan de lidstaten waar de betalingsbalans onder druk komt te staan of waar de financiële stabiliteit ernstig wordt bedreigd.


Plutôt que de redéfinir leur ordre de priorité de manière abstraite, tout en négligeant sérieusement la région méditerranéenne, il serait préférable de les réévaluer en termes de durée de développement, de structure financière, de ressources disponibles et du lien entre le financement public et l’engagement privé.

In plaats van op abstracte wijze de prioriteiten opnieuw te definiëren, waarbij het Middellandse Zeegebied ernstig tekort komt, is het raadzaam de projecten opnieuw te beoordelen op grond van ontwikkelingstijd, financiële structuur, leveringsmogelijkheden en verhouding tussen publieke en private financiering.


En dehors de cela, je ne peux que réitérer les propos avec lesquels j’ai commencé ma réponse, à savoir, comme l’a dit clairement notre Premier ministre dans ses remarques devant ce Parlement aujourd’hui, que nous nous efforçons sérieusement de tenter et de parvenir à un accord sur les futures perspectives financières, non seulement parce qu’il serait considéré d’une certaine manière comme une réussite pour la présidence britannique ou parce qu’il irait dans l’intérêt d’un ...[+++]

Overigens kan ik gewoon het punt herhalen dat ik aan het begin van mijn antwoord genoemd heb, namelijk dat, wij, zoals onze premier vandaag tijdens zijn commentaar voor dit Parlement duidelijk heeft gemaakt, serieus proberen om een akkoord te bereiken over de toekomstige financiële vooruitzichten, niet omdat dit in zekere zin zou worden beschouwd als een succes voor het Britse voorzitterschap of alsof het in het belang van één lidstaat was, maar omdat het in het belang zou zijn van alle lidstaten van de Europese Unie als we een begroting hadden waarin de actuele prioriteiten van de Unie in dit tijdperk van globalisering werden weerspiege ...[+++]


considérant qu'un examen attentif de la situation actuelle ainsi que de l'étude présentée par l'Espagne autorise à présumer que le marché intérieur espagnol des transports serait sérieusement perturbé si la mise en oeuvre des accords et règlements précités, y compris l'instauration du registre spécial, n'était pas étalée dans le temps; que l'Espagne compte un grand nombre de ports de taille et à l'équipement relativement modestes, mais que sa position géographique en fait un marché de cabotage intéressant sur les routes tant atlantiques que méditerranéennes et que la combinaison de ces facteurs risque d'amplifier encore un excédent déjà ...[+++]

Overwegende dat anderzijds uit een zorgvuldig onderzoek van de huidige situatie en van de door Spanje overgelegde studie voldoende blijkt dat de binnenlandse vervoersmarkt van Spanje waarschijnlijk ernstig zal worden verstoord indien dat land niet de nodige tijd krijgt om bovengenoemde overeenkomsten en regelingen, waaronder die met betrekking tot het speciale register, daadwerkelijk ten uitvoer te leggen; dat de markt bestaat uit een groot aantal havens met betrekkelijk kleine capaciteit en installaties doch dat Spanje door zijn geografische ligging een aantrekkelijke markt is voor het cabotagevervoer op zowel de Atlantische als de Middellandse-Zeeroutes; dat een combinatie van die factoren vermoedelijk zal leiden tot een vergroting van ...[+++]


N'estimez-vous pas qu'il serait préférable d'interdire purement et simplement les publicités de crédit quand elles incitent au surendettement, regroupent toutes les dettes du consommateur ou exploitent la crédulité ou la faiblesse des consommateurs confrontés à de sérieuses difficultés financières?

Vindt u niet dat men reclame voor kredietverschaffing beter gewoon zou verbieden wanneer de consument ertoe wordt aangezet zich diep in de schulden te steken, wanneer aangeboden wordt alle schulden van de consument te groeperen, of wanneer misbruik gemaakt wordt van de goedgelovigheid of de zwakheid van mensen met zware financiële problemen?


w