Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance financière accordée à titre de précaution
Soutien financier accordé à titre de précaution

Traduction de «financière soit accordée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistance financière accordée à titre de précaution | soutien financier accordé à titre de précaution

anticiperende financiële bijstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour cette raison, l'amendement propose qu'une aide financière soit accordée par les CPAS aux enfants mineurs illégaux sans en chiffrer le montant, afin qu'elle soit évaluée au cas par cas, en fonction des besoin de l'enfant.

Het amendement stelt daarom voor dat de OCMW's de illegale minderjarigen financiële hulp toekennen, zonder het bedrag ervan te bepalen. Dat bedrag kan voor elk geval afzonderlijk worden begroot, afhankelijk van de behoeften van het kind.


1. Une aide financière publique directe à une entité soumise à la surveillance prudentielle est demandée lorsqu’une demande est faite par un membre du MES pour qu’une aide financière soit accordée par le MES à cette entité conformément à une décision prise par le conseil des gouverneurs du MES en vertu de l’article 19 du traité instituant le mécanisme européen de stabilité concernant la recapitalisation directe d’un établissement de crédit au moyen des instruments adoptés dans le cadre de cette décision.

1. Directe openbare financiële bijstand aan een onder toezicht staande entiteit wordt aangevraagd indien een verzoek wordt gedaan door een ESM-lid inzake toekenning van financiële bijstand door het ESM aan die entiteit op basis van een besluit dat is genomen door de Raad van gouverneurs van het ESM krachtens artikel 19 van het Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme inzake rechtstreekse herkapitalisatie van een kredietinstelling en met de in dit besluit vastgestelde instrumenten.


Afin de garantir une concurrence loyale lorsque des imprimeries publiques répondent à un appel d'offres, il est nécessaire de prévoir une séparation financière totale entre leurs activités de fabrication de billets en euros et leurs autres activités, de façon que ne soit accordée aucune aide d'État, directe ou indirecte, qui soit d'une manière quelconque incompatible avec le traité.

Om een eerlijke mededinging te waarborgen wanneer overheidsdrukkerijen inschrijven op een aanbesteding is vereist dat werkzaamheden inzake het drukken van eurobankbiljetten financieel volledig gescheiden zijn van hun overige activiteiten om te waarborgen dat al dan niet rechtstreeks geen staatssteun wordt verleend die in enigerlei opzicht onverenigbaar is met het Verdrag.


Il est essentiel que, dans le processus européen, une attention soit accordée non seulement à la viabilité financière des pensions (laquelle fait l'objet d'un suivi au sein du Comité de politique économique) mais également à l'aspect social et à l'adéquation des pensions (lesquels font l'objet d'un suivi au « MOC social »), qui doivent demeurer une priorité.

Essentieel in het ganse Europese proces is dat de aandacht niet alleen gaat naar de financiële houdbaarheid van de pensioenen (wat opgevolgd wordt in het kader van het EPC — het Economic Policy Committee) maar ook naar het sociale aspect en de toereikendheid van de pensioenen (wat binnen de « sociale OMC » opgevolgd wordt), die een prioriteit moeten blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est essentiel que, dans le processus européen, une attention soit accordée non seulement à la viabilité financière des pensions (laquelle fait l'objet d'un suivi au sein du Comité de politique économique) mais également à l'aspect social et à l'adéquation des pensions (lesquels font l'objet d'un suivi au « MOC social »), qui doivent demeurer une priorité.

Essentieel in het ganse Europese proces is dat de aandacht niet alleen gaat naar de financiële houdbaarheid van de pensioenen (wat opgevolgd wordt in het kader van het EPC — het Economic Policy Committee) maar ook naar het sociale aspect en de toereikendheid van de pensioenen (wat binnen de « sociale OMC » opgevolgd wordt), die een prioriteit moeten blijven.


1. Sans préjudice de l’obligation prévue à l’article 96 d’informer la BCE de la détérioration de la situation financière d’une entité moins importante soumise à la surveillance prudentielle, l’autorité compétente nationale informe la BCE dès qu’elle prend connaissance de la nécessité éventuelle qu’une aide financière publique soit accordée à une entité moins importante soumise à la surveillance prudentielle, au niveau national indirectement par le MES et/ou par le MES.

1. Onverminderd de in artikel 96 uiteengezette verplichting tot het informeren van de ECB omtrent de verslechtering van de financiële situatie van een minder belangrijke onder toezicht staande entiteit, informeert de NBA de ECB, zulks zodra de NBA zich ervan bewust wordt dat een minder belangrijke onder toezicht staande entiteit mogelijkerwijs openbare, op nationaal niveau te verlenen, financiële bijstand behoeft, zulks indirect zijdens het ESM en/of door het ESM.


L'État, via le service public fédéral Finances, ci-après dénommé SPF Finances, peut exiger le remboursement total ou partiel de l'aide financière accordée lorsque, postérieurement au paiement de celle-ci, le requérant obtient une aide financière de l'Autorité centrale compétente ou de quelque autorité administrative que ce soit.

De Staat kan via de federale overheidsdienst Financiën, hierna FOD Financiën genoemd, de volledige of gedeeltelijke terugbetaling van de toegekende financiële hulp vorderen wanneer de verzoeker, na de uitbetaling ervan, financiële hulp krijgt van de bevoegde Centrale Autoriteit of van om het even welke andere bestuurlijke overheid.


L'État, via le service public fédéral Finances, ci-après dénommé SPF Finances, peut exiger le remboursement total ou partiel de l'aide financière accordée lorsque, postérieurement au paiement de celle-ci, le requérant obtient une aide financière de l'Autorité centrale compétente ou de quelque autorité administrative que ce soit.

De Staat kan via de federale overheidsdienst Financiën, hierna FOD Financiën genoemd, de volledige of gedeeltelijke terugbetaling van de toegekende financiële hulp vorderen wanneer de verzoeker, na de uitbetaling ervan, financiële hulp krijgt van de bevoegde Centrale Autoriteit of van enige andere bestuurlijke overheid.


Le règlement s'applique de la même manière, qu'une aide financière soit accordée par l'État ou non.

De verordening is op dezelfde wijze van toepassing, ongeacht of er al dan niet subsidies worden verleend.


1° aux instruments financiers ou aux titres et valeurs qui font l'objet d'expositions, d'offres ou de ventes publiques visées par le titre II de l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935 précité, pour autant que ces émissions aient fait l'objet, soit d'un prospectus approuvé ou reconnu par la Commission bancaire et financière, soit d'une dispense totale de prospectus accordée ou reconnue par la Commission bancaire et financière;

1° op de financiële instrumenten of effecten en waarden die openbaar te koop worden gesteld, openbaar te koop worden geboden of openbaar verkocht, zoals bedoeld in titel II van het voornoemde koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935, in zoverre voor die uitgiften hetzij een prospectus is goedgekeurd of erkend door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, hetzij een volledige prospectusvrijstelling is verleend of erkend door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen;




D'autres ont cherché : financière soit accordée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière soit accordée ->

Date index: 2022-10-20
w