Considérant que l'intérêt général, et plus particulièrement l'intérêt de la communauté des victimes de guerre, requiert qu'il soit procédé à la vente des homes de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre situés à Dilbeek, Seny et Uccle, et ce afin d'obtenir au profit de l'ensemble de cette communauté des ressources financières supplémentaires;
Overwegende dat het algemeen belang, en in het bijzonder het belang van de gemeenschap van de oorlogsslachtoffers, eist dat zou worden overgegaan tot de verkoop van de homes van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers gelegen in Dilbeek, Seny en Ukkel, en dit teneinde bijkomende financiële middelen te verkrijgen ten voordele van deze gemeenschap;