Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financières disponibles jusqu " (Frans → Nederlands) :

Pour la période 2018-2020, la Commission propose également de renforcer le programme d'appui à la réforme structurelle en doublant les ressources financières disponibles jusqu'à 300 millions d'euros d'ici 2020 pour les activités d'appui technique.

Voor de periode 2018-2020 stelt de Commissie ook voor om het steunprogramma voor structurele hervormingen te versterken door de beschikbare middelen voor technische ondersteuningsactiviteiten te verdubbelen en zo tussen nu en 2020 tot 300 miljoen euro te komen.


En outre, elle a proposé, en septembre 2016, en s’appuyant également sur les premiers résultats de la mise en œuvre, de renforcer l’enveloppe financière disponible en faveur de l’initiative pour l’emploi des jeunes et de la prolonger jusqu’en 2020.

Bovendien stelde de Commissie in september 2016, ook op basis van de eerste resultaten, voor om het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief te stimuleren en meer financiële middelen beschikbaar te stellen tot 2020.


Lorsque le crédit annuellement disponible n'est pas utilisé dans sa totalité, le crédit restant peut être équitablement réparti sur les écoles et centres participants jusqu'à une incitation financière maximale par école ou centre de 12.500 euros.

Indien het jaarlijks beschikbare krediet niet volledig is aangewend, kan het resterende krediet gelijkmatig verdeeld worden over de deelnemende scholen en centra tot een maximale incentive per school of centrum van 12.500 euro.


Tenant compte des données disponibles jusqu'en mars 2008, il apparaît cependant que l'augmentation des marges est demeurée assez limitée depuis l'émergence des tensions financières, en août 2007.

Op basis van de tot maart 2008 beschikbare gegevens blijkt echter dat de verruiming van de marges sedert het ontstaan van de financiële beroering, in augustus 2007, vrij beperkt is gebleven.


Toute personne morale ou toute personne physique qui - seule ou avec son conjoint ou son cohabitant légal et/ou avec ses descendants, ascendants et collatéraux jusqu’au deuxième degré compris – détient directement ou indirectement au moins 33% des actions ou parts dans une société résidente et cède ces actions ou parts ou une partie de celles-ci à concurrence d’au moins 75% au cours d’une période d’un an, est solidairement et de plein droit responsable des impôts et accessoires dus par la société cédée dont l’actif est constitué au minimum de 75% de placements de trésorerie, immobilisations financières ...[+++]

Iedere rechtspersoon of natuurlijke persoon die – al dan niet tesamen met zijn echgeno(o)t(e) of zijn wettelijk samenwonende partner en / of zijn descendenten, ascendenten en zijverwanten tot en met de tweede graad – middellijk of onmiddellijk minstens 33 percent bezit van de aandelen in een binnenlandse vennootschap en deze aandelen, of een gedeelte daarvan ten belope van minstens 75 percent overdraagt uiterlijk in een tijdsspanne van één jaar, is van rechtswege hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de belastingschulden en toebehoren indien het actief van de vennootschap uiterlijk op de dag van de betaling van de prijs van de aandelen voor ten minste 75 percent bestaat uit vorderingen, financiële ...[+++]


Toute personne morale ou toute personne physique qui — seule ou avec son conjoint ou son cohabitant légal et/ou avec ses descendants, ascendants et collatéraux jusqu'au deuxième degré compris — détient directement ou indirectement au moins 33 % des actions ou parts dans une société résidente et cède ces actions ou parts ou une partie de celles-ci à concurrence d'au moins 75 % au cours d'une période d'un an, est solidairement et de plein droit responsable des impôts et accessoires dus par la société cédée dont l'actif est constitué au minimum de 75 % de placements de trésorerie, immobilisations financières ...[+++]

Iedere rechtspersoon of natuurlijke persoon die — al dan niet tesamen met zijn echgeno(o)t(e) of zijn wettelijk samenwonende partner en/of zijn descendenten, ascendenten en zijverwanten tot en met de tweede graad — middellijk of onmiddellijk minstens 33 percent bezit van de aandelen in een binnenlandse vennootschap en deze aandelen, of een gedeelte daarvan ten belope van minstens 75 percent overdraagt uiterlijk in een tijdsspanne van één jaar, is van rechtswege hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de belastingschulden en toebehoren indien het actief van de vennootschap uiterlijk op de dag van de betaling van de prijs van de aandelen voor ten minste 75 percent bestaat uit vorderingen, financiële ...[+++]


La Commission estime que le paquet financier disponible pour l'application des décisions relatives aux réseaux transeuropéens est suffisant jusqu'en 1999, dans le cadre des perspectives financières actuelles.

De Commissie is van mening dat het financiële pakket dat beschikbaar is voor de toepassing van de beslissingen inzake de transeuropese netwerken volstaat tot 1999, rekening houdend met de huidige financiële vooruitzichten.


­ les dispositions du présent 2º ne portent pas atteinte à la faculté de l'assemblée générale de la S.N.C.B. d'attribuer, à sa discrétion, des dividendes supplémentaires aux actions privilégiées par prélèvement sur le surplus disponible des bénéfices ou, jusqu'à l'exercice se terminant le 31 décembre 2005, par prélèvement sur le capital visé à l'article 56 de la loi du 20 décembre 1995 portant des dispositions fiscales, financières et diverses;

­ de bepalingen van dit 2º geen afbreuk doen aan de bevoegdheid van de algemene vergadering van de NMBS om, in haar discretie, aan de preferente aandelen bijkomende dividenden toe te kennen uit het beschikbare winstoverschot of, tot het boekjaar eindigend op 31 december 2005, door afneming op het kapitaal bedoeld in artikel 56 van de wet van 20 december 1995 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen;


À cet effet: la Commission proposera d’augmenter son préfinancement des programmes afin de débloquer plus rapidement jusqu’à 4,5 milliards d’euros en 2009; les États membres devraient profiter de la flexibilité disponible pour concentrer en début d’exercice le financement des projets en augmentant la part financée par la Commission; la Commission proposera d’autres mesures conçues pour faire avancer la mise en œuvre de grands projets d’investissement destinés à faciliter le recours aux fonds en faveur de l’ingénierie ...[+++]

In dit verband: zal de Commissie voorstellen haar voorfinanciering van programma's uit te breiden en in 2009 tot 4,5 miljard EUR extra beschikbaar te stellen; moeten de lidstaten de beschikbare ruimte gebruiken om de financiering van projecten te vervroegen door het door de Gemeenschap gefinancierde deel te vergroten; zal de Commissie een aantal andere maatregelen voorstellen om de uitvoering van grote investeringsprojecten naar voren te halen, het gebruik van financiële-structureringsfondsen te vergemakkelijken, de behandeling van de betaling van voorschotten aan begunstigden te vereenvoudigen en de mogelijkheden voor forfaitaire subs ...[+++]


Le Conseil a décidé de proroger le programme jusqu'au 31 décembre 2006 en tenant compte du fait que, au moment des discussions, les perspectives financières communautaires n'étaient disponibles que jusqu'en 2006.

De vastgestelde datum was 31 december 2006 omdat er op het moment van de besprekingen geen financiële vooruitzichten voor de periode na 2006 beschikbaar waren.


w