Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financières propres préfinancées soient utilisées " (Frans → Nederlands) :

14. estime qu'afin de continuer à inciter les CCP à adopter une bonne gouvernance, il faut respecter la cascade de la défaillance établie dans le règlement EMIR afin que les ressources financières propres préfinancées soient utilisées avant les contributions au fonds de défaillance des membres non défaillants;

14. is van mening dat om prikkels voor goed bestuur van CTP's te handhaven de trapsgewijze dekking van verliezen bij wanbetaling die in EMIR is vastgesteld moet worden geëerbiedigd, en wel zodanig dat de eigen vooraf gestorte financiële middelen van de CTP worden aangewend voordat er bijdragen worden aangewend van niet-wanbetalende leden aan het wanbetalingsfonds;


14. estime qu'afin de continuer à inciter les CCP à adopter une bonne gouvernance, il faut respecter la cascade de la défaillance établie dans le règlement EMIR afin que les ressources financières propres préfinancées soient utilisées avant les contributions au fonds de défaillance des membres non défaillants;

14. is van mening dat om prikkels voor goed bestuur van CTP's te handhaven de trapsgewijze dekking van verliezen bij wanbetaling die in EMIR is vastgesteld moet worden geëerbiedigd, en wel zodanig dat de eigen vooraf gestorte financiële middelen van de CTP worden aangewend voordat er bijdragen worden aangewend van niet-wanbetalende leden aan het wanbetalingsfonds;


­ ses propres gamètes soient utilisées par son conjoint après sa mort, ou soient données à un couple stérile, ou soient mises à la disposition de la recherche.

­ zijn eigen gameten na zijn overlijden door zijn partner worden gebruikt of aan een onvruchtbaar koppel worden geschonken, of nog aan de wetenschap worden geschonken.


Si l'on partage les ressources financières, le centre a le droit de demander que les ressources soient utilisées pour le bien-être de la population, ce qui n'était pas le cas dans plusieurs régions.

Als het centrum de financiële middelen verdeelt, dan heeft het ook het recht te vragen dat de middelen worden gebruikt voor het welzijn van de bevolking, wat in veel regio's niet het geval was.


a) pour permettre aux Parties de s'acquitter de leurs obligations en vertu de la Convention, toutes les ressources potentielles et existantes pertinentes, qu'elles soient financières, techniques ou autres, tant publiques que privées, qui sont disponibles pour les activités de lutte antitabac doivent être mobilisées et utilisées en faveur de toutes les Parties, surtout des pays en développement et des pays à économie en transition;

a) teneinde de Partijen bij te staan bij het nakomen van hun verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst, alle potentiële en bestaande relevante financiële, technische en andere ­ publieke en private ­ middelen die beschikbaar zijn voor tabaksbeheersingsactiviteiten te mobiliseren en aan te wenden ten bate van alle Partijen, in het bijzonder ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie;


a) pour permettre aux Parties de s'acquitter de leurs obligations en vertu de la Convention, toutes les ressources potentielles et existantes pertinentes, qu'elles soient financières, techniques ou autres, tant publiques que privées, qui sont disponibles pour les activités de lutte antitabac doivent être mobilisées et utilisées en faveur de toutes les Parties, surtout des pays en développement et des pays à économie en transition;

a) teneinde de Partijen bij te staan bij het nakomen van hun verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst, alle potentiële en bestaande relevante financiële, technische en andere ­ publieke en private ­ middelen die beschikbaar zijn voor tabaksbeheersingsactiviteiten te mobiliseren en aan te wenden ten bate van alle Partijen, in het bijzonder ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie;


13. invite également la Commission à veiller non seulement à ce que les acteurs nationaux soient pleinement associés aux efforts menés pour venir à bout des situations de fragilité, mais aussi à ce que leurs propres notions et définitions du renforcement de l'État et leur modèle étatique soient pris en compte et que les compétences locales soient utilisées;

13. verzoekt de Commissie tevens er niet alleen voor te zorgen dat binnenlandse belanghebbenden volledig worden betrokken bij de inspanningen om een einde te maken aan onstabiele situaties, maar ook dat hun eigen concept en definitie van staatsopbouw en een staatsmodel in overweging wordt genomen en dat gebruik wordt gemaakt van plaatselijke expertise;


13. invite également la Commission à veiller non seulement à ce que les acteurs nationaux soient pleinement associés aux efforts menés pour venir à bout des situations de fragilité, mais aussi à ce que leurs propres notions et définitions du renforcement de l'État et leur modèle étatique soient pris en compte et que les compétences locales soient utilisées;

13. verzoekt de Commissie tevens er niet alleen voor te zorgen dat binnenlandse belanghebbenden volledig worden betrokken bij de inspanningen om een einde te maken aan onstabiele situaties, maar ook dat hun eigen concept en definitie van staatsopbouw en een staatsmodel in overweging wordt genomen en dat gebruik wordt gemaakt van plaatselijke expertise;


6. fait observer que le charbon peut continuer à contribuer utilement à la sécurité de l'approvisionnement en énergie et à l'économie de l'UE et du monde entier à condition que des technologies adéquates soient utilisées; rappelle que des technologies du "charbon propre" ont été mises au point mais qu'elles ne sont pas largement utilisées dans le secteur de la production d'électricité;

6. wijst erop dat steenkool zijn waardevolle bijdrage aan de energiezekerheid en de economie van zowel de EU als de wereld kan blijven spelen, mits er gebruik wordt gemaakt van adequate technologieën; herinnert eraan dat er schone steenkooltechnologieën zijn ontwikkeld, maar dat die in de sector van de elektriciteitsproductie niet algemeen worden gebruikt;


Et, en même temps, nous voudrions que les maigres recettes propres dont disposerait dorénavant l'Europe grâce à cette taxe sur les transactions financières soient annihilées par une diminution des impôts perçus par les États membres.

Tezelfdertijd echter zouden de weinige eigen inkomsten waarover Europa voortaan dankzij deze taks op financiële transacties zou beschikken, geneutraliseerd worden door een daling van geïnde belastingen in de lidstaten.


w