Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financières prévoient également » (Français → Néerlandais) :

L'Institut des Réviseurs d'entreprises et l'Institut des Reviseurs agréés pour les Institutions financières prévoient également la désignation d'un suppléant pour chacun de leurs délégués.

Het Instituut van de Bedrijfsrevisoren en het Instituut van de Revisoren erkend voor de Financiële Instellingen voorzien tevens in de aanwijzing van een plaatsvervanger voor elk van hun vertegenwoordigers.


L'aide financière peut également être liée, sur décision du centre, à la condition de suivre un traitement pour lutter contre une dépendance, comme le prévoient les articles 11 et 13, § 2/1, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale.

De financiële hulpverlening kan bij beslissing van het centrum eveneens worden onderworpen aan de voorwaarde tot het volgen van een behandeling van een verslaving, zoals vermeld in de artikelen 11 en 13, § 2/1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.


6. L'aide financière de l'Union visée au paragraphe 1 est également à la disposition des organisations de producteurs dont les programmes opérationnels ne prévoient pas de telles opérations de retrait du marché.

6. De in lid 1 bedoelde financiële bijstand van de Unie wordt ook beschikbaar gesteld aan producentenorganisaties die in hun operationele programma's niet in dergelijke verrichtingen voor het uit de markt nemen voorzien.


Les ressources financières nécessaires pour mettre en œuvre la politique commune de la pêche prévoient également un financement pour les projets dans les domaines tels que: relations internationales, gouvernance, collecte des données, avis scientifiques, systèmes de contrôle et exécution de cette politique.

De nodige financiële middelen voor de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid houden ook financiering in voor projecten op gebieden zoals internationale betrekkingen, bestuur, verzameling van gegevens, wetenschappelijke raadpleging en controlesystemen en handhaving van dit beleid.


17. estime que ces observations sont dues à l'existence d'une base juridique inadéquate pour les instruments d'ingénierie financière; se dit préoccupé par le fait que les règles applicables à ces instruments ne prévoient aucune mesure incitant à recourir de façon efficace aux instruments d'ingénierie financière; se dit également préoccupé par le fait qu'ils laissent trop de liberté aux États membres; salue néanmoins les améliora ...[+++]

17. gelooft dat deze constateringen hun oorsprong vinden in een gebrekkige juridische basis voor financiële instrumenten; vreest dat de op financiële instrumenten toepasbare voorschriften geen passende prikkels creëren om de financiële instrumenten doeltreffend te gebruiken; is tevens bang dat zij de lidstaten te veel ruimte voor flexibiliteit bieden; is echter verheugd over de recente verbeteringen bij de ontwikkeling van een juridische basis voor financiële instrumenten; benadrukt de volgende belangrijkste tekortkomingen van de juridische basis die destijds in een verordening van de Raad is vastgelegd:


17. estime que ces observations sont dues à l'existence d'une base juridique inadéquate pour les instruments d'ingénierie financière; se dit préoccupé par le fait que les règles applicables à ces instruments ne prévoient aucune mesure incitant à recourir de façon efficace aux instruments d'ingénierie financière; se dit également préoccupé par le fait qu'ils laissent trop de liberté aux États membres; salue néanmoins les améliora ...[+++]

17. gelooft dat deze constateringen hun oorsprong vinden in een gebrekkige juridische basis voor financiële instrumenten; vreest dat de op financiële instrumenten toepasbare voorschriften geen passende prikkels creëren om de financiële instrumenten doeltreffend te gebruiken; is tevens bang dat zij de lidstaten te veel ruimte voor flexibiliteit bieden; is echter verheugd over de recente verbeteringen bij de ontwikkeling van een juridische basis voor financiële instrumenten; benadrukt de volgende belangrijkste tekortkomingen van de juridische basis die destijds in een verordening van de Raad is vastgelegd :


Ces mêmes lignes directrices (point 37) prévoient également que «le plan de restructuration doit prévoir une mutation de l'entreprise telle que celle-ci puisse couvrir, une fois la restructuration achevée, tous ses coûts, y compris les coûts d'amortissement et les charges financières.

De richtsnoeren bepalen verder (punt 37): „het herstructureringsplan moet zorgen voor een omslag waardoor de onderneming, nadat de herstructurering is voltooid, in staat is al haar kosten te dekken, met inbegrip van afschrijvingen en financiële lasten.


Si les règles générales prévoient une compensation ou si l'autorité compétente pense que la mise en œuvre des règles générales exige une compensation, il faudra également conclure un ou plusieurs contrats de service public définissant les obligations et les paramètres de la compensation destinée à couvrir leur incidence financière nette, conformément aux dispositions des articles 4 et 6 et de l'annexe du règlement (CE) no 1370/2007 ...[+++]

Als de algemene regels voorzien in compensatie of als de bevoegde instantie van mening is dat compensatie vereist is voor de toepassing van algemene regels, moeten ook een of meer openbaredienstcontracten met daarin de verplichtingen en de parameters voor de compensatie van het netto financieel effect van die regels worden gesloten, overeenkomstig de artikelen 4 en 6 en de bijlage van Verordening (EG) nr. 1370/2007.


Enfin, concernant les grands réseaux d’énergie, les orientations prévoient également une participation financière des Fonds au développement des réseaux de transport d’énergie lorsque celle-ci contribue à réduire la dépendance à l’égard d’un fournisseur externe ou à combattre les effets de l’isolement.

Tot slot, wat betreft de grote energienetwerken: in de richtsnoeren is plaats ingeruimd voor een financiële participatie uit de structuurfondsen in de ontwikkeling van vervoersnetwerken voor energie indien het gaat om projecten die de afhankelijkheid helpen verminderen van een externe leverancier of de gevolgen van een isolement helpen bestrijden.


Enfin, concernant les grands réseaux d’énergie, les orientations prévoient également une participation financière des Fonds au développement des réseaux de transport d’énergie lorsque celle-ci contribue à réduire la dépendance à l’égard d’un fournisseur externe ou à combattre les effets de l’isolement.

Tot slot, wat betreft de grote energienetwerken: in de richtsnoeren is plaats ingeruimd voor een financiële participatie uit de structuurfondsen in de ontwikkeling van vervoersnetwerken voor energie indien het gaat om projecten die de afhankelijkheid helpen verminderen van een externe leverancier of de gevolgen van een isolement helpen bestrijden.


w