Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide en capital
Aide financière
Assise financière
Assistance financière
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Capacité financière
Charges qui pèsent sur le travail
Coalition financière contre la pornographie enfantine
Coalition financière contre la pédopornographie
Coalition financière européenne
Contrôle prudentiel
Contrôleur financier
Contrôleuse financière
Coordonnateur des aides financières aux étudiants
Coordonnatrice des aides financières aux étudiants
Gestion de la situation financière
Gérer les opérations financières
Gérer les paiements
Gérer les transactions financières
SESF
Superviser les transactions financières
Supervision financière
Surface financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière

Traduction de «financières qui pèsent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


coordonnateur des aides financières aux étudiants | coordonnateur des aides financières aux étudiants/coordonnatrice des aides financières aux étudiants | coordonnatrice des aides financières aux étudiants

adviescoördinator studentenleningen | consultant subsidieadvies | adviseur studentenleningen | subsidieadviseur


logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital

applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis


gestion de la situation financière

management van financiën


gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières

financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken


aide financière [ aide en capital | assistance financière ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


assise financière | capacité financière | surface financière

financiële draagkracht


coalition financière contre la pédopornographie | coalition financière contre la pornographie enfantine | Coalition financière européenne

Europese financiële coalitie | Europese financiële coalitie tegen kinderpornografie op het internet | financiële coalitie tegen kinderpornografie | EFC [Abbr.]


surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]


contrôleur financier | contrôleur financier/contrôleuse financière | contrôleuse financière

bedrijfscontroller | hoofd interne controle financiële bedrijfsadministratie | controleur interne controle-afdeling of accountantsdienst | controller
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(30) Pour éviter que des charges administratives et financières inutiles pèsent sur les autorités compétentes et l’industrie pharmaceutique, il convient que l’autorisation de mise sur le marché d’un médicament vétérinaire soit, en règle générale, accordée pour une durée illimitée.

(30) Om nodeloze administratieve en financiële lasten te vermijden, zowel voor de bevoegde instanties als voor de farmaceutische industrie, moet een vergunning voor het in de handel brengen voor een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in de regel worden verleend voor een onbepaalde duur.


Étant donné les contraintes financières qui pèsent sur les budgets de la défense dans tous les États membres, la réalisation des objectifs de la PESD dépend, entre autres, d'une amélioration radicale de l'achat et de la production d'équipements de défense.

Gezien de financiële beperkte defensiebegroting in alle lidstaten hangt de tenuitvoerlegging van de doelstellingen van het Europees veiligheids- en defensiebeleid onder meer af van aanzienlijke verbeteringen bij de aankoop en productie van defensiemateriaal.


Compte tenu de la fragmentation du cadre juridique entre toutes les juridictions, des charges législatives et financières considérables pèsent sur le système judiciaire.

Dat het wetgevingskader over alle rechtsgebieden gefragmenteerd is, vormt een zware wettelijke en financiële last voor het rechtsstelsel.


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir soutenir l’investissement dans l’Union et garantir un meilleur accès aux financements aux entités, ne peuvent pas, pour ce qui est des contraintes financières qui pèsent sur les investissements, être atteints de manière suffisante par les États membres en raison de la disparité de leurs capacités budgétaires à financer l’investissement, mais peuvent l’être mieux, en raison de ses dimensions et de ses effets, au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.

Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk het ondersteunen van investeringen in de Unie en het bieden van een betere toegang tot financiering aan entiteiten, niet voldoende, wat de financiële beperkingen voor investeringen betreft, door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt wegens hun uiteenlopende budgettaire manoeuvreerruimte ten aanzien van de financiering van investeringen, maar vanwege de omvang en de gevolgen daarvan beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles permettent également une analyse approfondie de la stabilité financière, y compris la détection et le suivi des risques qui pèsent sur celle-ci.

Tevens maken die gegevens een grondige analyse mogelijk van financiële stabiliteit, waaronder de identificatie en monitoring van risico's voor de financiële stabiliteit.


Il faut remarquer toutefois que les tâches qui pèsent sur les épaules de la Cellule de traitement des informations financières (CTIF) vont s'accroître encore.

Toch wijst hij erop dat de taken van de Cel voor financiële informatieverwerking (CFI) nog zullen toenemen.


Ainsi, on vérifie que la proposition n'augmente pas, par exemple, les charges financières et économiques qui pèsent sur les institutions et les entreprises, quelles dépenses elle génère en matière d'environnement, etc.

Zo wordt nagegaan of het voorstel bijvoorbeeld geen overmatige financiële en economische lasten meebrengt voor instellingen en ondernemingen, wat de milieulasten zijn enzovoort.


D'autre part, de nombreux réfugiés économiques et illégaux, souvent non européens, s'installent de façon permanente et pèsent sur la viabilité financière de Bruxelles.

Anderzijds is er de permanente inwijking van veelal niet-Europeanen, economische vluchtelingen en illegalen; zij wegen op de financiële leefbaarheid van Brussel.


Ainsi, on vérifie que la proposition n'augmente pas, par exemple, les charges financières et économiques qui pèsent sur les institutions et les entreprises, quelles dépenses elle génère en matière d'environnement, etc.

Zo wordt nagegaan of het voorstel bijvoorbeeld geen overmatige financiële en economische lasten meebrengt voor instellingen en ondernemingen, wat de milieulasten zijn enzovoort.


En complément à l'assistance financière déjà décidée par le Conseil dans sa décision n° 2000/140/CE, le 14 février 2000, la Communauté accorde à la MINUK, conjointement avec les contributions des autres donateurs, une aide financière exceptionnelle sous forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros qui seront versés en deux tranches au moins, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place et la poursuite des fonctions administratives essentielles ainsi que l'élaboration d'un cadre économique solide.

Naast de financiële bijstand waartoe de Raad bij zijn Besluit 2000/140/EG van 14 februari 2000 reeds heeft besloten, stelt de Gemeenschap aan UNMIK, in samenhang met de bijdragen van andere donors, uitzonderlijke financiële bijstand in de vorm van zuiver giften ten belope van ten hoogste 30 miljoen euro ter beschikking in ten minste twee tranches, om de financiële situatie in Kosovo te verlichten, het opzetten en voortzetten van essentiële administratieve functies te vergemakkelijken en de ontwikkeling van een solide economisch kader te ondersteunen.


w