Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financières se fait attendre » (Français → Néerlandais) :

12. Du fait de l'accélération générale de la vie des affaires, le besoin d'un cadre législatif plus dynamique et flexible en matière d'information financière se fait de plus en plus pressant.

12. Met de toenemende handel stijgt de behoefte aan een dynamischer en sneller aanpasbaar wettelijk kader voor de financiële verslaglegging.


8. Acquisition d'une antenne mobile avec liaison satellite Vu que l'approbation du plan d'entreprise d'ASTRID se fait attendre, la commande d'une nouvelle antenne mobile avec liaison satellite a été approuvée de façon proactive par le Conseil d'administration.

8. Aankoop van een mobiele antenne met satellietverbinding Omdat de goedkeuring van het bedrijfsplan van ASTRID op zich laat wachten, werd de bestelling van een nieuwe mobiele antenne met satellietverbinding proactief goedgekeurd door de Raad van Bestuur.


Il en appelle aujourd'hui clairement au gouvernement pour qu'il mette en place le contrat de gestion et le plan pluriannuel d'investissement 2016-2020, qui se fait attendre.

Hij verwijst nu duidelijk naar de regering om eindelijk werk te maken van het beheerscontract en het meerjareninvesteringsplan 2016-2020 dat maar op zich blijft wachten. Want meer dan een plan, laten de kranten uitschijnen, is dit een drukkingsmiddel.


Certains résultats ne se sont pas fait attendre.

Voor sommige doelen werden al snel resultaten geboekt.


Le Ministre de la Justice Stefaan De Clerck “La réalisation de cette base de données électronique s’est fait attendre pendant 10 ans.

Minister van justitie Stefaan De Clerck "De verwezenlijking van deze elektronische databank heeft tien jaar op zich laten wachten.


Comme le président français Hollande l'a encore souligné en août dernier, la clarté en matière de financement climatique international devra constituer un des fondements indispensables d'un éventuel accord à Paris. 2. Comme cela a été dit, un accord sur la répartition des charges (burden sharing) se fait attendre.

Zoals de Franse president Hollande in augustus immers nog stelde, zal duidelijkheid inzake internationale klimaatfinanciering één van de noodzakelijke fundamenten moeten vormen van een mogelijk akkoord in Parijs. 2. Zoals aangegeven blijft een akkoord over de lastenverdeling uit.


La fin de l'assainissement se fait attendre et la vente tarde donc à pouvoir être concrétisée.

De sanering blijft aanslepen waardoor ook de verkoop niet concreet wordt.


La rénovation de la gare se fait attendre depuis très longtemps étant donné que la demande en ce sens date déjà d'il y a plus de dix ans.

De renovatie van het stationsgebouw komt ook geen dag te vroeg, gezien de vraag reeds meer dan tien jaar oud is.


Étant donné que l'entrée en vigueur du TICE se fait attendre, il est d'une importance cruciale de maintenir à la fois le soutien politique et le savoir-faire technique à l'égard de tous les aspects du TICE.

Aangezien het CTBT nog altijd niet in werking is getreden, is het van groot belang dat de politieke steun voor en de technische deskundigheid in alle aspecten van het CTBT worden gehandhaafd.


Néanmoins, cette harmonisation au niveau des États membres se fait attendre, ce qui est non seulement pénalisant pour le secteur mais aussi source de confusion pour le citoyen.

Op het niveau van de lidstaten laat deze harmonisatie echter op zich wachten, wat niet alleen nadelig is voor de sector, maar ook een bron is van verwarring voor de burger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financières se fait attendre ->

Date index: 2024-02-05
w