Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie belge pour le Financement de l'Industrie
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Facilités essentielles
Financement par l'Etat
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Produits chimiques essentiels
Psychogène
Ressources essentielles
Substances chimiques essentielles
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Vertaling van "financé pour l’essentiel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Compagnie belge pour le Financement de l'Industrie

Belgische Maatschappij voor de Financiering van de Nijverheid


Administrateur du Financement de l'Etat et des Marchés financiers

Administrateur Financiering van de Staat en de Financiële markten




syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


facilités essentielles | ressources essentielles

essentiële faciliteiten


produits chimiques essentiels | substances chimiques essentielles

essentiële chemicaliën


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant au crédit rural, la Commission a souligné que l'existence de facilités de financement efficaces est essentielle à l'absorption des fonds IPARD.

Wat de kredietfinanciering voor het platteland betreft, heeft de Commissie de nadruk gelegd op het belang van goed functionerende financieringsfaciliteiten met het oog op de besteding van de Ipard-middelen.


Le secrétaire d'État, adjoint au ministre des Finances précise que les articles qui relèvent de la compétence des Finances se limitent essentiellement à apporter des corrections et des adaptations techniques, et à abroger certaines dispositions se rapportant au premier et au deuxième chapitre.

De staatssecretaris, toegevoegd aan de minister van Financiën, verduidelijkt dat de artikelen die tot de bevoegdheid financiën behoren vooral correcties, technische aanpassingen en de opheffing van bepaalde bepalingen inhouden wat betreft het eerste deel en tweede hoofdstuk.


3. Le conseil supérieur transmet l'état prévisionnel des recettes et des dépenses également aux autres organisations de droit public prévues à l'article 28 et aux organismes ou institutions prévus à l'article 29, dont la contribution financière permet de financer pour l'essentiel le budget d'une école, afin qu'ils fixent le montant de leur contribution.

3. De Raad van Bestuur doet de raming van de ontvangsten en uitgaven eveneens toekomen aan de in artikel 28 bedoelde publiekrechtelijke organisaties en aan de in artikel 29 bedoelde organisaties of instellingen die financiële bijdragen storten waarmee de begroting van een School grotendeels kan worden gefinancierd, zulks opdat deze organisaties het bedrag van hun bijdrage vaststellen.


3.5. enquête de solvabilité: bien que le Service a accès à la documentation des diverses entités du SPF Finances, il est essentiel, pour la réussite du recouvrement, que les informations des organismes de la Sécurité Sociale puissent être consultées.

3.5. solvabiliteitsonderzoek : hoewel de dienst toegang heeft tot de documentatie van de verschillende entiteiten van de FOD Financiën, is het voor een succesvolle invordering van essentieel belang dat de gegevens van de socialezekerheidsinstellingen geraadpleegd kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contributions obligatoires financent les activités essentielles et les coûts administratifs.

De verplichte contributies worden gebruikt ter financiering van de kernactiviteiten en de administratieve kosten.


Cela implique que l'on disposera d'un montant moins important pour financer des matières essentielles telles que le climat, les énergies renouvelables.

Dat brengt mee dat er een minder groot pakket aan geld is om te financieren in absoluut belangrijke zaken zoals klimaat, hernieuwbare energie.


Compte tenu du véritable succès que connait le financement de Daphné depuis son lancement en 1997, tant en termes de popularité auprès des parties prenantes concernées (autorités publiques, institutions universitaires et organisations non gouvernementales (ONG)) qu'en termes d'efficacité des projets financés, il est essentiel, dans la mise en œuvre du programme, de conserver la dénomination "Daphné" s'agissant de l'objectif spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes, afin que les programmes Daphné conservent la meilleure visibilité possible.

Aangezien financiering van Daphne onmiskenbaar succesvol is geweest sinds ze in 1997 van start ging, zowel qua populariteit bij de belanghebbenden (overheden, wetenschappelijke instellingen en niet-gouvernementele organisaties (ngo's)) en wat betreft de effectiviteit van de gefinancierde projecten, is het van essentieel belang dat bij de uitvoering van het programma de naam "Daphne" wordt behouden met betrekking tot de specifieke doelstelling die het voorkomen en bestrijden van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen betreft, een en ander met als doel ...[+++]


La Commission mettra en œuvre la stratégie européenne pour les technologies clés génériques en vue d’assurer une meilleure coordination des politiques de l’UE et des États membres en matière de technologie, le financement des projets essentiels en matière de démonstration, de lignes pilotes et de TCG transversales et le développement rapide du marché intérieur des produits basés sur les TCG.

De Commissie zal de Europese strategie voor sleuteltechnologieën ten uitvoer leggen en zo zorgen voor een betere coördinatie van het technologiebeleid van de EU en de lidstaten, de financiering van essentiële demonstratieprojecten, proefopstellingen en transversale ST-projecten en de tijdige ontwikkeling van de interne markt voor producten op basis van ST's.


Pour assurer la pleine autonomie et indépendance du Bureau d'appui, il y a lieu de le doter d'un budget propre, financé pour l'essentiel par une contribution de l'Union.

Om de volledige autonomie en onafhankelijkheid van het ondersteuningsbureau te waarborgen, wordt aan het ondersteuningsbureau een eigen begroting toegekend, die hoofdzakelijk bestaat uit een bijdrage van de Unie.


Dans les régions ultrapériphériques où les besoins en infrastructures sont particulièrement importants, les financements communautaires proviennent essentiellement du FEDER et du Fonds de cohésion pour les régions qui y sont éligibles.

In de ultraperifere regio's waar de behoefte aan infrastructuur het grootst is, is de communautaire financiering voornamelijk afkomstig van het EFRO en, voor de regio's die daarvoor in aanmerking komen, het Cohesiefonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financé pour l’essentiel ->

Date index: 2024-02-03
w