Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finlande
Finlande du sud
Finlande méridionale
La Finlande
La République de Finlande
Régions de la Finlande
République de Finlande
Uusimaa

Vertaling van "finlande monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Finlande méridionale [ Finlande du sud | Uusimaa ]

zuidelijk Finland [ Zuid-Finland ]


Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


la Finlande | la République de Finlande

Finland | Republiek Finland


Finlande [ République de Finlande ]

Finland [ Republiek Finland ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal du 5 mars 2017, Monsieur Philippe BEKE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans les Républiques de Finlande et d'Estonie, avec résidence principale à Helsinki, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans ces Etats.

Bij koninklijk besluit van 5 maart 2017 wordt de heer Philippe BEKE ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Republieken Finland en Estland, met standplaats te Helsinki, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in deze Staten.


Monsieur Roelants du Vivier cite un éditorialiste (Fernando Riccardi, dans le Bulletin Quotidien Europe) qui a dit que la Finlande réunit deux caractéristiques dont Europe a besoin, à savoir d'être à l'avant-garde de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne et d'être immune à l'euroscepticisme.

De heer Roelants du Vivier citeert een commentaarschrijver (Fernando Riccardi, in de Bulletin Quotidien Europe), die gezegd heeft dat Finland twee kenmerken heeft die Europa nodig heeft : het staat in de voorhoede van de uitvoering van de Lissabonstrategie en het is immuun voor het euroscepticisme.


Tarja Halonen, présidente de la République de Finlande. - (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à vous remercier sincèrement pour votre invitation à venir prendre la parole devant le Parlement européen.

Tarja Halonen, president van de Republiek Finland. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik wil u hartelijk bedanken voor uw uitnodiging om hier in het Europees Parlement te komen spreken. Ik dank ook u, mijnheer de Voorzitter, voor uw vriendelijke inleidende woorden.


Tarja Halonen, présidente de la République de Finlande . - (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à vous remercier sincèrement pour votre invitation à venir prendre la parole devant le Parlement européen.

Tarja Halonen, president van de Republiek Finland. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik wil u hartelijk bedanken voor uw uitnodiging om hier in het Europees Parlement te komen spreken. Ik dank ook u, mijnheer de Voorzitter, voor uw vriendelijke inleidende woorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, la Finlande est le premier pays bordant la mer Baltique à occuper la présidence du Conseil depuis l’élargissement de l’Union européenne le 1er mai 2004, mer qui est devenue bien entendu avec l’élargissement à huit pays une mare nostrum .

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitter van de Raad, geachte voorzitter van de Commissie, Finland is het eerste voorzitterschap van na de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004 dat uit het gebied rond de Oostzee afkomstig is, een zee die door de toetreding van acht landen een mare nostrum geworden is.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, la Finlande est le premier pays bordant la mer Baltique à occuper la présidence du Conseil depuis l’élargissement de l’Union européenne le 1er mai 2004, mer qui est devenue bien entendu avec l’élargissement à huit pays une mare nostrum.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitter van de Raad, geachte voorzitter van de Commissie, Finland is het eerste voorzitterschap van na de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004 dat uit het gebied rond de Oostzee afkomstig is, een zee die door de toetreding van acht landen een mare nostrum geworden is.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la Finlande avait obtenu dans le traité d'adhésion de 1995 une dérogation jusqu'au 31? décembre? 1996 pour restreindre les importations de bière en provenance d'autres États membres.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, in het toetredingsverdrag uit 1995 had Finland tot en met 31 december 1996 een afwijking bedongen om de invoer van bier uit andere lidstaten te beperken.


NOUVELLE VERSION Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : M. Niels Henrik SLIBEN Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Jochen GRüNHAGE Représentant permanent adjoint Pour la Grèce : M. Michail CHRYSOCHOIDIS Secrétaire d'Etat au Commerce Pour l'Espagne : M. José Luis TEMES "Subsecretario" au Ministère de la Santé Pour la France : M. Edmond ALPHANDERY Ministre de l'Economie Pour l'Irlande : M. Pat RABBITTE Ministre du Commerce Pour l'Italie : M. Luigi MASTROBUONO Secrétaire d'Etat Pour le Luxembourg : Mme Marie-Josée JACOBS Ministre de la Famille Pour les Pays-Bas : Mme Anneke van DOK van ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Denemarken : de heer Niels Henrik SLIBEN Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Duitsland : de heer Jochen GRüNHAGE Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Griekenland : de heer Michail CHRYSOCHOIDIS Staatssecretaris van Handel Spanje : de heer José Luis TEMES "Subsecretario" bij het Ministerie van Volksgezondheid Frankrijk : de heer Edmond ALPHANDERY Minister van Economische Zaken Ierland : de heer Pat RABBITTE Minister van Handel Italië : de heer Luigi MASTROBUONO Staatssecretaris Luxemburg : mevrouw Marie-Josée JACOBS Minister van Gezinszake ...[+++]


Au contraire, le ministre finlandais des affaires extérieures, Monsieur Haavisto a souligné récemment encore que la décision de la Finlande de demander son adhésion à la Communauté se fonde non seulement sur des motifs économiques, mais aussi sur des considérations relatives à la sécurité.

Integendeel: de Finse Minister van Buitenlandse Zaken, Haavisto, heeft nog onlangs onderstreept dat het besluit van Finland om het lidmaatschap van de Gemeenschap aan te vragen niet alleen op economische gronden maar ook op brede veiligheidsoverwegingenis gebaseerd.


Elle s'inscrit dans le cadre de la Politique d'Information, Communication, Audiovisuel et Culture dont Monsieur Marcelino OREJA, est le Commissaire européen. Pour les trois nouveaux pays membres, Autriche, Finlande et Suède, une sélection aura lieu le 30 juin prochain en même temps que les dossiers pour la Pologne et la Hongrie qui développent sur leur propre budget PHARE une Action Jean Monnet.

De actie vormt een onderdeel van het gemeenschappelijk beleid inzake voorlichting, communicatie, cultuur en audiovisuele sector, dat onder de verantwoordelijkheid van Europees commissaris Marcelino OREJA valt. Op 30 juni aanstaande zal een selectie worden gemaakt uit de initiatieven die de drie nieuwe Lid-Staten - Oostenrijk, Finland en Zweden - hebben ingediend, alsmede uit de dossiers voor Polen en Hongarije, die uit hun eigen begroting voor het PHARE-programma een Jean Monnet-Actie hebben opgezet.




Anderen hebben gezocht naar : finlande     finlande du sud     finlande méridionale     république de finlande     uusimaa     la finlande     la république de finlande     régions de la finlande     finlande monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finlande monsieur ->

Date index: 2023-07-05
w