Elle comporte entre autres des dispositions spécifiques, d'une part, pour le traitement de demandes d'asile manifestement infondées et, d'autre part, pour l'identification correcte des réfugiés en offrant des garanties minimales en matière de procédure.
Het voorstel bevat onder meer specifieke bepalingen betreffende, enerzijds, de behandeling van duidelijk ongegronde asielverzoeken en, anderzijds, de correcte identificatie van vluchtelingen, door het verlenen van minimale procedurewaarborgen.