Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui se rapporte aux cheveux
Capillaire
Correspondre
Correspondre aux portions standard
Correspondre avec des demandeurs de licence
Correspondre à
Examen de fin d'année
Faire correspondre les véhicules avec les itinéraires
Fournir des portions standard adéquates
Iléite
Inflammation de la fin de l'intestin grêle
Liberté de correspondre
Petite veine
Respecter les portions standard
Se conformer aux portions standard

Traduction de «fins de correspondre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


correspondre avec des demandeurs de licence

corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd


faire correspondre les véhicules avec les itinéraires

voertuigen koppelen aan routes


fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard

de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties








capillaire | 1) qui se rapporte aux cheveux | qui se rapporte à la capillarité - 2) vaisseau sanguin très fin | petite veine

capillair | haarvat




iléite | inflammation de la fin de l'intestin grêle

ileitis | ontsteking van de kronkeldarm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. Aux fins de correspondre aux notions mêmes utilisées par la loi précitée du 4 août 1996 « relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail », la version française du texte proposé doit mentionner le « harcèlement » en lieu et place de « l'intimidation », tandis que la version néerlandaise du texte proposé doit mentionner les « pesterijen », en lieu et place de l'« intimidatie ».

44. Teneinde overeen te stemmen met de begrippen zelf die worden gehanteerd in de voornoemde wet van 4 augustus 1996 « betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk », dient in de voorgestelde Franse tekst « harcèlement » gebezigd te worden in plaats van « intimidation », terwijl in de Nederlandse versie van de voorgestelde tekst het woord « pesterijen » dient gebezigd te worden in plaats van « intimidatie ».


Pour l’une de ces deux langues, la compréhension ainsi que l’expression écrite et orale devront correspondre au moins au niveau C1 et, pour l’autre, au moins au niveau B2.

Een van deze talen moet minimaal op C1-niveau worden begrepen, gesproken en geschreven, en de andere minimaal op B2-niveau.


Dans certains cas, cette flexibilité peut également aider les travailleurs à concilier vie professionnelle et vie familiale ou correspondre à leurs préférences personnelles.

In sommige gevallen kan flexibiliteit ook de werknemers helpen hun werk en gezinsleven te combineren of hun persoonlijke voorkeuren te volgen.


Après une période transitoire, les coûts administratifs (qui reviendraient à maintenir le cadre réglementaire établi) devraient diminuer et correspondre davantage aux retombées positives de la réalisation de ces objectifs.

Verwacht wordt dat de administratieve kosten (overeenkomend met het behoud van het bestaande regelgevingskader) na een overgangsperiode zouden dalen en meer in overeenstemming zouden zijn met de voordelen van het bereiken van de vooropgestelde doelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’absence d’indications sur le niveau de biomasse du stock reproducteur ou le niveau d'abondance, le seuil de déclenchement devrait correspondre au moment où des avis scientifiques indiquent qu’un stock est menacé.

Als geen advies over het niveau van de paaibiomassa of de abundantie voorhanden is, moet advies waaruit blijkt dat het bestand gevaar loopt, als trigger fungeren.


Le CESE s’inquiète quelque peu que les points d’action ne définissent pas d’objectifs et semblent correspondre à une responsabilité partagée entre les États membres et la Commission.

De 22 actiepunten bevatten geen definities van doelen en lijken een gedeelde verantwoordelijkheid van de lidstaten en de Commissie.


En principe, en cas d'adhésion multiple ou de chevauchement, la région aux fins de la définition du programme d'intégration régionale devrait correspondre à l'adhésion combinée aux organisations régionales compétentes.

Wanneer de ledenbestanden van verschillende relevante regionale organisaties elkaar overlappen, moeten integratieprogramma's in beginsel betrekking hebben op het gecombineerde ledental van die organisaties.


A cette fin, l'Agence peut correspondre directement avec eux par tous les moyens de communication possibles.

Te dien einde kan het Agentschap rechtstreeks en met alle mogelijke communicatiemiddelen, met hen corresponderen.


À cette fin, l'Agence pourra correspondre directement avec eux par tous les moyens de communication possibles.

Te dien einde kan het Agentschap rechtstreeks en met alle mogelijke communicatiemiddelen, met hen corresponderen.


À cette fin, l'Agence pourra correspondre directement avec eux par tous les moyens de communication possibles ».

Te dien einde kan het agentschap rechtstreeks en met alle mogelijke communicatiemiddelen, met hen corresponderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fins de correspondre ->

Date index: 2025-01-27
w