Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fins de remboursement seront retenus " (Frans → Nederlands) :

Par dérogation à l'alinéa précédent, la valeur nominale du titre-service et le montant complet de l'intervention de l'État fédéral dans le coût des titres-services qui sont transmis à la société émettrice aux fins de remboursement seront retenus si l'Office national de l'Emploi juge qu'il s'agit d'une infraction grave.

In afwijking van het vorige lid zal de nominale waarde van de dienstencheque en het volledige bedrag van de tegemoetkoming van de federale Staat in de kostprijs van de dienstencheques die bij de uitgiftemaatschappij voor terugbetaling worden ingediend, ingehouden worden indien de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening oordeelt dat het een zware inbreuk betreft.


Les objectifs feront l'objet d'un suivi, mais le plan est très succinct sur la définition des objectifs chiffrés qui seront retenus à cet effet.

De verwezenlijking van de doelstellingen zal worden bijgehouden, maar het plan specificeert slechts zeer summier welke gekwantificeerde doelen daarvoor zullen worden gebruikt.


Les experts posant leur candidature pour représenter des intérêts particuliers ou des organisations ne seront retenus comme membres d'un groupe d’experts que s'ils sont inscrits au registre de transparence.

Deskundigen die zich aanmelden om specifieke belangen of organisaties te vertegenwoordigen, kunnen alleen als lid van de deskundigengroep worden geselecteerd als zij in het transparantieregister zijn opgenomen.


Lorsque, après une certaine période, les auteurs d'un projet parental décident que les embryons congelés ne seront retenus ni pour un don à d'autres personnes, ni pour une naissance chez eux, ils peuvent les faire détruire ou les donner librement pour la recherche scientifique (ils seront détruits en fin de celle-ci).

Wanneer na een bepaalde periode de intentionele ouders beslissen dat ingevroren embryo's noch voor donatie aan anderen, noch voor terugplaatsing bij zichzelf in aanmerking komen, kunnen ze die laten vernietigen, of vrijgeven voor wetenschappelijk onderzoek (ze worden daarna vernietigd).


Durant les deux premières années de mise en œuvre de la décision, dix programmes d'assistance au maximum seront retenus, afin que l'Union soit en mesure de répondre à d'autres demandes d'assistance présentées ultérieurement.

In de eerste twee jaar van uitvoering van het besluit worden hooguit tien programma's voor bijstand bij de uitvoering ingezet zodat de Unie kan ingaan op bijkomende verzoeken om bijstand die in een later stadium worden gedaan.


Environ 5 % des fonds seront retenus pour constituer la «réserve» dite de «performance» et ne seront mis à disposition que s’il est avéré que des progrès sont accomplis dans la réalisation de ces objectifs.

Ongeveer 5 % van de financiële middelen wordt ingehouden en in een zogenaamde prestatiereserve gestort die pas beschikbaar wordt gesteld wanneer kan worden aangetoond dat vooruitgang ten opzichte van de streefindicatoren wordt geboekt.


Les vérifications établissent que les dépenses déclarées sont réelles et justifiées au regard de la finalité du projet, que les projets retenus ont été réalisés conformément aux conventions de subvention, que la contribution communautaire est conforme aux règles, notamment celles qui concernent la structure du financement décrite à l’article 14 de l’acte de base, que les demandes de remboursement présentées par le b ...[+++]

Bij de verificaties wordt nagegaan of de gedeclareerde uitgaven daadwerkelijk zijn gedaan, of zij gerechtvaardigd zijn in het kader van het doel van het project, of de gesubsidieerde projecten zijn uitgevoerd conform de subsidieovereenkomsten, of de bijdrage van de Gemeenschap overeenstemt met de regels, in het bijzonder wat de in artikel 14 van de basisbeschikking bedoelde financieringsstructuur betreft, of de terugbetalingsverzoeken van de eindbegunstigde correct zijn, of de uitgaven in overeenstemming zijn met de communautaire en nationale voorschriften en of dubbele financiering van uitgaven, waarbij ook in het kader van andere commu ...[+++]


4. Les modalités d'application du présent article, y compris les frais à rembourser, seront réglées par le règlement d'application ou, au besoin, et à titre complémentaire, par voie d'accords entre États membres.

4. De wijze van toepassing van dit artikel, inclusief de te vergoeden kosten, wordt geregeld bij de toepassingsverordening of, voorzover nodig en bij wijze van aanvulling, door middel van overeenkomsten tussen lidstaten.


3. SOULIGNANT que, selon lui, les projets du secteur de l'innovation et de la recherche qui seront retenus dans le cadre du Programme de démarrage rapide devront:

3. BEKLEMTONEND dat projecten in de sector innovatie en onderzoek die voor het snelstartprogramma moeten worden aangewezen:


Aucun remboursement ne devra être effectué au cours des deux premières années; après cette période, les remboursements seront linéaires.

Gedurende de eerste twee jaar behoeft niet te worden terugbetaald, en daarna vindt terugbetaling plaats via een lineair proces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fins de remboursement seront retenus ->

Date index: 2022-03-30
w