Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «firme belge avait » (Français → Néerlandais) :

Suite à la parution de divers articles dans les journaux « Le Soir » et « De Gazet van Antwerpen » les 29 et 30 avril ainsi que le 11 mai 2005 sur la question de savoir si une firme belge avait exporté ou tenté d'exporter en Iran du matériel pouvant contribuer à la prolifération nucléaire, la commission du suivi parlementaire a demandé, le 12 mai 2005, au Comité R d'ouvrir une enquête de contrôle.

Naar aanleiding van het verschijnen van diverse artikelen in de kranten « Le Soir » en « Gazet van Antwerpen » op 29 en 30 april en op 11 mei 2005 in verband met de vraag of een Belgisch bedrijf goederen die konden bijdragen tot de nucleaire proliferatie naar Iran had uitgevoerd of daartoe pogingen had ondernomen, gaf de parlementaire begeleidingscommissie het Vast Comité I op 12 mei 2005 de opdracht een toezichtsonderzoek te openen.


Suite à la parution de divers articles dans les journaux « Le Soir » et « De Gazet van Antwerpen » les 29 et 30 avril ainsi que le 11 mai 2005 sur la question de savoir si une firme belge avait exporté ou tenté d'exporter du matériel pouvant contribuer à la prolifération nucléaire en Iran, la commission du suivi parlementaire a demandé, le 12 mai 2005, au Comité R d'ouvrir une enquête de contrôle.

Naar aanleiding van het verschijnen van diverse artikelen in de kranten « Le Soir » en « Gazet van Antwerpen » op 29 en 30 april en op 11 mei 2005 in verband met de vraag of een Belgisch bedrijf goederen die konden bijdragen tot de nucleaire proliferatie in Iran had uitgevoerd of daartoe pogingen had ondernomen, gaf de parlementaire begeleidingscommissie het Vast Comité I de opdracht op 12 mei 2005 een toezichtsonderzoek te openen.


3. Simultanément à mon entrée en fonction en tant que ministre de l'Économie, le département a reçu la livraison des 300 000 euro-calculettes qui avaient été commandées par l'État belge dans le cadre d'un marché public qui avait été attribué à la firme JFC.

3. Op het ogenblik van mijn ambtsaanvaarding als minister van Economie werden op het departement 300 000 omrekenmachientjes voor de euro geleverd die door de Belgische Staat waren besteld in het kader van een aan de firma JFC toegekende overheidsbestelling.


A ce sujet, le commissaire renvoie à l'amende de 102 millions d'écus (4 milliards de francs belges) qui a été infligée récemment à la firme Volkswagen, parce qu'elle avait interdit à ses concessionnaires italiens de vendre des voitures à des clients allemands ou autrichiens.

De Commissaris verwijst daarbij naar de recent opgelegde boete van 102 miljoen ecu (4 miljard Belgische frank) aan Volkswagen, dat aan zijn Italiaanse concessiehouders had verboden om wagens aan Duitse of Oostenrijkse klanten te verkopen.


Dans les faits la firme Bene avait déposé plainte à la Cour de Justice européenne parce que la législation belge lui interdisait de vendre à un prix inférieur à celui indiqué sur le signe fiscal.

Concreet had de vennootschap Bene een klacht bij het Europese Hof van Justitie ingediend, omdat de Belgische wetgeving haar verbood om tegen een lagere prijs te verkopen dan aangegeven op het fiscaal kenteken.


En l'occurrence la firme belge Byttebier A. & Zonen SA avait introduit l'offre régulière la plus basse.

In casu was de Belgische firma NV Byttebier A. & Zonen, de firma die de laagst regelmatig offerte indiende.


Question 1a) Dans le courant de l'année 1988, les services compétents de mon département ont été informés par la firme belge Belgatom que le ministère de l'Energie et des Ressources naturelles de Jordanie lui avait adressé un appel d'offres pour service de consultant en vue du démarrage du programme nucléaire jordanien.

Vraag 1a) In de loop van het jaar 1988 werden de bevoegde diensten van mijn departement door de Belgische firma Belgatom op de hoogte gebracht van een aanbesteding voor een consultancy-opdracht die door het ministerie van Energie en Natuurlijke Hulpbronnen werd overgemaakt, met het oog op het opstarten van het Jordaans nucleair programma.


La firme D'Ieteren a précisé qu'elle n'avait pas conclu d'accord avec le premier ministre concernant l'utilisation pour une annonce publicitaire dans les journaux de la photo faite à l'occasion de la remise des clés de la flotte de véhicules mis à la disposition de la présidence belge de l'UE. 1. a) Dans le cadre de la législation sur les marchés publics, par le biais de quelle procédure l'adjudication de la «mise à disposition» de véhicules pour la présidence belge a-t-e ...[+++]

De firma d'Ieteren heeft meegedeeld dat zij geen akkoord hadden van de eerste minister om de foto die gemaakt werd naar aanleiding van de overhandiging van de sleutels van de vloot voertuigen die ter beschikking gesteld werden van het Belgisch Europees voorzitterschap te gebruiken voor een krantenadvertentie. 1. a) Via welke procedure, in het kader van de wetgeving op de overheidsopdrachten, werd de «terbeschikkingstelling» van voertuigen ten behoeve van het Belgisch voorzitterschap gegund? b) Hoeveel firma's hebben ingeschreven?


Le 18 décembre 2008, la ministre mentionnait dans sa réponse que la firme SpePharm Holding, qui avait alors acquis les droits européens sur le médicament Dantrium, avait l'intention de remettre les capsules en question sur le marché belge.

In haar antwoord van 18 december 2008 zei de minister dat het in de bedoeling lag van de firma SpePharm Holding, die toen de Europese rechten op het geneesmiddel Dantrium had verworven, om de bewuste capsules terug op de Belgische markt te brengen.


2. Est-il exact qu'aurait été écartée irrégulièrement une firme d'Herstal, sans véritables raisons, alors qu'elle avait offert pour le nettoyage, un prix de 819.000 francs belges par an alors que le prix de Cemstobel était de 1.301.382 francs belges?

1. Werd u van die toestand in kennis gesteld? 2. Klopt het dat een bedrijf uit Herstal zonder aanwijsbare redenen en op onwettige wijze zou zijn gepasseerd, als bedroeg de offerte voor de schoonmaakopdracht van dat bedrijf 819.000 Belgische frank per jaar, tegen 1.301.382 Belgische frank voor Cemstobel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

firme belge avait ->

Date index: 2023-03-13
w