Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à la voiture piégée
Automobile
Carnet TIR
Document d'accompagnement
Document de transport
Entreprise
Firme
Lettre de voiture
Loueur de voitures
Loueuse de voitures
Organiser la restitution d'une voiture de location
Responsable d'agence de location
Responsable de comptoir en location de voitures
UVP
Unité de Voitures Particulières
Unité de voiture particulière
Unité-voiture
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture non compartimentée
Voiture particulière
Voiture à caisse basculante
Voiture à caisse inclinable
Voiture à caisse pendulaire
Voiture à grand compartiment
Voiture-coach
Véhicule automobile

Vertaling van "firme de voitures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]


loueur de voitures | responsable d'agence de location | loueuse de voitures | responsable de comptoir en location de voitures

manager verhuur | manager verhuur woningen | manager van de verhuurafdeling | verhuurmanager


agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers

verhuurmedewerker bedrijfswagens | verhuurmedewerkster bedrijfswagens | verhuurmedewerker motorvoertuigen | verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht


voiture à grand compartiment | voiture non compartimentée | voiture-coach

coachrijtuig | rijtuig zonder gescheiden afdelingen


unité de voiture particulière | Unité de Voitures Particulières | unité-voiture | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.] | PAE [Abbr.]


voiture à caisse basculante | voiture à caisse inclinable | voiture à caisse pendulaire

kantelbak | kantelinrichting




entreprise [ firme ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


organiser la restitution d'une voiture de location

aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen


document de transport [ carnet TIR | document d'accompagnement | lettre de voiture ]

vervoersdocument [ begeleidend document | vrachtbrief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Collaboration avec une firme privée en vue du remplacement des vitres brisées lors d'un cambriolage de voiture.

Samenwerking met een privé-firma met betrekking tot de vervanging van ruiten na een auto-inbraak.


À nous à veiller à ce qu'elle reste florissante. Je suis convaincu que les constructeurs automobiles européens continueront à produire certaines des voitures les plus écologiques du monde. Les nouveaux objectifs envisagés qui, rappelons-le, sont les plus exigeants au monde, aideront ces firmes à mettre au point des voitures encore plus propres à l'avenir.

Ik ben ervan overtuigd dat de Europese autofabrikanten de meest milieuvriendelijke auto’s van de wereld blijven produceren, en deze nieuwe doelstellingen – die de stringentste ter wereld zijn – zullen ertoe bijdragen dat er in de toekomst nog schonere auto’s uit de fabriek komen.


À nous à veiller à ce qu'elle reste florissante. Je suis convaincu que les constructeurs automobiles européens continueront à produire certaines des voitures les plus écologiques du monde. Les nouveaux objectifs envisagés qui, rappelons-le, sont les plus exigeants au monde, aideront ces firmes à mettre au point des voitures encore plus propres à l'avenir.

Ik ben ervan overtuigd dat de Europese autofabrikanten de meest milieuvriendelijke auto’s van de wereld blijven produceren, en deze nieuwe doelstellingen – die de stringentste ter wereld zijn – zullen ertoe bijdragen dat er in de toekomst nog schonere auto’s uit de fabriek komen.


La voiture affrétée par Rogers avait été ajoutée à la composition régulière du train, laquelle faisait l'objet d'un contrat entre la SNCB et la firme Rogers.

Het door de firma Rogers gecharterd rijtuig was toegevoegd aan de reguliere samenstelling van de trein en was het voorwerp van een contract tussen de NMBS en de firma Rogers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la pratique, certains services de police semblent dresser des procès-verbaux pour violation de la législation lorsqu'un étranger ayant sa résidence principale en Belgique conduit dans notre pays une voiture de la firme européenne qu'il dirige.

In de praktijk blijken een aantal politiediensten processen-verbaal op te stellen voor inbreuken op voormelde wetgeving, wanneer een vreemdeling die zijn hoofdverblijfplaats in België heeft, in ons land de wagen bestuurt van zijn Europese firma, waarvan hij zaakvoerder is.


Et que dire des contrôles effectués par le chauffeur d'une firme de voitures dont la mission est de charger les vélomoteurs qui sont susceptibles d'être saisis et qui applique un tarif de 2 749 francs par cas ?

En wat dan te zeggen van controles die uitgevoerd worden door de chauffeur van een autobedrijf, dat instaat voor het opladen van eventueel in beslag te nemen bromfietsen en dit aan een tarief van 2 749 frank/stuk ?


3. Peut-il me dire s'il est légal que des personnes non compétentes, comme le chauffeur d'une firme de voitures, soient chargées par le parquet de procéder à des contrôles policiers alors que toute « contraventions » représente pour elles des gains non négligeables ?

3. Kan hij mij meedelen of het strookt met de wet dat onbevoegden, zoals een chauffeur van een via het parket opgetrommeld autobedrijf dat niet weinig verdient aan de « overtredingen », deze politionele controles uitvoert ?


4. Estimez-vous qu'une société de leasing qui reprend à la fin du contrat de leasing une voiture d'un employeur agit légalement si la même voiture est ensuite vendue à un tiers (qui n'est pas employé par la firme qui avait initialement acheté la voiture en leasing) pour un prix correspondant à la valeur résiduelle du véhicule (à savoir la partie du prix d'achat initial qui n'avait pas encore été payée par l'employeur, celle-ci s'élevant en général à 5 à 10 % du prix d'achat)?

4. Bent u de mening toegedaan dat een leasingmaatschappij die een bedrijfswagen van een werkgever terugneemt wegens einde van het contract wettelijk handelt indien dezelfde wagen verkocht wordt aan een derde (geen werknemer van de firma die de wagen geleasd heeft) tegen de restwaarde (met andere woorden de aankoop gebeurt tegen een zeer lage prijs die overeenstemt met het gedeelte van de oorspronkelijke aankoopprijs die nog niet door de werkgever werd afbetaald - meestal 5 à 10 % van de aankoopprijs)?


D19/444.905, 8ème livraison (Bulletin des contributions n° 727, page 1095) duquel il ressort que pour les travailleurs qui ne disposent pas d'une voiture de la firme, le forfait de 6 francs belges ne pourra, en pratique, exclusivement être otroyé que s'ils établissent qu'ils effectuent le trajet entre le domicile et le lieu de travail avec la voiture dont ils sont propriétaires, qui est inscrite à leur nom à la Direction de l'immatriculation des véhicules (DIV) ou qu'ils ont eux-mêmes louée de manière durable ou prise en leasing.

D19/444.905, 8ste aflevering (Bulletin der belastingen nr. 727, blz. 1095) waaruit blijkt dat aan werknemers die niet over een firmawagen beschikken het forfait van 6 Belgische frank in de praktijk uitsluitend mag worden verleend wanneer zij aantonen dat zij hun woon-werkverkeer afleggen met de wagen die zij in eigendom bezitten, die op hun naam is ingeschreven bij de Directie voor de inschrijving van de voertuigen (DIV) of die zij op duurzame wijze zelf huren of leasen.


Eu égard au but poursuivi en l'occur- rence par le législateur et au caractère spécifique de l'activité professionnelle des firmes de location de voi- tures, j'estime comme l'honorable membre que la limitation à 75%, instaurée par la loi-réforme du 7 décembre 1988 en matière de frais de voiture, ne doit pas être appliquée aux frais de location que ces firmes paient elles-mêmes en ce qui concerne les voi- tures qu'elles affectent exclusivement à la location à des tiers.

Gelet op het ter zake door de wetgever nagestreefde doel en de specifieke beroepsactiviteit van verhuurfirma's van wagens, ben ik het met het geacht lid eens dat de door de hervormingswet van 7 december 1988 ingestelde beperking van 75% inzake autokosten niet moet worden toegepast op de huurkosten die deze firma's zelf betalen met betrek- king tot wagens die zij uitsluitend aan derden verhu- ren.


w