Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Traduction de «firme peut encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier encore, il a été convenu avec une firme que dans trois ans, elle ne pourrait revenir frapper à la porte de la CRM qu'après avoir divisé par deux le prix facial, c'est-à-dire le prix qu'elle peut afficher partout, y compris à l'étranger, ce qui ménage alors une petite marge de discussion.

Gisteren nog werd met een firma overeengekomen dat de firma de faciale prijs, dit is de prijs die zij overal en in het buitenland kan afficheren, na drie jaar zullen moeten halveren en dan pas kunnen terugkomen naar de CTG zodat er dan een kleinere discussiemarge zal zijn.


§ 1. Une firme ne peut introduire une demande de décision de cohorte que s'il ne lui est pas encore possible d'introduire une demande de modification de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables pour l'indication concernée.

§ 1. Een firma kan slechts een aanvraag voor een cohortbeslissing indienen als het haar nog niet mogelijk is een aanvraag tot wijziging van de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten in te dienen voor de betreffende indicatie.


On ne peut être contre une rédaction qui énonce des évidences comme la nécessité de «mettre l’accent sur les droits et les intérêts des patients», celle d’obliger les firmes à répertorier publiquement les effets indésirables de leurs médicaments ou encore celle de publier les informations dans toutes les langues officielles de l’Union européenne.

Wij kunnen niets tegen hebben op een ontwerptekst waarin vanzelfsprekendheden worden geformuleerd als de noodzaak om ‘de nadruk te leggen op de rechten en belangen van de patiënten’, de noodzaak om fabrikanten te verplichten de bijwerkingen van hun geneesmiddelen openlijk op een lijst te vermelden, of de noodzaak om de informatie in alle officiële talen van de Europese Unie te publiceren.


Étant donné que de nombreuses questions médicales, éthiques et sociales particulièrement préoccupantes demeurent à ce jour sans réponse, que rien ne garantit que le clonage à des fins thérapeutiques n’échappera pas à tout contrôle pour conduire ainsi à la production d’enfants "à la carte", dès lors que la frontière entre les motivations scientifiques et les visées lucratives des monopoles et firmes pharmaceutiques multinationales n’a pas été clairement tracée et que l’on ignore encore ...[+++]

Kan de Commissie, overwegende dat vele medische, ethische en maatschappelijke vragen nog altijd onbeantwoord zijn, er geen veiligheidsventielen zijn om te voorkomen dat het "therapeutisch" klonen zonder enig toezicht plaatsvindt en uitloopt op het produceren van kinderen "op bestelling", omdat er geen duidelijke grenzen zijn afgebakend tussen wetenschappelijke beweegredenen en het winstbejag van de farmaceutische multinationals en monopolies en niet is vastgesteld wie het maatschappelijke en politieke toezicht uitoefent op vragen met betrekking tot de menselijke natuur, het leven en de dood, meedelen wat nu precies de inhoud is van het w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que de nombreuses questions médicales, éthiques et sociales particulièrement préoccupantes demeurent à ce jour sans réponse, que rien ne garantit que le clonage à des fins thérapeutiques n’échappera pas à tout contrôle pour conduire ainsi à la production d’enfants « à la carte », dès lors que la frontière entre les motivations scientifiques et les visées lucratives des monopoles et firmes pharmaceutiques multinationales n’a pas été clairement tracée et que l’on ignore encore ...[+++]

Kan de Commissie, overwegende dat vele medische, ethische en maatschappelijke vragen nog altijd onbeantwoord zijn, er geen veiligheidsventielen zijn om te voorkomen dat het "therapeutisch" klonen zonder enig toezicht plaatsvindt en uitloopt op het produceren van kinderen "op bestelling", omdat er geen duidelijke grenzen zijn afgebakend tussen wetenschappelijke beweegredenen en het winstbejag van de farmaceutische multinationals en monopolies en niet is vastgesteld wie het maatschappelijke en politieke toezicht uitoefent op vragen met betrekking tot de menselijke natuur, het leven en de dood, meedelen wat nu precies de inhoud is van het w ...[+++]


Dans l'affirmative, quelles mesures comptez-vous prendre et à quand? 3. a) Que reste-t-il du principe de concurrence loyale dans la mesure où seule une firme peut encore prétendre à l'adjudication, créant ainsi une situation monopolistique? b) Ne valait-il pas mieux attendre que l'autre société règle ses problèmes d'homologation avant de procéder à l'adjudication?

3. a) Hoe zit het in deze situatie met het principe van de eerlijke concurrentie, nu er maar één firma overblijft en men dus kan spreken van alleenheerschappij? b) Had men niet beter gewacht met de toewijzing tot de andere firma ook in orde was?


Par firme étrangère contrôlée, on peut donc constater la faillite d'en moyenne 7 à 10 firmes belges en 2010 et 2011 (je n'ai pas encore pu me procurer les chiffres pour 2012 et 2013).

Per gecontroleerde buitenlandse onderneming gingen er dus gemiddeld tussen de 7 en de 10 Belgische firma's failliet in 2010 en 2011 (ik kon de cijfers over 2012 en 2013 nog niet bemachtigen).


En effet, juridiquement parlant les ouvriers ne sont pas des travailleurs de la firme; - Le Fonds de fermeture des entreprises a été contacté par l'intermédiaire du président du Fonds social de la construction navale; il existe peut-être encore une possibilité à ce niveau; - La Communauté flamande, compétente pour le secteur depuis le 1er janvier 1989, a également été prévenue, mais n'a pas encore pris d'initiative en la matière ...[+++]

De arbeiders zijn inderdaad juridisch geen werknemers van de firma; - Het Fonds tot sluiting van ondernemingen werd, via de voorzitter van het Sociaal fonds voor de scheepsbouw, gecontacteerd; hier bestaat misschien nog een mogelijkheid; - De Vlaamse Gemeenschap, sinds 1 januari 1989 bevoegd voor de sector, werd eveneens verwittigd maar nam tot nog toe geen initiatief ter zake.


La firme a déjà reçu une autorisation valable pour une durée d'un an mais la vaccination ne peut pas encore débuter parce qu'un certain nombre de formalités administratives ne sont pas encore remplies.

Zij ontvingen reeds een vergunning voor één jaar, maar de vaccinatie kan nog niet van start gaan omdat een aantal administratieve formaliteiten nog niet zijn vervuld.


D'autres estiment que la firme Lundbeck peut poursuivre les pharmaciens pour contrefaçon s'ils délivrent encore ces médicaments après cette date.

Volgens anderen mag de firma Lundbeck de apothekers vervolgen wegens vervalsing indien ze na 1 december 2003 nog afleveren.




D'autres ont cherché : incontinence fécale d'origine non organique     psychogène     firme peut encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

firme peut encore ->

Date index: 2021-10-19
w