Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "firme pharmaceutique ayant " (Frans → Nederlands) :

3° la liste des firmes pharmaceutiques ayant participé, au cours de l'année précédente, à la collecte sélective des médicaments périmés ou non utilisés;

3° de lijst van de pharmaceutische firma's die in de loop van het vorige jaar deelgenomen hebben aan de selectieve inzameling van de vervallen of niet gebruikte geneesmiddelen;


Après l'introduction de plusieurs plaintes (qui aboutirent à des accords à l'amiable avec les entreprises pharmaceutiques ayant commercialisé des produits à base de thalidomide (18) ), une fondation (la Thalidomide Trust (19) ) fut mise en place en 1973 afin d'indemniser les victimes britanniques de la thalidomide grâce à un financement assuré par la Distillers Biochemicals Ltd., firme qui avait commercialisé la thalidomide au Royaume-Uni.

Nadat er verscheidene klachten waren ingediend (die tot minnelijke schikkingen met de farmaceutische ondernemingen die producten op basis van thalidomide gecommercialiseerd hadden, leidden (18) ), werd in 1973 een stichting (de Thalidomide Trust (19) ) opgericht, om de Britse thalidomide-slachtoffers te vergoeden dankzij een financiering door Distillers Biochemicals Ltd., de onderneming die thalidomide in het Verenigd Koninkrijk verkocht had.


Après l'introduction de plusieurs plaintes (qui aboutirent à des accords à l'amiable avec les entreprises pharmaceutiques ayant commercialisé des produits à base de thalidomide (18) ), une fondation (la Thalidomide Trust (19) ) fut mise en place en 1973 afin d'indemniser les victimes britanniques de la thalidomide grâce à un financement assuré par la Distillers Biochemicals Ltd., firme qui avait commercialisé la thalidomide au Royaume-Uni.

Nadat er verscheidene klachten waren ingediend (die tot minnelijke schikkingen met de farmaceutische ondernemingen die producten op basis van thalidomide gecommercialiseerd hadden, leidden (18) ), werd in 1973 een stichting (de Thalidomide Trust (19) ) opgericht, om de Britse thalidomide-slachtoffers te vergoeden dankzij een financiering door Distillers Biochemicals Ltd., de onderneming die thalidomide in het Verenigd Koninkrijk verkocht had.


Après l'introduction de plusieurs plaintes (qui aboutirent à des accords à l'amiable avec les entreprises pharmaceutiques ayant commercialisé des produits à base de thalidomide (18) ), une fondation (la Thalidomide Trust (19) ) fut mise en place en 1973 afin d'indemniser les victimes britanniques de la thalidomide grâce à un financement assuré par la Distillers Biochemicals Ltd., firme qui avait commercialisé la thalidomide au Royaume-Uni.

Nadat er verscheidene klachten waren ingediend (die tot minnelijke schikkingen met de farmaceutische ondernemingen die producten op basis van thalidomide gecommercialiseerd hadden, leidden (18) ), werd in 1973 een stichting (de Thalidomide Trust (19) ) opgericht, om de Britse thalidomide-slachtoffers te vergoeden dankzij een financiering door Distillers Biochemicals Ltd., de onderneming die thalidomide in het Verenigd Koninkrijk verkocht had.


3° la liste des firmes pharmaceutiques ayant participé, au cours de l'année précédente, à la collecte sélective des médicaments périmés ou non utilisés;

3° de lijst van de pharmaceutische firma's die in de loop van het vorige jaar deelgenomen hebben aan de selectieve inzameling van de vervallen of niet gebruikte geneesmiddelen;


« En ce que l'arrêté royal du 4 février 1997 et la loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que ledit arrêté royal établit, pour l'année 1997, un impôt à charge des firmes pharmaceutiques qu'il vise, un impôt qui est demeuré établi par voie purement réglementaire jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi de confirmation du 26 juin 1997, ladite confirmation et la rétroactivité qui y est imprimée n'ayant d'autre objet que de tenter de couvrir l'irrégularité de l'établissement de cet im ...[+++]

« doordat het koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit, voor het jaar 1997, een belasting vestigt ten laste van de farmaceutische bedrijven die het beoogt, een belasting die gevestigd is gebleven via louter reglementaire weg tot aan de inwerkingtreding van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, waarbij die bekrachtiging en die terugwerkende kracht die erin is verankerd geen ander doel hebben dan te trachten de onregelmatigheid van de vestiging van die belasting te dekken door het bekrachtigde besluit ...[+++]


« En ce que l'arrêté royal attaqué du 4 février 1997 et sa loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que ledit arrêté royal se borne, sans justifications apparentes, déclarées ou admissibles, à imposer, pour 1997, aux firmes pharmaceutiques ayant réalisé pour les médicaments remboursables un chiffre d'affaires en 1996 sur le marché belge, une " cotisation" égale à 1 p.c. de ce chiffre d'affaires, tout en s'abstenant d'exiger, pour la même année, une quelconque contribution, d'une part, des pharmaciens tenant officine ouverte au public ainsi que des médecins autorisés à tenir un dépô ...[+++]

« doordat het aangevochten koninklijk besluit van 4 februari 1997 en zijn bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit zich zonder zichtbare, uitgesproken of toelaatbare verantwoording ertoe beperkt voor 1997 aan de farmaceutische bedrijven die met vergoedbare geneesmiddelen in 1996 een omzet op de Belgische markt hebben verwezenlijkt, een ' heffing ' op te leggen, gelijk aan 1 pct. van die omzet, terwijl het zich ervan onthoudt voor hetzelfde jaar enige bijdrage te eisen, enerzijds, van de apothekers met een voor het publiek toegankelijke officina ...[+++]


Et en ce que l'arrêté royal du 4 février 1997 et la loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que ledit arrêté royal établit, pour 1997, un impôt à charge des firmes pharmaceutiques qu'il vise, un impôt qui, en tout état de cause, est demeuré établi par voie purement réglementaire jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi de confirmation du 26 juin 1997, ladite confirmation et la rétroactivité qui lui est donnée n'ayant d'autre objet que de couvrir l'irrégularité de l'impôt en soustra ...[+++]

en doordat het koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit, voor 1997, ten laste van de farmaceutische firma's die het beoogt, een belasting vestigt die in ieder geval gevestigd is gebleven via louter reglementaire weg tot aan de inwerkingtreding van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, waarbij die bekrachtiging en de terugwerkende kracht die eraan wordt gegeven geen ander doel hebben dan de onregelmatigheid van de belasting te dekken door het bekrachtigde besluit te onttrekken aan iedere jurisdiction ...[+++]


Sont en outre également demandés, pour chaque médicament, les renseignements suivants : 1. l'identité complète (nom, forme juridique, adresse, pays) de la firme pharmaceutique ayant demandé les tests; 2. l'identité complète des services et de leurs respon- sables ayant effectué ces test; 3. la date à laquelle la demande a été adressée à votre commission éthique; 4. préciser s'il s'agit de tests effectués en phase I ou II; 5. la copie de l'autorisation délivrée par votre commission.

Voor elk geneesmiddel werden ook volgende inlich- tingen gevraagd : 1. de volledige identiteit (naam, juridische vorm, adres, land) van de farmaceutische firma die de testen heeft aangevraagd; 2. de volledige identiteit van de diensten en verant- woordelijken ervan die de tests hebben uitgevoerd; 3. datum waarop de aanvraag aan de ethische com- missie werd gedaan; 4. aanduiding of het tests binnen fase I of II betreft; 5. afschrift van de toelating afgeleverd door de commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

firme pharmaceutique ayant ->

Date index: 2021-05-27
w