Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «firme pharmaceutique janssen-cilag » (Français → Néerlandais) :

Pour pouvoir pallier ces indisponibilités temporaires sur le marché belge, l'agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps) a lancé un appel vers les filiales belges des firmes qui commercialisent à l'étranger des alternatives aux anesthésiques de Janssen-Cilag, qu'elles soient enregistrées en Belgique ou non, pour leur demander s'il était possible d'importer et distribuer en Belgique des lots de ces alternatives.

Om deze tijdelijke onbeschikbaarheid op de Belgische markt te kunnen opvangen, heeft het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (fagg) een oproep gedaan aan de Belgische dochterondernemingen van de firma's die in het buitenland alternatieven voor de anesthetica van Janssen-Cilag verkopen, ongeacht of deze in België zijn geregistreerd of niet, met de vraag of het mogelijk was om partijen van deze alternatieven in België in te voeren en te verdelen.


Sur la base des quantités des alternatives thérapeutiques qui devraient être importées de l'étranger par le biais des dérogations, et sur la base des chiffres fournis par la firme Janssen-Cilag concernant les quantités d'anesthésiques nécessaires mensuellement pour approvisionner le marché belge, l'approvisionnement du marché belge - dès que les médicaments sous dérogation auront pu être importés - est garanti au moins pour les mois de juillet, août et septembre (données datant de juillet 2016).

Op basis van de hoeveelheden therapeutische alternatieven die vanuit het buitenland zouden moeten worden ingevoerd door middel van deze derogaties, en op basis van de cijfers van Janssen-Cilag betreffende de maandelijkse hoeveelheden die nodig zijn om de Belgische markt te bevoorraden, is de bevoorrading van de Belgische markt - zodra de geneesmiddelen onder derogatie ingevoerd zullen zijn - minstens gewaarborgd voor de maanden juli, augustus en september (gegevens dateren van juli 2016).


Ce n'est pas le cas de la plupart des anesthésiques commercialisés en Belgique par la firme Janssen-Cilag.

Dit is niet het geval voor de meeste verdovingsmiddelen die in België door de firma Janssen-Cilag worden verkocht.


La présente affaire concerne un accord dit de «co-promotion» entre la société pharmaceutique néerlandaise de princeps Janssen-Cilag B.V., une filiale de Johnson Johnson (ci-après «JJ»), et les sociétés pharmaceutiques néerlandaises de génériques Hexal B.V. et Sandoz B.V., toutes deux filiales de Novartis AG au moment de l’infraction alléguée (ci-après «Novartis/Sandoz»).

Deze zaak betreft een zogenaamd „co-promotion”-akkoord tussen de Nederlandse producent van merkgeneesmiddelen Janssen-Cilag bv, een dochteronderneming van Johnson Johnson (hierna „JJ” genoemd) en de Nederlandse producenten van generische geneesmiddelen Hexal bv en Sandoz bv, beide dochterondernemingen van Novartis AG op het ogenblik van de vermeende inbreuk (hierna „Novartis/Sandoz” genoemd).


La firme pharmaceutique Janssen-Cilag a introduit le 22 décembre 2003 une (première) demande d'admission de la spécialité Concerta sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.

Op 22 december 2003 heeft het farmaceutisch bedrijf Janssen-Cilag een (eerste) aanvraag tot opname op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten ingediend voor de specialiteit Concerta.


La firme Janssen-Cilag a introduit en date du 29 juillet 2004 une nouvelle demande d'admission sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.

Het bedrijf Janssen-Cilag heeft op 29 juli 2004 een nieuwe aanvraag tot opname op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten ingediend.


En date du 6 décembre 2004, la firme Janssen-Cilag a demandé une suspension de la procédure.

Janssen-Cilag heeft op 6 december 2004 een opschorting van de procedure aangevraagd.


d) Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 2 décembre 1999 et parvenues au greffe le 3 décembre 1999, un recours en annulation des articles 10 et 11 de la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales et autres (concernant la cotisation complémentaire sur le chiffre d'affaires des produits pharmaceutiques), publiée au Moniteur belge du 4 juin 1999, a été introduit par la société de droit néerlandais Merck Sharp & Dohme BV, dont le siège est établi à 1180 Bruxelles, chaussée de Waterloo 1135, et la s.a. Janssen-Cilag, dont le ...[+++]

d) Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 2 december 1999 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 3 december 1999, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 10 en 11 van de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen (betreffende de aanvullende heffing op het omzetcijfer van geneesmiddelen), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 juni 1999, door de vennootschap naar Nederlands recht Merck Sharp & Dohme BV, met zetel te 1180 Brussel, Waterloosesteenweg 1135, en de n.v. Janssen-Cilag, met maatschappelijke zetel te 2600 Berchem, Uitbreidingstraat 2.


Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 2 décembre 1999 et parvenues au greffe le 3 décembre 1999, un recours en annulation des articles 10 et 11 de la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales et autres (concernant la cotisation complémentaire sur le chiffre d'affaires des produits pharmaceutiques), publiée au Moniteur belge du 4 juin 1999, a été introduit, pour cause de violation des articles 10 et 11 de la Constitution, par, d'une part, la s.a. Janssen-Cilag, dont le siège social est établi ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 2 december 1999 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 3 december 1999, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 10 en 11 van de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen (betreffende de aanvullende heffing op het omzetcijfer van geneesmiddelen), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 juni 1999, wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door, enerzijds, de n.v. Janssen-Cilag, met maatschappelijke zetel te 2600 Berchem, Uitbreidingstraat 2, en, anderzijds, de vennootschap naar Nederlands recht Merck Sh ...[+++]


- Cette saison, quatre firmes produisent un vaccin contre la grippe saisonnière pour le marché belge : GSK, Abbott, Sanofi et Janssen-Cilag.

- Dit seizoen produceren vier bedrijven voor de Belgische markt een vaccin tegen de seizoensgriep: GSK, Abbott, Sanofi, Janssen-Cilag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

firme pharmaceutique janssen-cilag ->

Date index: 2022-09-10
w