Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise
Entreprise de haute technologie
Firme
Firme agro-alimentaire
Firme multinationale
Firme à haute technicité
Firme à haute technologie
Prix européen pour les firmes pionnières

Traduction de «firme sabiex » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise de haute technologie | firme à haute technicité | firme à haute technologie

geavanceerde-technologietoepassend bedrijf


entreprise [ firme ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


prix européen pour les firmes pionnières

Europese prijs voor bijzonder progressieve bedrijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions concernant la convention d'échange de véhicules AMX avec la firme Sabiex. 1. Les véhicules AMX ont été fournis à la firme Sabiex sur base contractuelle, après la conclusion d'une convention d'échange.

Het geacht lid gelieve het antwoord te willen vinden op de door hem gestelde vragen in verband met de ruilovereenkomst van de voertuigen AMX met de firma Sabiex. 1. De AMX-voertuigen werden op contractuele basis, na het sluiten van een ruilovereenkomst, aan de firma Sabiex geleverd.


2. Quelle compensation ou quel prix ont été fixés dans la convention d'échange conclue avec la firme Sabiex?

1. Wat betekent de term «overgedragen»? 2. Welke compensatie of koopprijs werd in de ruilovereenkomst bedongen met de firma Sabiex?


Vous précisez, dans votre réponse à ma question no 275 du 7 mars 1997 (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 84, p. 11525), qu'en vertu d'une convention d'échange, votre département a transféré en 1992 377 véhicules AMX à la firme Sabiex de Braine-l'Alleud. 1. Que faut-il entendre exactement par cette notion de «transfert»?

Uw departement heeft in 1992 377 AMX-voertuigen krachtens een ruilovereenkomst «overgedragen» aan de firma Sabiex te Eigenbrakel (zie uw antwoord op vraag nr. 275 van 7 maart 1997, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 84, blz. 11525).




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le département a cependant conclu en 1992 une convention d'échange pour 377 véhicules blindés AMX avec la firme SABIEX siégeant à Braine-l'Alleud. 2. Cette question a été transmise à mon collègue des Affaires étrangères (Question no 241 du 26 mai 1997).

Wel heeft het departement in 1992 377 AMX-voertuigen overgedragen aan de firma SABIEX te Eigenbrakel krachtens een ruilovereenkomst. 2. Deze vraag werd aan mijn collega van Buitenlandse Zaken overgemaakt (Vraag nr. 241 van 26 mei 1997).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

firme sabiex ->

Date index: 2021-05-28
w