Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «firmes abordées possèdent déjà » (Français → Néerlandais) :

Bien souvent, les firmes abordées possèdent déjà un site internet qui se termine par l'extension .be, et on leur propose d'acheter le plus rapidement possible les extensions .biz, .net, .name, etc.

Dat zou hen schade kunnen berokkenen, meer bepaald door mogelijke verwarring. Vaak hebben de aangeklampte firma's al een website die eindigt op de extensie .be, en stelt men hen voor zo snel mogelijk de extensies .biz, .net, .name en zo meer te kopen.


Bien souvent, les entreprises abordées possèdent déjà un site internet qui se termine par l'extension .be et on leur propose d'acquérir le plus rapidement possible des extensions telles que .biz, .net, .name, etc.

Vaak hebben de aangeklampte firma's al een internetsite die eindigt op de extensie .be, en stelt men hen voor zeer dringend de extensies .biz, .net, .name, enzovoort, te kopen.


2. a) Une autre législation est-elle d'application au moment de l'enregistrement de la marque ? b) Plus précisément, la firme qui a déposé la marque peut-elle, à partir de ce moment, exiger d'une firme qui possède déjà le nom de domaine depuis bien plus longtemps qu'elle lui cède ce nom ? c) Quelle législation s'applique en l'occurrence ?

2. a) Verandert dit op het moment van registratie van het merk? b) Meer precies: kan de firma die het merk deponeerde vanaf dat ogenblik van een firma die de betrokken domeinnaam al veel langer bezit, eisen dat ze deze naam aan haar overdraagt? c) Welke wetgeving is terzake van toepassing?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

firmes abordées possèdent déjà ->

Date index: 2021-08-24
w