Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Entreprise
Entreprise de haute technologie
Firme
Firme agro-alimentaire
Firme à haute technicité
Firme à haute technologie

Traduction de «firmes auront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


entreprise de haute technologie | firme à haute technicité | firme à haute technologie

geavanceerde-technologietoepassend bedrijf


entreprise [ firme ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. - Abonnement annuel Art. 4. Dans le cadre de la mobilité et afin de favoriser encore plus l'usage des transports en commun, les travailleurs titulaires d'un abonnement annuel pour le train, le tram, le métro ou le bus auront droit à une intervention égale au prix payé pour cet abonnement, compte tenu des modalités suivantes : - le remboursement au travailleur s'opère après qu'il ait apporté à l'employeur la preuve qu'il est titulaire d'un abonnement annuel; - le travailleur sera tenu d'opter pour la formule d'abonnement annuel plus appropriée et la plus avantageuse; - le remboursement de l'abonnement annuel par l'employeur s'effe ...[+++]

IV. - Jaarabonnement Art. 4. In het kader van de mobiliteit en om het gebruik van het openbaar vervoer verder te stimuleren, hebben de werknemers die houder zijn van een jaarabonnement voor de trein, tram, metro of bus recht op een tegemoetkoming gelijk aan de door hen betaalde prijs, rekening houdend met volgende modaliteiten : - de terugbetaling aan de werknemer gebeurt na voorlegging van het bewijs van het jaarabonnement aan de werkgever; - de werknemer dient de meest gepaste en de meest voordelige formule van het jaarabonnement te nemen; - de terugbetaling van het jaarabonnement door de werkgever gebeurt op basis van het tarief van de betrokken vervoersondern ...[+++]


Sur la base des quantités des alternatives thérapeutiques qui devraient être importées de l'étranger par le biais des dérogations, et sur la base des chiffres fournis par la firme Janssen-Cilag concernant les quantités d'anesthésiques nécessaires mensuellement pour approvisionner le marché belge, l'approvisionnement du marché belge - dès que les médicaments sous dérogation auront pu être importés - est garanti au moins pour les mois de juillet, août et septembre (données datant de juillet 2016).

Op basis van de hoeveelheden therapeutische alternatieven die vanuit het buitenland zouden moeten worden ingevoerd door middel van deze derogaties, en op basis van de cijfers van Janssen-Cilag betreffende de maandelijkse hoeveelheden die nodig zijn om de Belgische markt te bevoorraden, is de bevoorrading van de Belgische markt - zodra de geneesmiddelen onder derogatie ingevoerd zullen zijn - minstens gewaarborgd voor de maanden juli, augustus en september (gegevens dateren van juli 2016).


Les systèmes automatisés de vote et de totalisation présentés sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » par la firme SA STERIA sont agréés pour les élections du Parlement européen et des Parlements de Région et de Communauté qui auront lieu le 7 juin 2009.

De geautomatiseerde stem- en optelsystemen die onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II » worden voorgesteld door de firma NV STERIA, worden goedgekeurd voor de verkiezingen van het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, die zullen plaatshebben op 7 juni 2009.


Ne peuvent être reprises sur cette liste que les firmes qui auront été préalablement sélectionnées dans le cadre d'un appel à candidature lancé par la Communauté française, dont le contenu minimum est fixé aux articles 46 et 47.

Kunnen niet op deze lijst opgenomen worden, de firma's die vooraf geselecteerd werden in het kader van een oproep tot de kandidaten ingesteld door de Franse Gemeenschap, waarvan de minimale inhoud bepaald is in de artikelen 46 en 47.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les numéros d'autorisation des matières premières seront attribués dès que les firmes concernées auront introduit toute la documentation appropriée.

De vergunningnummers van de grondstoffen zullen worden toegewezen van zodra de betrokken firma's alle passende documentatie zullen hebben ingediend.


Les agents économiques occidentaux, notamment européens, qui souhaitent participer aux projets du CIST sont les bienvenus, mais les firmes occidentales n'auront droit à aucun financement provenant du budget alloué au centre.

Hoewel westerse en met name Europese bedrijven aan ISTC-projecten kunnen deelnemen, komen zij niet in aanmerking voor bijdragen uit het ISTC-budget.


Le chiffre définitif sera toutefois seulement connu lorsque les firmes auront introduit une demande selon les règles qui seront définies par l'arrêté d'exécution, et lorsque tous les dossiers valides auront été examinés.

Het definitieve cijfer zal echter slechts bekend zijn wanneer alle firma's een aanvraag zullen hebben ingediend volgens de regels die in het uitvoeringsbesluit worden vastgelegd, en wanneer alle geldige aanvraagdossiers werden bekeken.


Enfin, en ce qui concerne votre quatrième question, l'avis du Centre d'expertise est certes fort intéressant, mais je réserve mon opinion jusqu'au moment où les experts de la Commission de Remboursement des Médicaments auront eu, eux aussi, l'occasion de se pencher sur les données cliniques disponibles, si la firme responsable de la mise sur le marché du médicament introduit un dossier de demande d'autorisation du remboursement.

Wat de vierde vraag betreft, is het advies van het kenniscentrum zeer interessant, maar ik houd mijn oordeel in beraad tot op het moment dat de experts van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen de gelegenheid zullen hebben gehad om zich over de beschikbare klinische gegevens te buigen, indien de firma die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen van het geneesmiddel een dossier indient voor aanvraag tot terugbetaling.


2. Calendrier prévu pour les autres établissements: - sont en cours les visites sur place aux Archives générales du Royaume, à l'Institut royal météorologique, à l'observatoire royal de Belgique et à l'Institut d'aéronomie spatiale de Belgique; - auront respectivement lieu aux mois de janvier et février 2001 les visites sur place au Musée royal de l'Afrique centrale et aux Musées royaux d'art et d'histoire (dans leur totalité); - doit être achevé le rapport final au plus tard pour le 31 mai 2001 et transmis par la firme Ingenium aux Servic ...[+++]

2. Geplande tijdsschema voor de andere instellingen: - de plaatsbezoeken aan het Algemeen Rijksarchief, het Koninklijk Meteorologisch Instituut, de Koninklijke Sterrenwacht van België en het Belgisch Instituut voor ruimte-aëronomie zijn lopende; - de plaatsbezoeken aan het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en de Koninklijke Musea voor kunst en geschiedenis (in hun totaliteit) zullen respectievelijk in de maanden januari en februari 2001 worden uitgevoerd; - het eindrapport dient ten laatste op 31 mei 2001 gefinaliseerd te zijn en door de firma Ingenium overgemaakt aan de Federale Diensten voor wetenschappelijke, technische en cultur ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

firmes auront ->

Date index: 2025-01-31
w