Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «firmes privées disposent-elles » (Français → Néerlandais) :

2. Combien de firmes privées disposent-elles actuellement d'une autorisation pour escorter ces transports ?

2. Hoeveel privéfirma's beschikken momenteel over een vergunning om die transporten te begeleiden?


L'article 4, § 1, de la loi sur la protection de la vie privée dispose notamment que les données à caractère personnel doivent être traitées « loyalement et licitement » et qu'elles doivent être « exactes et, si nécessaire, mises à jour ».

Artikel 4, § 1, van de Privacywet bepaalt, onder meer, dat persoonsgegevens « eerlijk en rechtmatig » dienen te worden verwerkt, en dat zij « nauwkeurig [dienen] te zijn en, zo nodig, [dienen] te worden bijgewerkt ».


5. Plus globalement, pourquoi l'AFCN et Bel V ne disposent-elles pas des compétences nécessaires en la matière et doivent-elles faire confiance à des firmes extérieures?

5. Hoe komt het, meer in het algemeen, dat het FANC en Bel V op dat stuk niet over de nodige competenties beschikken, waardoor ze een beroep moeten doen op externe firma's?


Le service ICT dispose également de contrats avec des firmes privées.

De ICT-dienst heeft ook overeenkomsten gesloten met privéfirma's.


8. Afin de disposer militairement à 100% des hélicoptères NH-90, on évoque l'externalisation de la capacité "Search and Rescue" en Mer du Nord à une firme privée, à l'instar de ce qu'ont fait les Pays-Bas.

8. Om de NH-90-helikopters volledig voor militaire doeleinden te kunnen inzetten is er sprake van de search and rescue-capaciteit op de Noordzee uit te besteden aan een privébedrijf, zoals ook Nederland doet.


5. a) Comment la Commission de la protection de la vie privée surveille-t-elle actuellement la réglementation? b) L'amende infligée est-elle suffisamment dissuasive et les probabilités d'être arrêté suffisamment grandes? c) La Commission de la protection de la vie privée dispose-t-elle de moyens suffisants pour surveiller ce nouveau phénomène?

5. a) Hoe ziet de Privacycommissie thans toe op de regelgeving? b) Is de boete voldoende afschrikwekkend en de pakkans voldoende reëel? c) Beschikt de Privacycommissie over voldoende middelen om deze nieuwe fenomenen te bewaken?


De quels moyens les firmes privées chargées de la surveillance des parkings disposent-elles ?

Over welke maatregelen beschikken de privé-firma's die instaan voor het toezicht op parkeerzones in de praktijk ?


En d'autres termes, la garantie de la fiabilité du vote électronique repose sur la confiance absolue de la population à l'égard d'une poignée d'experts - autrement dit des firmes privées - auxquels elle délègue définitivement son pouvoir de contrôle.

De garantie dat de elektronische stemming betrouwbaar zou zijn, berust met andere woorden dus op het absolute vertrouwen van de bevolking in een groepje experts - of privéfirma's - aan wie ze voorgoed haar controlemacht afstaat.


Par ailleurs, l'accès aux informations précitées, voire leur détention, ainsi que leur exploitation par une firme privée, sont-elles légales ?

Zijn de toegang tot de genoemde informatie, het bewaren en de exploitatie ervan door een privébedrijf overigens wettelijk?


En d'autres termes, une firme privée peut-elle exercer ce genre d'activités, réservées, selon moi, aux institutions publiques ?

Met andere woorden, mag een privé-bedrijf dat soort activiteiten uitoefenen die, volgens mij, voorbehouden zijn voor overheidsinstellingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

firmes privées disposent-elles ->

Date index: 2021-11-28
w