Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise
Entreprise de haute technologie
Femme souhaitant retravailler
Firme
Firme agro-alimentaire
Firme à haute technicité
Firme à haute technologie
Personne souhaitant retravailler

Vertaling van "firmes qui souhaitent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


entreprise de haute technologie | firme à haute technicité | firme à haute technologie

geavanceerde-technologietoepassend bedrijf






entreprise [ firme ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Les firmes qui souhaitent obtenir le statut de firme accréditée peuvent soumettre une demande d'autorisation à l'autorité compétente suivante au sein du SPF Finances :

12. Ondernemingen die het statuut van gemachtigde onderneming wensen te bekomen kunnen een aanvraag tot machtiging indienen bij de volgende bevoegde dienst binnen de FOD Financiën:


Cette demande de suppression est liée au fait que la firme, dans le cadre de la mesure d'économie visant les spécialités pharmaceutiques remboursables reprises dans le système du remboursement de référence depuis au minimum six ans, n'a pas souhaité diminuer le prix appliqué jusqu'au niveau de la nouvelle base de remboursement, c'est-à-dire une base de remboursement diminuée de plein droit de 6 % à partir du 1er mars 2015.

Dit is te wijten aan het feit dat Roche, in het kader van de besparingsmaatregel voor de vergoedbare farmaceutische specialiteiten die sinds minimum zes jaar opgenomen zijn in het referentieterugbetalingssysteem, de toegepaste prijs niet wenste te verlagen tot op het niveau van de nieuwe vergoedingsbasis, namelijk een vergoedingsbasis van rechtswege verminderd met 6 % op 1 maart 2015.


Les firmes belges qui souhaitent effectuer des investissements indirects au Mexique doivent savoir qu'elles sont protégées par l'accord ALENA, qui contient un passage relatif à la protection des investissements (si elles investissent via les USA ou le Canada) ainsi que par quantité d'accords bilatéraux conclus par le Mexique avec d'autres pays de la région (si elles souhaitent investir via d'autres pays d'Amérique latine).

Belgische firma's die indirect wensen te investeren in Mexico moeten weten dat zij beschermd worden via het NAFTA-akkoord, met een passage over bescherming van investeringen (indien zij via de VS of Canada investeren) en door tal van bilaterale akkoorden die Mexico heeft afgesloten met andere landen in de regio (indien zij via andere Latijns-Amerikaanse landen wensen te investeren).


2) N’est-il pas souhaitable, dans de telles situations, de repérer les firmes concernées, de juguler leurs activités, de leur infliger un amende ou de les poursuivre ?

2) Is het niet wenselijk om in deze situaties vooral de betrokken firma's op te sporen en hun activiteiten aan banden te leggen of hen te beboeten of te vervolgen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Interrogée à ce sujet, la firme SpePharm Holding a manifesté son souhait de recommercialiser le médicament Dantrium gélules en Belgique.

2. Nadat de firma SpePharm Holding hierover geraadpleegd werd, heeft de firma laten weten dat haar bedoeling was het geneesmiddel Dantrium capsules opnieuw op de Belgische markt te brengen.


Ne serait-il pas souhaitable de prendre les efforts fournis par la firme pour critère de ces dispenses ?

Zou het niet wenselijker zijn de geleverde inspanningen door het bedrijf als criterium te nemen voor deze vrijstellingen?


Je souhaite que les gouvernements, les entreprises innovantes de haute technologie, les compagnies d’assurance, les firmes pharmaceutiques et les hôpitaux conjuguent leurs talents pour créer un système de soins de santé innovant et rentable, qui soit plus transparent et renforce le rôle des patients».

Dat is onaanvaardbaar. Ik wil dat regeringen, vernieuwers op hightechgebied, verzekeringsmaatschappijen, farmaceutische bedrijven en ziekenhuizen hun krachten bundelen en een innovatief en kostenefficiënt gezondheidszorgstelsel opzetten, met meer controle en transparantie voor de patiënt".


(25) Il est souhaitable d'indiquer plus précisément les cas où il n'est pas nécessaire de fournir les résultats d'essais pharmacologiques, toxicologiques ou cliniques pour obtenir l'autorisation de mise sur le marché d'un médicament vétérinaire similaire à un médicament innovateur, tout en veillant à ce que les firmes innovatrices ne soient pas désavantagées.

(25) Het is wenselijk duidelijker te bepalen in welke gevallen geen resultaten van farmacologische, toxicologische of klinische proeven behoeven te worden voorgelegd om voor een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dat gelijkwaardig is aan een innoverend geneesmiddel, een vergunning te krijgen, zonder daarbij innoverende ondernemingen te benadelen.


Lorsqu'une firme ou un individu est menacé d'une action en justice ou souhaite intenter un procès dans un autre pays membre, il peut avoir besoin d'une assistance judiciaire sous forme de:

2. Een bedrijf of een particulier tegen wie in een andere lidstaat gerechtelijke stappen dreigen te worden ondernomen of die zelf in een andere lidstaat gerechtelijke stappen wil ondernemen, kan juridische bijstand nodig hebben in de vorm van:


- Des contacts ont effectivement eu lieu avec la firme GSK, mais je souhaite apporter quelques précisions au tableau que M. Ide vient de dresser.

- Er zijn inderdaad contacten geweest met het bedrijf GSK.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

firmes qui souhaitent ->

Date index: 2024-05-26
w