Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration fiscale commune
Régime fiscal commun

Vertaling van "fiscale commune sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déclaration fiscale commune

gemeenschappelijke belastingsaangifte


régime fiscal commun des fusions, scissions et apports d'actifs

gemeenschappelijke belastingregeling voor fusies,splitsingen en de inbreng van activa


régime fiscal commun

gemeenschappelijke fiscale regeling


délit de droit commun commis dans le but de fraude fiscale

misdrijf van gemeen recht dat is gepleegd met het oog op belastingontduiking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan d ...[+++]


CHAPITRE II. - Entrepôt fiscal Art. 2. En vue d'une utilisation rationnelle des tanks d'emmagasinage, le directeur peut autoriser, aux conditions mentionnées ci-après, que des produits énergétiques placés sous un régime douanier soient entreposés dans un même tank d'emmagasinage que des produits énergétiques de même espèce et qualité, détenus en entrepôt fiscal : 1° cela concerne les produits énergétiques placés sous un régime douanier et soumis à un droit à l'importation; 2° la demande en vue de l'obtention d'une autorisation d'emmagasinage en commun est intro ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Belastingentrepot Art. 2. Met het oog op een rationeel gebruik van de opslagtanks kan de directeur, onder de hierna volgende voorwaarden, toestaan dat energieproducten die zich onder een douaneregeling bevinden samen in dezelfde opslagtank worden opgeslagen met energieproducten van dezelfde soort en kwaliteit die voorhanden zijn in een belastingentrepot : 1° het betreft energieproducten onder douaneverband en onderworpen aan invoerrecht; 2° de aanvraag voor een machtiging tot gemeenschappelijke opslag wordt ingediend bij de eerstaanwezend inspecteur-controle; 3° bij gunstig gevolg zal de machtiging tot gemeenschappeli ...[+++]


En ce qui concerne les dividendes payés par une société qui est un résident de la Belgique à une société qui est un résident des États-Unis, ce paragraphe reprend le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres de l'Union européenne différents (Directives 90/435/CEE et 2003/123/CE), tel que ce régime sera applicable à partir du 1 janvier 2009 entre les États membres de l'Union européenne.

Met betrekking tot dividenden betaald door een vennootschap die inwoner is van België aan een vennootschap die inwoner is van de Verenigde Staten, neemt deze paragraaf de gemeenschappelijke fiscale regeling over die van toepassing is op moedermaatschappijen en dochterondernemingen van verschillende lidstaten van de Europese Unie (Richtlijn 90/435/EEG en 2003/123/EG), zoals dat stelsel van toepassing zal zijn vanaf 1 januari 2009 tussen de lidstaten van de Europese Unie.


En ce qui concerne les dividendes payés par une société qui est un résident de la Belgique à une société qui est un résident des États-Unis, ce paragraphe reprend le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres de l'Union européenne différents (Directives 90/435/CEE et 2003/123/CE), tel que ce régime sera applicable à partir du 1 janvier 2009 entre les États membres de l'Union européenne.

Met betrekking tot dividenden betaald door een vennootschap die inwoner is van België aan een vennootschap die inwoner is van de Verenigde Staten, neemt deze paragraaf de gemeenschappelijke fiscale regeling over die van toepassing is op moedermaatschappijen en dochterondernemingen van verschillende lidstaten van de Europese Unie (Richtlijn 90/435/EEG en 2003/123/EG), zoals dat stelsel van toepassing zal zijn vanaf 1 januari 2009 tussen de lidstaten van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette optique, il sera nécessaire qu’à la lumière de l’obligation de communication fondée sur la loi du 11 janvier 1993 et plus particulièrement à la lumière de son nouvel article 14quinquies, la Cellule de traitement des informations financières et l’administration fiscale, en concertation avec le secteur financier, tiennent compte de ce caractère évolutif des formes de la fraude fiscale grave et organisée, afin de préciser e ...[+++]

In dit opzicht zal het noodzakelijk zijn dat in het licht van de meldingsplicht op grond van de Wet van 11 januari 1993 en namelijk het nieuw artikel 14quinquies, de Cel voor Financiële informatieverwerking en de fiscale administratie, in overleg met de financiële sector, inspelen op dit evolutief karakter van de verschijningsvormen van ernstige en georganiseerde fiscale fraude, teneinde de indicatoren te preciseren en te verscherpen en aldus ook een doelgerichte participatie van de financiële sector te verzekeren, zonder dat daarvoor art. 505 van het Strafwetboek opnieuw moet worden gewijzigd.


Dans cette optique, il sera nécessaire qu'à la lumière de l'obligation de communication fondée sur la loi du 11 janvier 1993 et plus particulièrement de son nouvel article 14quinquies, la cellule de traitement des informations financières et l'administration fiscale, en concertation avec le secteur financier, collaborent au vu des formes naissantes de fraude fiscale grave et organisée, afin de préciser et de renforcer les indicateurs, et assurent une collaboration active du secteur financier, sans que pour autant l'article 505 trouve ...[+++]

In dit opzicht zal het noodzakelijk zijn dat in het licht van de meldingsplicht op grond van de wet van 11 januari 1993 en namelijk het nieuwe artikel 14quinquies, de Cel voor Financiële informatieverwerking en de fiscale administratie, in overleg met de financiële sector, inspelen op dit evolutief karakter van de verschijningsvormen van ernstige en georganiseerde fiscale fraude, teneinde de indicatoren te preciseren en te verscherpen en aldus ook een doelgerichte participatie van de financiële sector te verzekeren, zonder dat daarvoor art. 505 van het Strafwetboek opnieuw moet worden gewijzigd.


Dans cette optique, il sera nécessaire qu’à la lumière de l’obligation de communication fondée sur la loi du 11 janvier 1993 et plus particulièrement à la lumière de son nouvel article 14quinquies, la Cellule de traitement des informations financières et l’administration fiscale, en concertation avec le secteur financier, tiennent compte de ce caractère évolutif des formes de la fraude fiscale grave et organisée, afin de préciser e ...[+++]

In dit opzicht zal het noodzakelijk zijn dat in het licht van de meldingsplicht op grond van de Wet van 11 januari 1993 en namelijk het nieuw artikel 14quinquies, de Cel voor Financiële informatieverwerking en de fiscale administratie, in overleg met de financiële sector, inspelen op dit evolutief karakter van de verschijningsvormen van ernstige en georganiseerde fiscale fraude, teneinde de indicatoren te preciseren en te verscherpen en aldus ook een doelgerichte participatie van de financiële sector te verzekeren, zonder dat daarvoor art. 505 van het Strafwetboek opnieuw moet worden gewijzigd.


Les mesures concernant les régions ultrapériphériques ont été évaluées conformément aux dispositions du code, dont le paragraphe G précise, s'agissant des mesures fiscales utilisées pour soutenir le développement économique de régions déterminées, qu'il "sera évalué si elles sont proportionnelles et ciblées par rapport à l'objectif visé", et que "dans le cadre de cette évaluation, une attention particulière sera accordée aux caractéristiques et contraintes particulières des régions ultrapériphériques (...) sans nuire à l'intégrité et ...[+++]

Bij evaluatie van de maatregelen voor de ultraperifere regio's is uitgegaan van het bepaalde in punt G van de gedragscode, waarin met betrekking tot de belastingmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van bepaalde gebieden staat dat "wordt nagegaan of zij in verhouding tot de beoogde doelstelling staan en of zij doelgericht zijn" en dat "in het kader van dit onderzoek vooral aandacht wordt besteed aan de bijzondere kenmerken en eisen van de ultraperifere gebieden [...], zonder afbreuk te doen aan de integriteit en de samenhang van de communautaire rechtsorde, daaronder begrepen de interne markt en de gemeenschappelijk ...[+++]


Lorsque des rémunérations sont payées en vertu d'un contrat qui porte à la fois sur une assistance ou des services techniques et sur la communication d'informations ayant trait à une expérience acquise dans le domaine industriel, commercial ou scientifique, ces rémunérations seront ventilées en deux parties en fonction des prestations auxquelles elles se rapportent et chacune de ces parties sera soumise au régime fiscal qui lui est propre, étant entendu cependant que lorsque l'assistance ou les services techniques n'ont qu'un caractèr ...[+++]

Indien de vergoeding zijn betaald uit hoofde van een contract dat zowel betrekking heeft op het verstrekken van technische bijstand of technische diensten als op de mededeling van inlichtingen omtrent ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap, worden deze vergoeding omgeslagen in twee delen in functie van verrichtingen waarop ze betrekking hebben en elk deel zal worden onderworpen aan het belastingstelsel dat hem eigen is, met dien verstande echter dat indien de technische bijstand of de technische diensten slechts van een zuiver bijkomstige en verwaarloosbare aard zijn, de bepalingen van artikel 12 van toepassing zijn op het totale bedrag van de ve ...[+++]


considérant que les réajustements de taxes compensatoires et de ristournes auxquels il sera procédé ne doivent avoir pour but que d'assurer une meilleure neutralité fiscale des systèmes actuels de taxes sur le chiffre d'affaires cumulatives à cascade dans les échanges internationaux et doivent ainsi permettre le passage au système commun de taxe à la valeur ajoutée dans les meilleures conditions possibles ; qu'à ce titre, ces réaj ...[+++]

Overwegende dat toekomstige aanpassingen van compenserende heffingen en teruggaven slechts tot doel mogen hebben in het internationale handelsverkeer een betere fiscale neutraliteit te waarborgen van de huidige belastingstelsels waarbij de omzetbelasting cumulatief in cascaden wordt geheven , en aldus de overgang naar het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde zo vlot mogelijk moeten doen verlopen ; dat deze aanpassingen uit dien hoofde beantwoorden aan de criteria die bij besluit van 21 juni 1960 van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten , in het kader van de Raad bijeen , werden aanvaard ;




Anderen hebben gezocht naar : déclaration fiscale commune     régime fiscal commun     fiscale commune sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiscale commune sera ->

Date index: 2021-06-25
w