J'attire cependant l'attention de l'honorable membre sur le fait qu'en vertu de l'article 36, § 3, de l'arrêté précité, les allocations familiales peuvent encore être payées, notamment: 1° lorsque l'attributaire défaillant n'est redevable que de cotisations de régularisation
, qui n'ont pas été majorées pour cause de retard; 2° lorsque l'intéressé a obtenu, soit de sa Caisse d'assurances sociales ou de la Caisse nationale auxiliaire, soit par décision judiciaire, des facilités de paiement pour ses cotisations et res
pecte les échéances fixées; 3° lorsque l'inté ...[+++]ressé a obtenu, en ce qui concerne les cotisations de référence pour le paiement des allocations familiales et en application du chapitre VI de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres, la suspension de la créance de la Caisse nationale auxiliaire ou de la Caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants.Ik vestig er de aandacht van het geacht lid evenwel op dat, in toepassing van artikel 36, § 3, van voormeld besluit, de kinderbijslag onder andere verder betaalbaar is: 1° indien de ingebreke blijvende rechthebbende uitsluitend regularisatiebijdragen is verschuldigd, die niet verhoogd werden wegens laattijdigheid; 2° indien de betrokkene, hetzij van zijn sociale verzekeringskas of van de Nationale Hulpkas, hetzij bij gerechtelijke beslissing, betalingsfaciliteiten heeft bekomen voor zijn bijdragen en de vastgestelde vervaldagen naleeft; 3° indien de betrokkene, in toepassing van hoofdstuk VI van de wet van 1 aug
ustus 1985 houdende fiscale en andere bepalinge ...[+++]n, wat de refertebijdragen betreft opschorting heeft bekomen van de schuldvordering van de Nationale Hulpkas of van een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen.