Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiscale sera obligatoire " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que l'ACCIS sera obligatoire pour les grands groupes multinationaux exerçant des activités dans l'Union, ces sociétés, qui sont les plus susceptibles de pratiquer la planification fiscale agressive, n'auront plus la possibilité de se livrer à l'évasion fiscale à grande échelle.

Aangezien de CCCTB verplicht zal worden gesteld voor de grootste multinationale groepen die in de EU actief zijn, zullen de vennootschappen waarvoor het risico van agressieve fiscale planning het grootst is, niet in staat zijn pogingen tot grootschalige belastingontwijking te ondernemen.


- sera obligatoire pour les grands groupes multinationaux qui sont les plus à même de pratiquer la planification fiscale agressive, ce qui garantira que les sociétés dont le chiffre d'affaires total dépasse 750 millions d'EUR par an seront imposées là où elles réalisent leurs bénéfices;

- verplicht zijn voor grote multinationale groepen, die het best in staat worden geacht om aan agressieve fiscale planning te doen. Op die manier wordt gewaarborgd dat vennootschappen met mondiale inkomsten van meer dan 750 miljoen EUR per jaar worden belast waar zij hun winsten daadwerkelijk behalen;


Par dérogation à l'article 20, l'évaluation des compétences des candidats à une promotion dans une fonction d'expert dans une matière fiscale de la classe A3 qui a été déclarée vacante dans une administration générale fiscale sera obligatoire.

In afwijking van artikel 20, zal het testen van de competenties van de kandidaten voor een bevordering in een expertenfunctie van de klasse A3 in een fiscale materie, die werd opengesteld in een algemene fiscale administratie, verplicht zijn.


M. Steverlynck est convaincu qu'un régime de protection sociale pour les indépendants basé sur un socle commun obligatoire, complété par des couvertures complémentaires souscrites sur une base volontariste mais encouragées fiscalement, sera perçu comme étant beaucoup plus légitime pour les personnes qui y cotisent.

De heer Steverlynck is ervan overtuigd dat een systeem van sociale bescherming voor de zelfstandigen dat steunt op een gemeenschappelijke, verplichte basis, aangevuld met bijkomende dekkingen waartoe vrijwillig kan worden bijgedragen maar die fiscaal wel worden aangemoedigd, veel eerlijker zal worden gevonden door de personen die hieraan bijdragen.


M. Steverlynck est convaincu qu'un régime de protection sociale pour les indépendants basé sur un socle commun obligatoire, complété par des couvertures complémentaires souscrites sur une base volontariste mais encouragées fiscalement, sera perçu comme étant beaucoup plus légitime pour les personnes qui y cotisent.

De heer Steverlynck is ervan overtuigd dat een systeem van sociale bescherming voor de zelfstandigen dat steunt op een gemeenschappelijke, verplichte basis, aangevuld met bijkomende dekkingen waartoe vrijwillig kan worden bijgedragen maar die fiscaal wel worden aangemoedigd, veel eerlijker zal worden gevonden door de personen die hieraan bijdragen.


Par dérogation à l'article 20, l'évaluation des compétences des candidats à une promotion dans une fonction dirigeante A3 dans un service fiscal d'une administration générale fiscale sera également obligatoire.

In afwijking van artikel 20, zal het testen van de competenties van de kandidaten voor een bevordering in een leidinggevende functie A3 in een fiscale dienst van een algemene fiscale administratie eveneens verplicht zijn.


23. soutient la proposition formulée par la Commission dans son rapport 2013 sur la citoyenneté en faveur de la révision du règlement sur la coordination des régimes de sécurité sociale afin de porter à six mois, au lieu de trois, la période minimale obligatoire pendant laquelle les États membres d'origine doivent verser des allocations à leurs citoyens; estime qu'une telle proposition sera de nature à assurer la sécurité des chercheurs d'emploi lorsque ceux‑ci s'établissent dans d'autres États membres et à réduire la ...[+++]

23. steunt het voorstel van de Commissie zoals dat in haar verslag over het burgerschap 2013 is opgenomen om de verordening inzake de coördinatie van de sociale zekerheid zodanig te herzien dat de verplichte minimumperiode waarin de lidstaat van herkomst verantwoordelijk is voor de uitkeringen aan zijn burgers, van drie tot zes maanden te verlengen; is van mening dat dit voorstel zal bijdragen tot grotere zekerheid voor werkzoekenden als zij naar een andere lidstaat verhuizen en de financiële lasten voor de ontvangende lidstaat zal helpen drukken, en tevens misbruik helpt voorkomen;


Il prévoit également l’utilisation éventuelle du mécanisme de coopération renforcée, dans l’hypothèse où les États membres ne parviendraient pas à l’unanimité, et se prononce en faveur d’une approche progressive, commençant par l’introduction initiale d’une assiette fiscale commune facultative, qui sera ensuite suivie par une évaluation à moyen terme destinée à réfléchir à la faisabilité d’un passage ultérieur à une assiette fiscale commune obligatoire.

Bovendien wordt in het verslag de mogelijkheid genoemd dat men gebruik maakt van de versterkte samenwerking, mocht het onmogelijk blijken unanimiteit te bereiken. Het verslag bevat het voorstel de gemeenschappelijke grondslag geleidelijk in te voeren. In eerste instantie dient de gemeenschappelijke grondslag facultatief te zijn, terwijl er op middellange termijn een evaluatie moet komen om na te gaan of het raadzaam is over te gaan tot het verplicht invoeren van de gemeenschappelijke grondslag.


Si les objectifs acquièrent un caractère obligatoire, la directive fiscale sera bloquée au Conseil à cause de l'opposition de certains États membres; or cette directive est essentielle à court terme.

Als de streefcijfers een bindend karakter krijgen, zal de fiscale richtlijn worden geblokkeerd door de Raad omdat enkele lidstaten ertegen zijn, en deze richtlijn is op korte termijn van fundamenteel belang.


Concernant la lutte contre la fraude tant fiscale que sociale, en concertation avec les ministres compétents, une disposition sera introduite pour rendre obligatoire l'utilisation d'une caisse enregistreuse reliée à un système d'identification sans équivoque du personnel, et ce au plus tard pour le 1 janvier 2013, dans tous les commerces horeca qui relèvent du champ d'application de la diminution du taux de TVA et servent des repas consommés sur place.

Wat de strijd tegen zowel de fiscale als de sociale fraude betreft, zal in samenspraak met de bevoegde ministers een bepaling worden ingevoerd waarbij het gebruik van een geregistreerd kassasysteem, dat gekoppeld wordt aan een ondubbelzinnige identificatie van het personeel, verplicht zal worden ten laatste tegen 1 januari 2013 in alle horecazaken die onder het toepassingsgebied vallen van de btw-verlaging en maaltijden serveren die ter plaatse worden verbruikt.


w