Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiscales collaborent actuellement " (Frans → Nederlands) :

4. Les administrations fiscales collaborent actuellement avec le ministère des Communications et de l'Infrastructure afin de proposer les adaptations de la réglementation qui s'imposent pour rendre possible l'immatriculation en Belgique des véhicules évoqués dans la question de l'honorable membre.

4. De fiscale administraties werken momenteel samen met het ministerie van Verkeerswezen en Infrastructuur met de bedoeling de aanpassingen aan de reglementering voor te stellen, die zich opdringen om de inschrijving in België mogelijk te maken van de voertuigen aangehaald in de vraag van het geachte lid.


Comme je l'ai souligné dans ma note de politique générale: "Les articles de loi nécessaires pour rendre toute son efficacité à la lutte contre la fraude fiscale sont actuellement en préparation par l'administration fiscale en collaboration avec la Justice" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K20/10) Il est également prévu dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 de créer une commission à composition multidisciplinaire chargée de proposer une révision du code pénal et du code de procédure pénale, entre autres concernant la pr ...[+++]

Zoals ik in mijn beleidsnota benadrukt heb: "De wetsartikels die nodig zijn om bij te dragen aan de doeltreffendheid van de bestrijding van de fiscale fraude worden momenteel door de fiscale administratie in samenwerking met Justitie opgemaakt" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K20/10) Er is eveneens in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorzien om een multidisciplinaire commissie op te richten die belast wordt om een herziening van het Strafwetboek en het Strafvorderingswetboek op te maken, onder andere met betrekking tot de procedure-Una Via.


Dans le contexte juridique européen actuel, la Belgique conserve, dès lors, la compétence de conclure des accords qui tendent à prévenir la double imposition en matière d'impôts sur les revenus et à renforcer la collaboration administrative en matière fiscale.

In de huidige Europese juridische context behoudt België derhalve de bevoegdheid tot het sluiten van overeenkomsten die bedoeld zijn om dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen te vermijden en om de administratieve samenwerking in fiscale aangelegenheden te versterken.


Dans le contexte juridique européen actuel, la Belgique conserve, dès lors, la compétence de conclure des accords qui tendent à prévenir la double imposition en matière d'impôts sur les revenus et à renforcer la collaboration administrative en matière fiscale.

In de huidige Europese juridische context behoudt België derhalve de bevoegdheid tot het sluiten van overeenkomsten die bedoeld zijn om dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen te vermijden en om de administratieve samenwerking in fiscale aangelegenheden te versterken.


100. déplore la destruction systématique du système économique et des infrastructures du Liban lors du récent conflit avec Israël, qui provoquera des retards dans le développement du pays et dans la création de la zone de libre-échange; demande que l'UE s'engage formellement, dans le cadre du processus de paix en cours, à accorder un soutien financier adéquat à la reconstruction économique et sociale du pays; manifeste sa vive préoccupation quant à la situation des territoires palestiniens et invite par conséquent le Conseil et la Commission, en collaboration avec la communauté internationale, à fournir l'aide humanitaire essentielle à ...[+++]

100. betreurt de systematische vernietiging van het economische systeem en de infrastructuur in Libanon tijdens het recente conflict met Israël, die zal leiden tot vertragingen in de ontwikkeling van het land en bij de instelling van de vrijhandelszone; vraagt dat de EU zich er in het kader van het lopende vredesproces formeel toe verbindt adequate financiële steun te verlenen voor de economische en maatschappelijke wederopbouw van het land; uit zijn ernstige bezorgdheid over de situatie in de Palestijnse gebieden en verzoekt de Raad en de Commissie dan ook in samenwerking met de internationale gemeenschap fundamentele humanitaire hulp te bieden aan de Palestijnse bevolking en vraagt de Israëlische regering de Palestijnse belasting- en do ...[+++]


4. Les Administrations fiscales collaborent actuellement avec le ministre des Communications et de l'Infrastructure afin de proposer les adaptations de la réglementation qui s'imposent pour rendre possible l'immatriculation en Belgique des véhicules évoqués dans la question de l'honorable membre.

4. De fiscale Administraties werken momenteel samen met het ministerie van Verkeerswezen en Infrastructuur met de bedoeling de aanpassingen aan de reglementering voor te stellen, die zich opdringen om de inschrijving in België mogelijk te maken van de voertuigen aangehaald in de vraag van het geacht lid.


4. Outre l'autorisation d'accès au dossier, Il n'y a pas d'autre collaboration prévue avec l'ISI ni de règles particulières à respecter dans le dossier à charge de la filiale HSBC Private Bank (Suisse) visée actuellement par une instruction judiciaire pour des faits de fraude fiscale grave et organisée, blanchiment, organisation criminelle et exercice illégal d'intermédiaire financier.

4. Naast de toestemming voor toegang tot het dossier wordt er niet voorzien in andere samenwerking met de BBI, noch in bijzondere regels die moeten worden nageleefd in het dossier ten laste van het filiaal HSBC Private Banking (Zwitserland) ten aanzien waarvan thans een gerechtelijk onderzoek wordt gevoerd wegens ernstige en georganiseerde fiscale fraude, witwaspraktijken, criminele organisatie en illegale uitoefening van de functie van financiële tussenpersoon.


Un projet de protocole de collaboration relatif à la lutte contre les grands courants de fraude fiscale - dont les sociétés de liquidités - est actuellement en voie de finalisation entre le SPF Finances, le SPF Justice et le SPF Affaires intérieures. 2. Nouveaux cas détectés en 2003: 32.

Momenteel wordt er gewerkt aan een ontwerp van samenwerkingsakkoord met betrekking tot de strijd tegen de fiscale fraude - waaronder de kasgeldvennootschappen - tussen de FOD Financiën, de FOD Justitie en de FOD Binnenlandse Zaken. 2. Nieuw gedetecteerde gevallen in 2003: 32.


Les objectifs suivants sont particulièrement visés: - doter l'UE d'un dispositif législatif répondant aux défis actuels et à venir; - éliminer les derniers éléments de segmentation des marchés des capitaux afin de minimiser les coûts sur les marchés des capitaux de l'UE; - faire profiter tant les consommateurs que les opérateurs financiers des avantages d'un marché ouvert; - encourager une collaboration plus étroite entre les autorités de surveillance; - promouvoir l'émergence d'une infrastructure intégrée au niveau de l'UE; - él ...[+++]

De volgende doelstellingen worden in het bijzonder beoogd: - de EU van een wetgevend apparaat te voorzien dat op de huidige en toekomstige uitdagingen is berekend; - de resterende fragmentatie van de kapitaalmarkten weg te werken teneinde de kosten om op de EU-markten kapitaal aan te trekken tot een minimum te beperken; - zowel afnemers als aanbieders van financiële diensten van de voordelen van open markten te laten profiteren; - nauwere samenwerking tussen de toezichthoudende autoriteiten aan te moedigen; - de totstandkoming van een geïntegreerde infrastructuur op EU-niveau te bevorderen; - de door belastingverschillen opgeworpen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiscales collaborent actuellement ->

Date index: 2023-09-22
w