Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiscales existantes ainsi » (Français → Néerlandais) :

P. considérant que l'enquête Eurobaromètre Flash n° 315 de 2011 sur les attitudes des entrepreneurs européens à l'égard de l'éco-innovation montre que les PME sont confrontées à une hausse du coût des matières, bien que la majorité d'entre elles aient introduit des procédés ou des méthodes de production éco-innovants qui soient nouveaux ou sensiblement améliorés en vue de réduire ce coût; considérant qu'elles souffrent également d'un accès insuffisant aux subventions et déductions fiscales existantes ainsi que de la demande incertaine du marché;

P. overwegende dat uit het verslag van de Flash Eurobarometer 315 uit 2011, over de houding van Europese ondernemers tegenover eco-innovatie, blijkt dat kmo's met hogere materiële kosten te kampen hebben, hoewel de meeste bedrijven ter vermindering van de materiële kosten nieuwe of aanzienlijk verbeterde eco-innovatieve productieprocessen of –methoden hebben ingevoerd, en dat ze ook last hebben van onvoldoende toegang tot bestaande subsidies en fiscale stimulansen en van de onzekere marktvraag;


P. considérant que l'enquête Eurobaromètre Flash n° 315 de 2011 sur les attitudes des entrepreneurs européens à l'égard de l'éco-innovation montre que les PME sont confrontées à une hausse du coût des matières, bien que la majorité d'entre elles aient introduit des procédés ou des méthodes de production éco-innovants qui soient nouveaux ou sensiblement améliorés en vue de réduire ce coût; considérant qu'elles souffrent également d'un accès insuffisant aux subventions et déductions fiscales existantes ainsi que de la demande incertaine du marché;

P. overwegende dat uit het verslag van de Flash Eurobarometer 315 uit 2011, over de houding van Europese ondernemers tegenover eco-innovatie, blijkt dat kmo's met hogere materiële kosten te kampen hebben, hoewel de meeste bedrijven ter vermindering van de materiële kosten nieuwe of aanzienlijk verbeterde eco-innovatieve productieprocessen of –methoden hebben ingevoerd, en dat ze ook last hebben van onvoldoende toegang tot bestaande subsidies en fiscale stimulansen en van de onzekere marktvraag;


­ Tous les acteurs professionnels qui interviennent dans la procédure fiscale sont ainsi satisfaits : on consolide la situation existante et l'on ajoute simplement à la procédure, en vue de garantir au contribuable un examen juridictionnel à part entière de ses griefs en première instance.

­ Op deze manier kan eenieder die professioneel bij de fiscale procedure betrokken is, tevreden zijn : de bestaande toestand wordt geconsolideerd en men voegt er gewoon een bijkomende procedurestap aan toe; kwestie van aan de belastingplichtige een volwaardige jurisdictionele behandeling van zijn grieven in eerste aanleg te kunnen waarborgen.


L'autorité fédérale doit soutenir les campagnes existantes ainsi que d'autres mesures (par voie fiscale, par exemple).

De federale overheid moet de bestaande campagnes en andere maatregelen (bijvoorbeeld fiscaal) steunen.


L'autorité fédérale doit soutenir les campagnes existantes ainsi que d'autres mesures (par voie fiscale, par exemple).

De federale overheid moet de bestaande campagnes en andere maatregelen (bijvoorbeeld fiscaal) steunen.


Cela profiterait en effet uniquement à une certaine catégorie de travailleurs qui bénéficieraient ainsi d'un stimulant fiscal supplémentaire pour avoir recours au système des titres-services, en plus de la déduction fiscale déjà existante, alors qu'un autre groupe de la société ne peut déjà pas bénéficier actuellement de cette déduction fiscale en raison du faible niveau de revenu.

Dit zou immers enkel ten goede komen aan een bepaalde categorie van werknemers die aldus een extra fiscale stimulans zouden krijgen om een beroep te doen op dienstenchequewerknemers, bovenop de reeds bestaande fiscale aftrekbaarheid, terwijl een andere groep in de samenleving nu reeds niet kan genieten van deze fiscale aftrok omwille van de geringe hoogte van het inkomen.


La pratique nous apprend que, dans les grandes enquêtes financières et fiscales, les saisies constituent un instrument important pour faire cesser la situation délictuelle existante, ce qui peut être considéré comme un élement essentiel de l'objectif de maintien du droit, et pour empêcher la disparition des avantages patrimoniaux ainsi que d'autres biens qui sont effectivement passibles de confiscation.

In de praktijk wordt ervaren dat inbeslagnemingen in grote financiële en fiscale onderzoeken een belangrijk instrument zijn om enerzijds de bestaande delictuele toestand een halt toe te roepen, hetgeen kan worden beschouwd als een essentiële betrachting in de doelstelling van de rechtshandhaving, en anderzijds te verhinderen dat de vermogensvoordelen en andere goederen die daadwerkelijk voor verbeurdverklaring vatbaar zijn, verdwijnen.


22. invite également la Commission et les États membres à étudier la possibilité d'instaurer un régime fiscal européen tendant à promouvoir une économie sobre en carbone, et à encourager pour ce faire l'utilisation des meilleures technologies et méthodes de fabrication existantes ainsi que les modes de consommation les plus durables;

22. verzoekt tevens de Commissie en de lidstaten de mogelijkheid te onderzoeken van de invoering van een belastingsysteem op EU-niveau met het oog op het bevorderen van een koolstofarme economie, waarbij het gebruik van de beste beschikbare technologieën en productieprocessen en duurzamere verbruikspatronen dienen te worden bevorderd;


22. invite également la Commission et les États membres à étudier la possibilité d'instaurer un régime fiscal européen tendant à promouvoir une économie sobre en carbone, et à encourager pour ce faire l'utilisation des meilleures technologies et méthodes de fabrication existantes ainsi que les modes de consommation les plus durables;

22. verzoekt tevens de Commissie en de lidstaten de mogelijkheid te onderzoeken van de invoering van een belastingsysteem op EU-niveau met het oog op het bevorderen van een koolstofarme economie, waarbij het gebruik van de beste beschikbare technologieën en productieprocessen en duurzamere verbruikspatronen dienen te worden bevorderd;


Pour permettre un développement de la production des biocarburants selon les objectifs fixés, il faut conserver les incitations existantes, ainsi les conditions-cadres fiscales plus favorables.

Om de uitbreiding van de productie van biobrandstoffen overeenkomstig de geformuleerde doelstellingen te bereiken moeten prikkels, zoals gunstiger nationale fiscale kadervoorwaarden gehandhaafd kunnen worden.


w