Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge fiscale
Chargé de mission fiscalité
Chargée de mission fiscalité
Encoprésie fonctionnelle
Fiscalité
Fiscalité des revenus de l'épargne
Fiscalité environnementale
Fiscalité internationale des prix de transfert
Fiscalité locale
Fiscalité régionale
Fiscalité verte
Fiscalité écologique
Harmonisation des fiscalités
Harmonisation fiscale
Imposition
Impôt local
Impôt régional
Incontinence fécale d'origine non organique
Lutte contre la concurrence fiscale
MATTHAEUS-TAX
Psychogène
Régime fiscal
Système fiscal
Taxation
Taxe d'habitation
Taxe foncière
écofiscalité

Traduction de «fiscalité normale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chargé de mission fiscalité | chargé de mission fiscalité/chargée de mission fiscalité | chargée de mission fiscalité

beleidsambtenaar fiscale zaken | beleidsmedewerker belastingen | beleidsambtenaar belastingen | beleidsmedewerker fiscale zaken


impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]

lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]


écofiscalité | fiscalité écologique | fiscalité environnementale | fiscalité verte

op de milieuzorg toegesneden fiscale regeling | op milieusteun gerichte belastingregeling


fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]

fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]


harmonisation fiscale [ harmonisation des fiscalités | lutte contre la concurrence fiscale ]

belastingharmonisatie [ fiscale harmonisatie ]


plan d'action communautaire en matière de formation professionnelle des fonctionnaires en charge de la fiscalité indirecte | programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle des fonctionnaires en charge de la fiscalité indirecte | MATTHAEUS-TAX [Abbr.]

communautair actieprogramma voor de beroepsopleiding van ambtenaren belast met de indirecte fiscaliteit | MATTHAEUS-TAX [Abbr.]


fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts

belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


fiscalité internationale des prix de transfert

internationale belastingheffing op transferprijzen | internationale belastingheffing op verrekenprijzen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le représentant du ministre répond que l'on attend d'un réviseur une connaissance de l'impôt des sociétés, mais il n'est pas normal de requérir de la part d'un réviseur d'avoir une connaissance encyclopédique de la fiscalité, y compris dans des aspects qui sortent de sa pratique normale.

De vertegenwoordiger van de minister antwoordt dat men van de revisor verwacht dat hij de vennootschapsbelasting beheerst doch dat men van hem niet kan eisen dat hij de fiscaliteit met inbegrip van de aspecten die buiten zijn normaal werkgebied vallen, tot in de puntjes beheerst.


Cela pose de sérieuses questions quant à savoir si la fiscalité directe reste dans ses compétences dans la mesure où elle soutient, par la voie fiscale, un allégement du coût des études qui est normalement du ressort des allocations des bourses d'étude.

Dit doet ernstige vragen rijzen. Met name kan men zich afvragen of de grenzen van de directe belasting hier gerespecteerd worden, aangezien er wordt voorgesteld om via de fiscale weg de studiekosten te verminderen, een doel dat eigenlijk door de studiebeurzen bereikt moet worden.


Normalement, le contribuable frontalier (n'habitant donc pas en Allemagne) est soumis à l'obligation de la fiscalité limitée ne portant que sur les revenus allemands.

Normaal is de belastingplichtige grensarbeider (die dus niet in Duitsland woont) de beperkte belastingen verschuldigd die alleen op de Duitse inkomsten geheven worden.


L'industrie du jeu doit sortir de la zone d'ombre que constitue ce climat de quasi-délit et devenir une branche d'activité normale jouissant d'une sécurité juridique tout en étant soumise à un contrôle adéquat de la part des pouvoirs publics et à une fiscalité équitable.

De spelindustrie moet uit de grijze zone van de quasi delictuele sfeer worden gelicht om een normale bedrijfstak te worden met rechtszekerheid maar ook onderworpen aan een sluitende controle door de overheid en een billijke fiscaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Pourquoi réglementer cette matière alors que dans les 14 autres pays de l'Union européenne la fiscalité est toujours considérée comme rentrant dans le cadre normal de la profession de comptable, d'expert-comptable, de réviseur d'entreprises, de notaire ou d'avocat ?

3. Waarom zouden wij deze aangelegenheid moeten reglementeren, terwijl in de overige 14 landen van de Europese Unie nog altijd ervan wordt uitgegaan dat de fiscaliteit gewoon tot het domein van de boekhouder, de accountant, de bedrijfsrevisor, de notaris of de advocaat behoort ?


Cette notification doit être envoyée par le redevable par poste normale ou par e-mail au fonctionnaire délégué à l'adresse déterminée par l'Administration de la Fiscalité Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.

Deze kennisgeving moet door de belastingplichtige worden verstuurd aan de gemachtigde ambtenaar per gewone post of per e-mail op het door het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vastgesteld adres.


Les formulaires de déclaration doivent être envoyés au redevable par l'Administration de la Fiscalité Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale par poste normale.

Deze aangifteformulieren dienen door het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest per gewone post aan de belastingplichtige te worden verstuurd.


Le redevable qui, en application du paragraphe premier, reçoit son formulaire de déclaration, doit renvoyer ce formulaire, rempli et signé, par poste normale à l'Administration de la Fiscalité Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à l'adresse déterminée par cette administration.

De belastingplichtige die, overeenkomstig paragraaf 1, zijn aangifteformulier ontvangt, moet dit formulier ingevuld en ondertekend per gewone post terugsturen naar het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op het door dit bestuur vastgesteld adres.


Etant donné la nature des activités des experts-comptables et des conseils fiscaux, en relation directe avec l'économie et la fiscalité, il paraît normal d'en exclure des personnes ayant encouru certaines condamnations pénales pour des infractions de type économique et fiscal, ou qui auraient fait l'objet d'une faillite sans avoir obtenu réhabilitation.

Gezien de aard van de activiteiten van de accountants en belastingconsulenten rechtstreeks verband houdt met de economie en de fiscaliteit, lijkt het normaal dat van dergelijke activiteiten de personen worden uitgesloten die bepaalde strafrechtelijke veroordelingen voor inbreuken van economische en fiscale aard hebben opgelopen of die failliet zijn gegaan zonder eerherstel te hebben verkregen.


Une telle approche aiderait les armateurs communautaires à être concurrentiels, car ils seraient soumis à une pression fiscale comparable à celle en vigueur ailleurs, mais la fiscalité normale des États membres serait maintenue pour les autres activités et la rémunération des actionnaires et des directeurs.

Met deze aanpak zou het concurrentievermogen van het communautaire zeevervoer worden verbeterd, met een belastingplicht die vergelijkbaar is met de belastingdruk elders in de wereld, terwijl het normale belastingpeil dat de lidstaten voor andere activiteiten en de persoonlijke beloning van aandeelhouders en bestuurders hanteren, gehandhaafd blijft.


w