Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gazole filière Fischer-Tropsch
M.
Monsieur
Monsieur le Président
Projection de Fischer

Vertaling van "fischer et monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Particulier Secretaris of Secretaresse van H.K.H. Prinses Margriet des Nederlanden en mr. Pieter van Vollenhoven


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1 . Madame Deborah Fischer et Monsieur Kurt De Witte, membres de l'Institut des Réviseurs d'entreprise, sont nommés en tant que réviseur auprès de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, pour le contrôle sur les opérations comptables des exercices budgétaires 2013 à 2018.

Artikel 1. Mevrouw Deborah Fischer et de heer Kurt De Witte, leden van het Instituut voor Bedrijfsrevisoren, worden benoemd tot revisor bij de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, voor de controle op de boekhoudkundige verrichtingen van de begrotingsjaren 2013 tot 2018.


- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virgi ...[+++]


Voici donc les voies et les moyens, et évidemment nous travaillons en étroite collaboration avec Monsieur le Commissaire Fischer Boel.

Dit zijn dus de mogelijkheden en middelen, en we werken zeker nauw samen met commissaris Fischer Boel.


- Cher Monsieur Barnier, chère Madame Fischer Boel, j’espère que le rapport excellent de M. Capoulas Santos pourra constituer une bonne base de compromis au sein du Conseil pendant la Présidence française et j’espère que le Parlement européen et le Conseil ensemble vont apprivoiser la Commission.

– (FR) Mijnheer Barnier, mevrouw Fischer Boel, ik hoop dat het uitstekende verslag van de heer Capoulas Santos kan dienen als een goede basis voor een compromis binnen de Raad gedurende het Franse voorzitterschap en ik hoop dat het Europees Parlement en de Raad samen de Commissie zullen temmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Barnier, Madame Fischer Boel, quelle que soit votre école de pensée, qui explique que chacun d’entre vous ait une approche différente vis-à-vis de la politique agricole commune et de son rôle dans le développement de l’Union européenne, force est de reconnaître que nous avons réalisé l’irréalisable. En d’autres termes, vous êtes en train d’instaurer un climat de méfiance et de déception, tant auprès des petits que des grands producteurs.

Mijnheer Barnier, mevrouw Fischer Boel, los van uw achtergrond, waardoor elk van u het gemeenschappelijk landbouwbeleid en zijn rol in de ontwikkeling van de Europese Unie vanuit een andere invalshoek benadert, hebt u het onmogelijke mogelijk gemaakt en zowel de kleine als de grote producenten het vertrouwen weggenomen en teleurgesteld.


(HU) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Fischer Boel, Mesdames et Messieurs, dans un monde marqué par le changement climatique, une demande d’énergie croissante et la hausse des prix, réduire la dépendance énergétique et la consommation d’énergie, de même que diversifier les sources d’énergie, représentent une priorité absolue et un intérêt vital pour l’Union européenne.

− (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Fischer Boel, dames en heren, in een wereld met klimaatverandering, een toenemende vraag naar energie en stijgende prijzen is het een absolute prioriteit en een zaak van levensbelang voor de Europese Unie om de energieafhankelijkheid en het energieverbruik terug te dringen en energiebronnen te diversifiëren.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers Ministres, les demandes, les propositions, les projets traités cette semaine par MM. Fischer, Bayrou, Monti, Védrine et repris ensuite par le président Chirac à Berlin, de même que les interventions de ce jour du président Chirac dans cette Assemblée, montrent que, malgré les difficultés et les divergences, nous participons à une nouvelle étape de la construction européenne.

­ (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, heren ministers, de voorstellen, standpunten en plannen die de afgelopen weken door de heren Fischer, Bayrou, Monti, Védrine, president Chirac in Berlijn en nu ook door president Chirac hier in deze zaal voor het voetlicht zijn gebracht, tonen aan dat wij ondanks alle moeilijkheden en meningsverschillen een nieuw tijdperk zijn ingegaan in de Europese opbouw.


Suite à un accord entre le parti démocratique civique (ODS) de M. Topolanek et les sociaux démocrates (CSSD), le plus grand parti d'opposition, le Président Vaclav Klaus a demandé à Monsieur Jan Fischer, Président de l'Office des Statistiques, de former un Gouvernement.

Na een akkoord tussen de Democratisch Burgerpartij (ODS) van de heer Topolanek en de sociaaldemocraten (CSSD), de grootste oppositiepartij, vroeg President Vaclav Klaus aan de heer Jan Fischer, Directeur van het Bureau voor Statistiek, om een regering te vormen.




Anderen hebben gezocht naar : monsieur     monsieur le président     gazole filière fischer-tropsch     projection de fischer     fischer et monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fischer et monsieur ->

Date index: 2024-09-14
w