Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "fischler à cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


Convention d'association entre la Communauté économique européenne et les Etats africains et malgache associés à cette Communauté

Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de met deze Gemeenschap geassocieerde Afrikaanse staten en Madagascar | Overeenkomst van Jaoende


Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE-Beleidsverklaring inzake de voorkoming en beheersing van de waterverontreiniging, met inbegrip van grensoverschriijdende verontreiniging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MacSharry, Steichen, Fischler, à coup de quotas, de QMG, de primes Hérode, de jachères, de découplages, d'arrachages, avaient, depuis trente ans déjà, pratiqué cette stratégie qui consiste à laisser le monopole de l'alimentation du monde à l'hémisphère sud et à des États du Pacifique.

Door middel van quota, GMH’s, Herodespremies, braakleggingsplicht, ontkoppeling en rooien hebben MacSharry, Steichen en Fischler deze strategie van het overlaten van het monopolie op voedselproductie aan het zuidelijk halfrond en de landen rond de Grote Oceaan al dertig jaar in praktijk gebracht.


Si M. Titford était encore dans cette Assemblée, j’aurais voulu revenir sur ses commentaires concernant la responsabilité du commissaire Fischler et de la Commission européenne dans le cadre de la gestion inefficace de la crise de la fièvre aphteuse.

Als de heer Titford hier nog aanwezig was geweest, zou ik hem hebben aangesproken op zijn opmerking dat commissaris Fischler en de Europese Unie verantwoordelijk waren voor het niet goed managen van de mond- en klauwzeercrisis.


La Commission débat de la planification financière à moyen terme et, si je veux être juste, je me dois, au nom de la commission de l’agriculture et du développement rural, de dire clairement à cette Assemblée que nous pensons qu’il est important que le commissaire Fischler participe à cette réunion.

De Commissie heeft een vergadering over de financiële planning op middellange termijn. De eerlijkheid gebiedt mij om namens de Landbouwcommissie te zeggen wij het belangrijk vonden dat commissaris Fischler hier aanwezig zou zijn. Wij betreuren het dat de vergaderingen samenvielen.


Aussi bien dans son exposé des motifs que dans des lettres transmises à la commission du contrôle budgétaire par la commissaire Fischler, la Commission considère cette réduction du nombre minimal de contrôles comme un moyen d'accroître leur efficacité, en facilitant la réalisation des contrôles dans les délais requis et en permettant le développement de nouvelles approches et d'examens plus approfondis.

Zowel in haar toelichting als in brieven van Commissaris Fischler aan de Commissie begrotingscontrole zegt de Commissie het minimum aantal controles te willen beperken met als doel een grotere efficiëntie, met name door ervoor te zorgen dat de controles tijdig worden afgesloten en ruimte te creëren voor een nieuwe aanpak en een meer diepgaande analyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Commissaire FISCHLER a indiqué que le nombre d'actes qui doivent être alignés avec les nouvelles mesures de comitologie est assez abondant et qu'une solution pour un dossier particulier ne donne pas de réponse dans cette situation. Pour cette raison, la Commission a l'intention de présenter, à l'automne prochain, une proposition pour régler cette situation d'une manière horizontale.

Commissielid FISCHLER deelde mede dat een tamelijk groot aantal rechtsinstrumenten moet worden aangepast aan de nieuwe comitologiemaatregelen en dat een oplossing voor een specifiek dossier in deze situatie geen soelaas biedt. Daarom is de Commissie voornemens het komende najaar een voorstel in te dienen om deze situatie horizontaal te regelen.


La commission temporaire a eu la possibilité de procéder à un échange de vues sur cette question avec le commissaire Liikanen, chargé des problèmes de personnel, avec le commissaire Fischler, responsable politique de la DG VI, et avec M. Dewost, chef du service juridique de la Commission. À cette occasion, il est apparu que la Commission s'est attelée avec détermination aux lacunes décelées dans l'organisation (séparation de la législation et du contrôle; réorganisation de la DG VI).

De Tijdelijke Commissie heeft over deze thematiek van gedachten kunnen wisselen met de voor personeelskwesties bevoegde Commissaris Liikanen, de voor directoraat-generaal VI politiek verantwoordelijke Commissaris Fischler en het hoofd van de Juridische Dienst van de Commissie, de heer Dewost. Daarbij werd duidelijk dat de Commissie nu vastberaden werk gaat maken van de geconstateerde tekortkomingen in de organisatie (scheiding van wetgeving en controle; reorganisatie van directoraat-generaal VI).


Au cours de cetteunion, M. Fischler a affirmé que la protection de la santé des hommes et des animaux constituait une priorité pour la Commission et qu'elle avait toujours motivé toutes les décisions prises en ce qui concerne l'ESB.

Tijdens de vergadering heeft de heer Fischler benadrukt dat de bescherming van de gezondheid van mens en dier voor de Commissie prioritair is en steeds de grondgedachte is geweest bij de besluitvorming inzake BSE.


En réaction à cette décision, le Commissaire à l'agriculture et au développement rural Mr Franz. Fischler, a déclaré qu'il était totalement inacceptable qu'une organisation internationale prenne une décision d'une telle importance et que celle ci soit votée en secret. Cette procédure contredit totalement toutes les déclarations sur le besoin de garantir une plus grande transparence dans le travail du Codex Alimentarius.

In zijn reactie op het besluit noemde de heer Franz Fischler, Commissaris van Landbouw en Plattelandsontwikkeling, het absoluut onaanvaardbaar dat een internationale organisatie een dergelijk belangrijk en verstrekkend besluit bij geheime stemming neemt; ook zei hij deze procedure volledig in strijd te achten met alle verklaringen betreffende de noodzaak meer doorzichtigheid te brengen in het werk van de Codex Alimentarius.


Pour cette raison, M. Fischler déclare, qu'il est temps de faire le point sur toute la législation dans ce secteur et a donc demandé aux services concernés d'examiner comment on pourrait integrer l'ensemble de cette législation dans une seule et même pièce , de manière complète mais simple, et qui serait accessible et comprise à la fois par l'industrie agricole et les consommateurs.

Hij heeft de betrokken diensten derhalve gevraagd te onderzoeken hoe alle voorschriften kunnen worden samengevat in één enkel, volledig maar eenvoudig document, dat zowel voor de agro-industrie als de consument begrijpelijk is..


Les faits relevés par cette enquête me préoccupent directement", a déclaré M. Fischler, "pas seulement parce que les transporteurs de ces animaux ont agi en contradiction flagrante avec la législation communautaire, mais surtout du fait que les autorités qualifiées aux postes frontières sont accusées de n'avoir rien fait pour assurer le respect de cette législation".

Over de bij dit onderzoek aan het licht gekomen feiten maak ik mij echt zorgen", zei de heer FISCHLER, "niet alleen omdat de betrokken vervoerders duidelijk in overtreding zijn met de communautaire wetgeving, maar vooral omdat de bevoegde autoriteiten in de inspectieposten aan de grens ervan worden beschuldigd niets te hebben gedaan om toe te zien op de naleving van die wetgeving".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fischler à cette ->

Date index: 2021-03-30
w