Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustible nucléaire
Fissile
Fissile par neutrons lents
Matière fissile
Matière nucléaire
Produit nucléaire
Reacteur de production de materiaux fissiles
Reacteur de production de matieres fissiles
Substance non-fissile
élément combustible nucléaire

Traduction de «fissiles irradiées dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires | traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes nucléaires

splijtstofproductiestopverdrag | verdrag over het verbod op de vervaardiging van splijtbare materialen voor kernwapens | FMCT [Abbr.]


fissile | fissile par neutrons lents

fissiel | splijtbaar door langzame neutronen | thermisch splijtbaar


reacteur de production de materiaux fissiles | reacteur de production de matieres fissiles

reactor voor productie van splijtbaar materiaal








Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles

Nationale instelling voor radioactief afval en splijtstoffen


combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]

nucleaire brandstof [ brandbaar nucleair element | nucleaire materie | nucleair produkt | opsplijtstof | splijtstof ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 15 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal fixant pour l'année 2017 le montant de la contribution de répartition visée à l'article 14, § 8, alinéa 16 de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 15 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2017 van het bedrag van de repartitiebijdrage bedoeld in artikel 14, § 8, lid 16 van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales


Vu la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, l'article 14, § 8, alinéa 30, inséré par la loi du 25 décembre 2016 ;

Gelet op de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, artikel 14, § 8, lid 30, ingevoegd door de wet van 25 december 2016;


Considérant que la marge de profitabilité des centrales nucléaires pour l'année 2016, telle que visée à l'article 14, § 8, alinéa 16, de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, est fixée à 507.364.747 euros ;

Overwegende dat de winstmarge van de kerncentrales voor het jaar 2016, zoals bedoeld in artikel 14, § 8, lid 16, van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales wordt bepaald op 507.364.747 euro;


Considérant que le montant minimal annuel de la contribution de répartition pour l'année 2017, tel que visé à l'article 14, § 8, alinéas 16 et 17, de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, est fixé à 177 millions d'euros ;

Overwegende dat het jaarlijks minimumbedrag van de repartitiebijdrage voor het jaar 2017, zoals bedoeld in artikel 14, § 8, lid 16 en 17, van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales wordt bepaald op 177 miljoen euro;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'urgence motivée par le délai fixé à l'article 14, § 8, alinéa 30, de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales ;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de termijn ingesteld in artikel 14, § 8, lid 30, van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales;


Courant 2010, l'organisme a établi et transmis à sa tutelle deux cahiers relatifs aux provisions nucléaires, analysant la situation actuelle et présentant des pistes d'amélioration (cahier relatif aux provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, et cahier relatif aux provisions constituées pour les autres installations).

In de loop van 2010 overhandigde de instelling twee rapporten over de nucleaire provisies aan haar voogdij, waarin de huidige toestand werd geanalyseerd en verbeteringspistes werden voorgesteld (rapport over de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en het beheer van de in deze centrales bestraalde splijtstoffen en rapport over de voorzieningen aangelegd voor de andere installaties).


Conformément à l'article 14, § 1er, de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, la société de provisionnement nucléaire peut prêter, au taux pratiqué dans le marché pour des crédits industriels, la contre-valeur des provisions pour le démantèlement et pour la gestion de matières fissiles irradiées, à hauteur de maximum 75 % du montant total de ces provisions, aux exploitants nucléaires.

Overeenkomstig artikel 14, §1, van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, kan de kernprovisievennootschap, tegen de geldende rente voor industriële kredieten, tot maximum 75 % van het totale bedrag van de voorzieningen, de tegenwaarde van de voorzieningen voor de ontmanteling en het beheer van de bestraalde splijtstoffen lenen aan de kernexploitanten.


Conformément à la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, en son article 11, § 2, à partir de l'exercice comptable 2003, les exploitants nucléaires transfèrent à la société de provisionnement nucléaire, en versements trimestriels, un montant total qui correspond à la dotation aux provisions pour le démantèlement et pour la gestion de matières fissiles irradiées pour l'exercice en cours.

Conform artikel 11, § 2, van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, moeten de nucleaire exploitanten, vanaf het boekjaar 2003, het totale bedrag van het lopende boekjaar dat overstemt met de voorzieningen voor ontmanteling en het beheer van de bestraalde splijtstoffen via trimestriële overschrijvingen overmaken aan de kernprovisievennootschap.


4. Pourriez-vous préciser: a) les montants des sommes mobilisées dans le fonds géré par Synatom visant le démantèlement des centrales nucléaires sur le territoire belge et la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires; b) ce que ces montants recouvrent exactement?

4. Kan u aangeven a) welke bedragen er effectief beschikbaar zijn van het door de kernprovisievennootschap Synatom beheerde fonds voor de ontmanteling van de kerncentrales en het beheer van bestraalde splijtstoffen in deze kerncentrales; b) welke kosten die bedragen precies dekken?


2. Ces fonds dits de démantèlement et ceux relatifs à la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, sont-ils immédiatement mobilisables en cas de démantèlement anticipé?

2. Kunnen die voorzieningen voor de ontmanteling van de kerncentrales, de zogenaamde ontmantelingsfondsen, en voor het beheer van bestraalde splijtstoffen in de centrales onmiddellijk beschikbaar besteld worden in geval van een vervroegde ontmanteling?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fissiles irradiées dans ->

Date index: 2023-04-16
w