Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azoto-bacter
Bactérie fixant l'azote
Complément
Décision fixant un droit provisoire
Fixant
Ordonnance fixant l'affaire
Se fixant sur le complexe antigène-anticorps
Substance composée de plusieurs protéines

Vertaling van "fixant néanmoins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
azoto-bacter | bactérie fixant l'azote

stikstofbacterie | stikstof-bindende bacterie


couper les broches fixant une pièce en filament sur un mandrin

pinnen op de opspandoorn afzagen | pinnen op de opspandoorn om het filament op zijn plaats te houden afzagen


réglementation fixant les conditions d'emploi des agents locaux

regeling houdende vaststelling van de arbeids voorwaarden ven de plaatselijke functionarissen


décision fixant un droit provisoire

beschikking waarbij een voorlopig recht wordt ingesteld


complément | substance composée de plusieurs protéines | se fixant sur le complexe antigène-anticorps

complement | aanvulling




ordonnance fixant l'affaire

bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction du Musée royal de l'Afrique centrale La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1, inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité du 20 avril 1965, l'article 21; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 61/1; Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant ...[+++]

18 JULI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het voornoemde koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, op artikel 61/1; Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekki ...[+++]


27 JUIN 2016. - Arrêté ministériel relatif à certaines désignations au sein des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1, inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité du 20 avril 1965, l'article 21; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 61/1; Vu l'arrêté royal du 13 avril ...[+++]

27 JUNI 2016. - Ministerieel besluit betreffende sommige aanstellingen binnen het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het voornoemde koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, op artikel 61/1; Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 200 ...[+++]


Car, si l'adoption de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2009 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie fut une étape importante dans la reconnaissance de la spécificité des soins infirmiers en oncologie, elle n'est néanmoins pas suffisante: il faut poursuivre cette démarche visant à une plus grande reconnaissance des spécificités du métier d'infirmier en oncologie en vue d'assurer une prise en charge de qualité basée sur ...[+++]

De uitvaardiging van het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie vormde een belangrijke stap in de richting van de erkenning van de specificiteit van de oncologische verpleegkunde, maar gaat nog niet ver genoeg. Men moet op de ingeslagen weg naar een volwaardige erkenning van de specifieke aard van het beroep van oncologisch verpleegkundige voortgaan, opdat alle kankerpatiënten wier gezondheidstoestand dit vereist, de best mogelijke gespecia ...[+++]


Les amendements au considérant 11 bis et à l'article 126, par. 2, prévoient une représentation spécifique des assistants, indépendante du comité du personnel de l'institution, mais en fixant néanmoins un lien entre les deux.

De amendementen op overweging 11 bis en artikel 126, lid 2, voorzien in aparte vertegenwoordiging voor medewerkers, buiten het personeelscomité van het Parlement, maar tegelijk ook in passende onderlinge verbanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai néanmoins jugé bon de soutenir certains amendements modifiant la proposition initiale, notamment ceux fixant à 2011 la date d'entrée en vigueur du système.

Het leek mij desondanks toch goed om een aantal amendementente steunen ter wijziging van het oorspronkelijke concept, met name de amendementen die betrekking hebben op 2011 als de datumvoor deinwerkingtreding van de regeling.


Néanmoins, je ne puis accepter les amendements du Parlement qui visent à assurer la stabilité de l’industrie en fixant des totaux admissibles des captures (TAC) stables pour des périodes de trois ans.

De amendementen van het Parlement die bedoeld zijn om stabiliteit voor de sector te creëren door TAC’s vast te stellen die gedurende drie jaar ongewijzigd blijven, kan ik echter niet aanvaarden.


Il convient néanmoins de prévoir certaines dérogations aux dispositions du règlement (CEE) no 2220/85 de la Commission du 22 juillet 1985 fixant les modalités communes d'application du régime des garanties pour les produits agricoles (9), afin de tenir compte de la spécificité des mesures d'écoulement.

Om rekening te houden met de bijzondere kenmerken van de afzetmaatregelen, dient evenwel te worden voorzien in een aantal afwijkingen van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie van 22 juli 1985 tot vaststelling van gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake de regeling voor het stellen van zekerheden voor landbouwproducten (9).


15. se félicite que la Commission prévoie dans son plan d'action des mesures concernant l'accessibilité des nouvelles technologies de l'information et de l'environnement bâti et s'engage à faire valoir le principe de la "conception pour tous" dans les politiques communautaires relatives à l'environnement bâti; estime néanmoins que pour obtenir des résultats concrets, il faut établir une stratégie plus ambitieuse; demande que les recommandations formulées dans le rapport d'experts de l'Union européenne sur "l'accessibilité pour tous" soient mises en application sans délai, y compris la révision de la directive concernant les produits de ...[+++]

15. juicht het toe dat het actieplan van de Commissie ook maatregelen omvat om de toegang tot informatietechnologie en tot de bebouwde omgeving te verbeteren, alsook de verbintenis om in het communautair beleid ten aanzien van de bebouwde omgeving het beginsel te integreren dat 'vormgeving een zaak is voor iedereen'; is niettemin van mening dat er een ambitieuzere strategie moet worden ontwikkeld om tastbare resultaten te bereiken; dringt erop aan dat de aanbevelingen in het deskundigenverslag van de EU inzake "Toegankelijkheid voor iedereen" onverwijld ten uitvoer worden gelegd, inclusief de opneming van verplichte toegankelijkheidsnormen in de bouwproductenrichtlijn; dringt er derhalve tevens op aan dat de door de EU te treffen maatreg ...[+++]


40. Néanmoins, une telle approche aurait également ses limites car un instrument-cadre fixant des objectifs et des principes communs serait de nature générale et devrait reposer sur le dénominateur commun de différents services possédant des caractéristiques très dissemblables.

40. Toch zou een dergelijke aanpak ook zijn beperkingen hebben: een kaderregeling met gemeenschappelijke doelstellingen en uitgangspunten zou een algemene strekking hebben, aangezien hierbij verschillende diensten met zeer uiteenlopende kenmerken onder één noemer zouden moeten worden gebracht.


Néanmoins, la majorité des Etats membres avaient exprimé un accord de principe sur les éléments centraux de la proposition, notamment sur l'objectif d'établir un cadre général fixant des exigences minimales et la reconnaissance de l'importance de la négociation collective et du rôle des partenaires sociaux dans le respect des pratiques nationales, le champ d'application de la directive et la conception générale de ce cadre (effet utile des démarches et esprit de coopération entre les partenaires sociaux, renvoi au niveau des Etats membres de l'adoption de dispositions plus dé ...[+++]

De meerderheid van de lidstaten ging echter in beginsel akkoord met de kernpunten van het voorstel, met name de doelstelling om een algemeen kader vast te stellen met minimale normen, de erkenning van het belang van de collectieve onderhandelingen en van de rol van de sociale partners met inachtneming van de nationale praktijken, de werkingssfeer van de richtlijn, en de algemene opzet van dit kader (nuttige werking van het overleg, geest van samenwerking tussen de sociale partners, het overlaten aan de lidstaten van het vaststellen van meer gedetailleerde regelingen, en bescherming van het vertrouwelijke karakter van gevoelige informatie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixant néanmoins ->

Date index: 2023-09-24
w