1. se félicite de l'accord conclu entre les négociateurs de la CIG sur la fixation de principes communs; exprime sa conviction que, dès les prochaines élections européennes, un certain nombre de dispositions pourront entrer en vigueur, concernant en particulier le mode de scrutin proportionnel, la fixation du seuil minimum, les incompatibilités et les mesures visant à atteindre l'objectif de l'égalité entre les hommes et les femmes, alors que, pour d'autres dispositions, il conviendra de procéder graduellement;
1. is verheugd over het akkoord tussen de onderhandelingspartners van de IGC over de vaststelling van gemeenschappelijke beginselen; is de overtuiging toegedaan dat reeds vanaf de komende Europese verkiezingen een aantal bepalingen van kracht kunnen worden, die met name betrekking hebben op de vaststelling van een minimumdrempel en incompatibiliteiten, terwijl het voor andere bepalingen wenselijk is een zekere stapsgewijze aanpak te kiezen;