Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixation de primes exagérées peuvent » (Français → Néerlandais) :

Le refus de conclure un contrat avec une personne et la fixation de primes exagérées peuvent donner lieu à des discriminations prohibées, mais cela ne signifie pas pour autant qu'ils ont effectivement un effet discriminatoire voulu par les assureurs.

Contractsweigering en overdreven premies kan potentieel een verboden discriminatie zijn. Dit wil echter niet zeggen dat deze maatregelen vanwege de verzekeraars ook effectief discrimineren.


Le refus de conclure un contrat avec une personne et la fixation de primes exagérées peuvent donner lieu à des discriminations prohibées, mais cela ne signifie pas pour autant qu'ils ont effectivement un effet discriminatoire voulu par les assureurs.

Contractsweigering en overdreven premies kan potentieel een verboden discriminatie zijn. Dit wil echter niet zeggen dat deze maatregelen vanwege de verzekeraars ook effectief discrimineren.


Le refus de conclure un contrat avec une personne et la fixation de primes exagérées peuvent donner lieu à des discriminations prohibées, mais cela ne signifie pas pour autant qu'ils ont effectivement un effet discriminatoire voulu par les assureurs.

Contractsweigering en overdreven premies kunnen potentieel een verboden discriminatie vormen. Dit wil echter niet zeggen dat die maatregelen vanwege de verzekeraars ook effectief discrimineren.


Le refus de conclure un contrat avec une personne et la fixation de primes exagérées peuvent donner lieu à des discriminations prohibées, mais cela ne signifie pas pour autant qu'ils ont effectivement un effet discriminatoire voulu par les assureurs.

Contractsweigering en overdreven premies kan potentieel een verboden discriminatie zijn. Dit wil echter niet zeggen dat deze maatregelen vanwege de verzekeraars ook effectief discrimineren.


Le refus de conclure un contrat avec une personne et la fixation de primes exagérées peuvent donner lieu à des discriminations prohibées, mais cela ne signifie pas pour autant qu'ils ont effectivement un effet discriminatoire voulu par les assureurs.

Contractsweigering en overdreven premies kan potentieel een verboden discriminatie zijn. Dit wil echter niet zeggen dat deze maatregelen vanwege de verzekeraars ook effectief discrimineren.


2 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement contenant les règles d'octroi des primes, interventions et avantages qui peuvent être accordés par le Service social collectif de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 33; Vu l'arrêté royal du 9 décembre 2015 portant fixation du montan ...[+++]

2 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het reglement met de toekenningsregels voor de premies, tegemoetkomingen en voordelen die kunnen worden verleend door de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 33; Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 2015 tot vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage verschuldigd aan de Gemeenschappelijke sociale dienst in toepassing van artikel 34, § 2, van de wet tot oprichtin ...[+++]


10 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement contenant les règles d'octroi des primes, interventions et avantages qui peuvent être accordés par le service social collectif de l'office des régimes particuliers de sécurité sociale La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 33; Vu l'arrêté royal du 9 décembre 2015 portant fixation du montan ...[+++]

10 MAART 2016. - Ministerieel Besluit tot goedkeuring van het reglement met de toekenningsregels voor de premies, tegemoetkomingen en voordelen die kunnen worden verleend door de gemeenschappelijke sociale dienst van de dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 33; Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 2015 tot vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage verschuldigd aan de Gemeenschappelijke sociale dienst in toepassing van artikel 34 § 2 van de wet tot oprichtin ...[+++]


21. rappelle la demande de lier étroitement les prestations de retraite au nombre d'années travaillées et aux primes payées ("équité actuarielle"), afin de garantir que les citoyens travaillant plus et plus longtemps soient récompensés par une meilleure retraite, en tenant dûment compte des périodes passées en dehors du marché du travail pour la prise en charge de personnes dépendantes; recommande aux États membres, après consultation des partenaires concernés, de bannir toute fixation d'âges pour un départ obligatoire à la retraite ...[+++]

21. herhaalt het verzoek om een nauwe koppeling tussen pensioenuitkeringen enerzijds en arbeidsjaren en premieafdrachten anderzijds ("actuariële eerlijkheid"), om te garanderen dat werknemers die meer en langer werken, van een beter pensioen profiteren, waarbij rekening moet worden gehouden met de perioden dat iemand wegens de zorg voor afhankelijke personen niet beschikbaar was op de arbeidsmarkt; beveelt aan dat de lidstaten, in overleg met de relevante partners, verplichte pensionering bij het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd verbieden, zodat werknemers die daartoe in staat zijn en dit wensen, ervoor kunnen kiezen tot na d ...[+++]


Le compromis de la Présidence visait plus particulièrement les régions dans lesquelles les producteurs peuvent bénéficier d'une prime à la chèvre, le lien entre l'octroi de la prime et les futures règles améliorées en matière d'identification et d'enregistrement des ovins et caprins, les dispositions de flexibilité dans la gestion des primes moyennant notamment la fixation de "enveloppes nationales" pour les primes supplémentaires.

Het compromis van het voorzitterschap was meer in het bijzonder gericht op de regio's waar de producenten momenteel in aanmerking kunnen komen voor de premie voor geiten, op het verband tussen de toekenning van de premie en de nieuwe, verbeterde voorschriften inzake de identificatie en registratie van schapen en geiten, en op de bepalingen inzake een flexibel beheer van de premies, met name door middel van het vaststellen van "nationale plafonds" voor de aanvullende premies.


considérant que la dénaturation peut représenter un débouché pour les excédents de sucre de la Communauté ; que, pour mieux suivre la situation du marché, il est indiqué de prévoir que les primes peuvent être fixées non seulement de façon uniforme pour toute la Communauté, mais également à la suite d'une adjudication, selon la procédure prévue à l'article 40 du règlement nº 1009/67/CEE ; qu'il est nécessaire de prévoir que la fixation des primes de dénaturation ne peut avoir lieu que sous ce ...[+++]

Overwegende dat denaturering een afzetmogelijkheid kan bieden voor de suikeroverschotten van de Gemeenschap ; dat , ten einde beter de marktsituatie te kunnen volgen , dient te worden bepaald dat de premies kunnen worden vastgesteld niet alleen op uniforme wijze voor de gehele Gemeenschap , maar ook als gevolg van openbare inschrijving , volgens de procedure van artikel 40 van Verordening nr . 1009/67/EEG ; dat dient te worden bepaald dat de vaststelling van de denatureringspremies slechts op bepaalde voorwaarden mag plaatsvinden ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixation de primes exagérées peuvent ->

Date index: 2023-06-10
w