le mode de financement du système de soins de santé et de sécurité sociale (par exemple un impôt, des cotisations sociales, etc.) et l'organisation générale du système, y
compris le mode de fixation des prix, la fixation de
priorités d'ensemble en matière de dépenses de santé et le droit de déterminer le champ des soins financés par le secteur public, la répartition interne des ressources (y compris les ressources humaines) au moyen de mécanismes centraux ou décentralisés, la fixation de priorités pour l'accès des personnes au système (si le coût est à la charge du régime nat
...[+++]ional) en fonction du besoin clinique, les stratégies de gestion dans les limites de budgets bien définis, par exemple le recours à la médecine factuelle, qui autorisent une diversité nationale dans les politiques de santé et dans les modes de traitement, et les questions touchant à la qualité, à l'efficacité et à l'efficience des soins de santé, comme les orientations cliniques; de wijze van financiering van de gezondheidszorg en het socialezekerheidsstelsel (bijvoorbeeld belasting, sociale verzekering enz.) en de algemene organisatie van het stelsel en de wijze waarop de prijzen worden vastgesteld; het s
tellen van algemene prioriteiten voor uitgaven in de gezondheidszorg en het recht om de reikwijdte van uit openbare middelen gefinancierde zorg te bepalen; interne toewijzing van middelen (waaronder personeel) via centrale of gedelegeerde mechanismen; prioritering van toegang van afzonderlijke personen tot het stelsel (
indien dit door het nationale ...[+++] stelsel wordt betaald) op basis van de klinische noodzaak; beheerstrategieën binnen vastgestelde begrotingen, zoals het gebruik van evidence-based geneeskunde, waarbij ruimte wordt gelaten voor nationale diversiteit in gezondheidsbeleid en behandelingspatronen, en aangelegenheden betreffende de kwaliteit, doeltreffendheid en doelmatigheid van de gezondheidszorg, zoals klinische richtsnoeren.