Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixation définitive du loyer réel initial » (Français → Néerlandais) :

Art. 60. § 1. Lorsque les revenus du ménage se trouvent réduits d'au moins 20 % par rapport à ceux dont il a été tenu compte pour la fixation du loyer réel, le locataire peut demander, à tout moment, l'adaptation du loyer réel à cette réduction.

Art. 60. § 1. Wanneer de inkomsten uit de gezinnen met minstens 20 % verminderd zijn ten aanzien van die waarmee rekening is gehouden om de reële huurprijs vast te stellen, mag de huurder op elk ogenblik vragen om de reële huurprijs aan deze vermindering aan te passen.


Si une initiative mène à plus de dépenses que prévu lors de la fixation du budget, le budget est alors augmenté de 100% de la différence entre le montant fixé d'une part et l'effet réel d'autre part.

Als een initiatief tot meer uitgaven heeft geleid dan vooropgesteld bij het vaststellen van het budget, dan wordt het budget vermeerderd met 100% van het verschil tussen het vooropgestelde bedrag enerzijds en het daadwerkelijk effect anderzijds.


Pour encourager la fixation de loyers raisonnables, il convient d'arriver à une imposition des loyers réels nets (c'est-à-dire, déduction faite de l'investissement).

Om de bepaling van redelijke huurprijzen aan te moedigen, moet men komen tot een belasting van de werkelijke nettohuurprijzen (dat wil zeggen na aftrek van de investeringen).


Pour encourager la fixation de loyers raisonnables, il convient d'arriver à une imposition des loyers réels nets (c'est-à-dire déduction faite de l'investissement).

Om de bepaling van redelijke huurprijzen aan te moedigen, moet men komen tot een belasting van de werkelijke netto-huurprijzen (dat wil zeggen na aftrek van de investeringen).


On pourrait faire en sorte qu'il soit obligatoire de tenir compte du rendement réel de l'immeuble au cours de la période qui s'est écoulée entre l'octroi de l'indemnité provisoire et la fixation définitive de l'indemnité, au lieu d'appliquer l'intérêt légal ou un intérêt forfaitaire.

Men zou kunnen opleggen dat in de periode die is verlopen is tussen de toekenning van de voorlopige vergoeding en het definitief vaststellen van de vergoeding het werkelijk rendement van het onroerend goed wordt verrekend in plaats van de wettelijke of een forfetaire rente.


On pourrait faire en sorte qu'il soit obligatoire de tenir compte du rendement réel de l'immeuble au cours de la période qui s'est écoulée entre l'octroi de l'indemnité provisoire et la fixation définitive de l'indemnité, au lieu d'appliquer l'intérêt légal ou un intérêt forfaitaire.

Men zou kunnen opleggen dat in de periode die is verlopen is tussen de toekenning van de voorlopige vergoeding en het definitief vaststellen van de vergoeding het werkelijk rendement van het onroerend goed wordt verrekend in plaats van de wettelijke of een forfetaire rente.


Si une initiative mène à plus de dépenses que prévu lors de la fixation du budget, le budget est alors augmenté de 100 % de la différence entre le montant fixé d'une part et l'effet réel d'autre part.

Als een initiatief tot meer uitgaven heeft geleid dan vooropgesteld bij het vaststellen van het budget, dan wordt het budget vermeerderd met 100 % van het verschil tussen het vooropgestelde bedrag enerzijds en het daadwerkelijk effect anderzijds.


Une position définitive concernant l'avenir de Terranova ne pourra être adoptée que lorsque l'initiative BHAK-FAMGB-GBBW aura pu être évaluée en ce qui concerne le respect réel des conditions posées.

Een definitief standpunt inzake de toekomst van Terranova zal maar ingenomen kunnen worden nadat ook het BHAK-FAMGB-GBBW initiatief kan beoordeeld worden op het daadwerkelijk voldoen aan de gestelde voorwaarden.


de prendre toutes les initiatives possibles et de faire pression au niveau européen pour que les définitions utilisées dans le cadre de la fixation des dimensions et poids maximaux des véhicules à moteur destinés au transport de marchandises par route soient remaniées afin que les dimensions maximales cessent d'être fixées en fonction des éléments qui composent le véhic ...[+++]

Alle mogelijke initiatieven te nemen en invloed uit te oefenen op het Europese niveau opdat de definities die worden gehanteerd met betrekking tot het regelen van de maximale afmetingen en gewichten van motorvoertuigen bestemd voor vervoer van goederen op de weg, worden herschreven in de zin dat, wat de maximale afmetingen betreft, deze niet meer zouden worden bepaald aan de hand van de samenstelling van het voertuig, en wat het maximaal toegelaten gewicht betreft, enkel nog zou worden gekeken naar het maximale nettogewicht, zijnde he ...[+++]


Il convient de ne réaliser que l'harmonisation essentielle, nécessaire et suffisante pour parvenir à une reconnaissance mutuelle des agréments et des systèmes de contrôle prudentiel; afin de parvenir à cette reconnaissance mutuelle dans le cadre du marché financier intérieur, des mesures de coordination devraient être adoptées en ce qui concerne la définition des fonds propres des entreprises d'investissement, la fixation des montants de leur capital initial et la définition d' ...[+++]

Het is dienstig alleen de essentiële harmonisatie tot stand te brengen welke noodzakelijk en voldoende is om de wederzijdse erkenning van de vergunningen en van de stelsels van bedrijfseconomisch toezicht tot stand te brengen. Om wederzijdse erkenning in het kader van de interne financiële markt te bereiken, moeten maatregelen worden genomen tot coördinatie van de definitie van het eigen vermogen van beleggingsondernemingen, de vaststelling van de bedragen van het aanvangskapitaal en van een gemeenschappelijk kader voor de bewaking van de risico's die beleggingsondernemingen lopen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixation définitive du loyer réel initial ->

Date index: 2022-12-07
w