Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixation irrévocable des parités
Fixation irrévocable des taux de change

Traduction de «fixation irrévocable des parités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fixation irrévocable des parités

het onherroepelijk aan elkaar klinken van de wisselkoersen


fixation irrévocable des taux de change

onherroepelijke vaststelling van de wisselkoersen


fixation irrévocable des taux de change

onherroepelijke vaststelling van de wisselkoersen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) au paragraphe 2, le membre de phrase « Parallèlement, dans les conditions et selon les rythmes et les procédures prévus par le présent traité, cette action comporte la fixation irrévocable des taux de change conduisant à l'instauration d'une monnaie unique, l'Écu, ..». est remplacé par « Parallèlement, dans les conditions et selon les procédures prévues par les traités, cette action comporte une monnaie unique, l'euro, ..».

b) in lid 2 wordt « Gelijktijdig daarmee omvat dit optreden, onder de voorwaarden en volgens het tijdschema en de procedures waarin dit Verdrag voorziet, de onherroepelijke vaststelling van wisselkoersen, leidend tot de invoering van één munt, de Ecu, ..». vervangen door « Gelijktijdig daarmee omvat dit optreden, onder de voorwaarden en volgens de procedures waarin de Verdragen voorzien, één munt, de euro, ..».


aa) à l'article 52, renuméroté 49, les mots « conformément à l'article 116bis, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, » sont insérés après les mots « Après la fixation irrévocable des taux de change ..».

aa) in artikel 52, hernummerd tot 49, wordt « overeenkomstig artikel 116bis, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, » ingevoegd na « Na de onherroepelijke vaststelling van de wisselkoersen ..».


46.3 Le conseil général contribue aux préparatifs nécessaires à la fixation irrévocable des taux de change des monnaies des États membres faisant l'objet d'une dérogation par rapport à l'euro telle que prévue à l'article 140, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

46.3. De Algemene Raad verleent medewerking aan de nodige voorbereidingen voor het onherroepelijk vaststellen van de wisselkoersen van de valuta's van de lidstaten met een derogatie ten opzichte van de euro, bedoeld in artikel 140, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


b) au paragraphe 2, le membre de phrase « Parallèlement, dans les conditions et selon les rythmes et les procédures prévus par le présent traité, cette action comporte la fixation irrévocable des taux de change conduisant à l'instauration d'une monnaie unique, l'Écu, ..». est remplacé par « Parallèlement, dans les conditions et selon les procédures prévues par les traités, cette action comporte une monnaie unique, l'euro, ..».

b) in lid 2 wordt « Gelijktijdig daarmee omvat dit optreden, onder de voorwaarden en volgens het tijdschema en de procedures waarin dit Verdrag voorziet, de onherroepelijke vaststelling van wisselkoersen, leidend tot de invoering van één munt, de Ecu, ..». vervangen door « Gelijktijdig daarmee omvat dit optreden, onder de voorwaarden en volgens de procedures waarin de Verdragen voorzien, één munt, de euro, ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la fixation irrévocable des taux de change, conformément à l'article 139, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le conseil des gouverneurs prend les mesures nécessaires pour assurer que les billets libellés en monnaies ayant des taux de change irrévocablement fixés sont échangés au pair par les banques centrales nationales.

Na de onherroepelijke vaststelling van de wisselkoersen overeenkomstig artikel 139, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, treft de Raad van bestuur de noodzakelijke maatregelen om te verzekeren dat bankbiljetten luidende in valuta's met onherroepelijk vastgestelde wisselkoersen door de nationale centrale banken worden ingewisseld tegen hun respectieve pariwaarden.


46.3. Le conseil général contribue aux préparatifs nécessaires à la fixation irrévocable des taux de change des monnaies des États membres faisant l'objet d'une dérogation par rapport à l'euro, telle que prévue à l'article 140, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

46.3. De Algemene Raad verleent medewerking aan de nodige voorbereidingen voor het onherroepelijk vaststellen van de wisselkoersen van de valuta's van de lidstaten met een derogatie ten opzichte van de euro, bedoeld in artikel 140, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Après la fixation irrévocable des taux de change conformément à l'article 140, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le conseil des gouverneurs prend les mesures nécessaires pour assurer que les billets libellés en monnaies ayant des taux de change irrévocablement fixés sont échangés au pair par les banques centrales nationales.

Na de onherroepelijke vaststelling van de wisselkoersen overeenkomstig artikel 140, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, treft de Raad van bestuur de noodzakelijke maatregelen om te verzekeren dat bankbiljetten luidende in valuta's met onherroepelijk vastgestelde wisselkoersen door de nationale centrale banken worden ingewisseld tegen hun respectieve pari-waarden.


se félicite des progrès accomplis pour garantir un équilibre entre femmes et hommes dans les organes de recrutement ou de sélection et dans les jurys de concours; recommande la fixation d'objectifs pour parvenir à la parité en ce qui concerne la représentation de l'administration et du comité du personnel au sein des organes statutaires et des comités consultatifs;

is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij het streven naar gender-evenwicht in jury's en comités voor aanwerving, selectie en vergelijkende onderzoeken; beveelt aan doelen te stellen voor het bereiken van pariteit bij de vertegenwoordiging van bestuursambtenaren en leden van het Personeelscomités in statutaire raden en raadgevende comités;


se félicite des progrès accomplis pour garantir un équilibre entre hommes et femmes dans les organes de recrutement ou de sélection et dans les jurys de concours; recommande la fixation d'objectifs pour parvenir à la parité en ce qui concerne la représentation de l'administration et du comité du personnel au sein des organes statutaires et des comités consultatifs;

is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij het streven naar gender-evenwicht in jury's en comités voor aanwerving, selectie en vergelijkende onderzoeken; beveelt aan doelen te stellen voor het bereiken van pariteit bij de vertegenwoordiging van bestuursambtenaren en leden van het Personeelscomités in statutaire raden en raadgevende comités;


C. considérant que, en vertu du scénario de Madrid et de l'article 121, paragraphe 4, du traité CE, la troisième phase de l'union économique et monétaire a commencé le 1 janvier 1999 avec la fixation irrévocable des taux de conversion des monnaies participantes par rapport à l'euro,

C. overwegende dat volgens het scenario van Madrid en artikel 121, lid 4 van het EG-Verdrag de derde fase van de Economische en Monetaire Unie op 1 januari 1999 is begonnen met de onherroepelijke vastlegging van de omrekeningskoersen voor de munteenheden van de deelnemende landen en ten opzichte van de euro,




D'autres ont cherché : fixation irrévocable des parités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixation irrévocable des parités ->

Date index: 2021-08-07
w