Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le délai fixé pour le prononcé de la sentence arbitrale

Traduction de «fixe aucun délai » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être opposée

verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen


le délai fixé pour le prononcé de la sentence arbitrale

de termijn voor de scheidsrechterlijke uitspraak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi du 27 novembre 2013 concernant les dotations et les indemnités octroyées à des membres de la Famille royale ainsi que la transparence du financement de la monarchie, ne fixe aucun délai endéans lequel le rapport d'activités doit être remis.

De wet van 27 november 2013 met betrekking tot de dotaties en de vergoedingen die worden toegekend aan leden van de Koninklijke Familie alsook de transparantie van de financiering van de monarchie, voorziet niet in een termijn waarbinnen het activiteitenverslag moet worden bezorgd.


Le délai de publication est fixé par la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA) ou par le Roi lorsque ladite commission ne fixe aucun délai.

De termijn voor de bekendmaking wordt bepaald door de Commissie voor het bank-, financie- en assurantiewezen (CBFA) of door de Koning wanneer de CBFA geen termijn vooropstelt.


Le délai de publication est fixé par la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA) ou par le Roi lorsque ladite commission ne fixe aucun délai.

De termijn voor de bekendmaking wordt bepaald door de Commissie voor het bank-, financie- en assurantiewezen (CBFA) of door de Koning wanneer de CBFA geen termijn vooropstelt.


L'article 18/10, § 3, alinéa 3, relatif à la procédure d'autorisation de la mise en œuvre d'une méthode exceptionnelle ne fixe aucun délai dans lequel le ministre concerné doit prendre une décision lorsque la commission ne rend pas d'avis dans un délai de trois jours.

In artikel 18/10, § 3, alinea 3, met betrekking tot de procedure tot machtiging van het aanwenden van een uitzonderlijke methode is er geen enkele termijn vastgelegd waarbinnen de bevoegde minister een beslissing moet nemen ingeval de commissie geen advies geeft binnen drie dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'État a fait observer que le texte en projet ne fixe aucun délai dans lequel les décisions doivent être prises et qu'il serait inadmissible que des étrangers dont les demandes auraient été introduites dans les délais impartis ne puissent être régularisés parce que le ministre n'aurait pas pris de décision avant le 30 novembre 2000.

De Raad van State wees erop dat er geen termijn bepaald werd, binnen dewelke de beslissingen genomen moeten zijn, en dat het onaanvaardbaar zou zijn dat vreemdelingen die tijdig hun aanvraag hebben ingediend, niet kunnen geregulariseerd worden omdat de minister geen beslissing genomen heeft vóór 30 november 2000.


L'article 18/10, § 3, alinéa 3, relatif à la procédure d'autorisation de la mise en œuvre d'une méthode exceptionnelle ne fixe aucun délai dans lequel le ministre concerné doit prendre une décision lorsque la commission ne rend pas d'avis dans un délai de trois jours.

In artikel 18/10, § 3, alinea 3, met betrekking tot de procedure tot machtiging van het aanwenden van een uitzonderlijke methode is er geen enkele termijn vastgelegd waarbinnen de bevoegde minister een beslissing moet nemen ingeval de commissie geen advies geeft binnen drie dagen.


Tous droits saufs au fond, le président détermine la sûreté à fournir par la société et fixe le délai dans lequel elle doit être constituée, à moins qu'il ne décide qu'aucune sûreté ne sera fournie eu égard soit aux garanties et privilèges dont jouit le créancier, soit à la solvabilité de la société.

Zonder afbreuk te doen aan de grond van de zaak, bepaalt de voorzitter de zekerheid die de vennootschap moet stellen en de termijn waarbinnen zulks moet geschieden, tenzij hij beslist dat geen zekerheid behoeft te worden gesteld, gelet op de waarborgen of voorrechten waarover de schuldeiser beschikt of op de gegoedheid van de vennootschap.


2. Aucun délai n'a été fixé par la proposition de décision soumise au Conseil des ministres et approuvée le 20 septembre 2013.

2. Bij het voorstel van beslissing dat aan de Ministerraad werd voorgelegd en goedgekeurd op 20 september 2013, werd geen termijn bepaald.


Je ne dois pas transmettre les comptes des autres organismes, à une exception près. d) Pour les autres organismes publics fédéraux, qui doivent transmettre leurs comptes directement à la Cour des comptes depuis le 1er janvier 2012 en vertu de l'article 5, § 3 de la loi organique de la Cour des comptes, aucun délai de transmission n'a été fixé dans cette loi.

De rekeningen van de andere instellingen, met één uitzondering, dienen niet door mij te worden overgemaakt. d) Voor de andere federale openbare instellingen, die sinds 1 januari 2012 hun rekeningen op grond van artikel 5, §3 van de inrichtingswet van het Rekenhof rechtstreeks aan het Rekenhof moeten overzenden, is in deze wet geen overleggingstermijn bepaald.


7. Pourquoi aucun délai n'est-il fixé pour le traitement de la demande?

7. Waarom wordt er geen specifieke duurtijd voorzien om de aanvraag te behandelen?




D'autres ont cherché : fixe aucun délai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixe aucun délai ->

Date index: 2022-06-04
w