Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixe doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Tous les investissements doivent donc obligatoirement être conformes aux normes techniques et respecter les plafonds d'émission ou les paramètres de qualité fixés dans les principales directives environnementales entrant en ligne de compte (directives 91/271/CE relative au traitement des eaux urbaines résiduaires, 98/83/CE concernant l'eau potable, 99/31/CE concernant la mise en décharge des déchets etc.).

Bijgevolg moeten alle investeringen in overeenstemming zijn met de technische normen, de grenswaarden voor emissies en de kwaliteitsparameters die zijn vastgesteld bij de belangrijkste relevante milieurichtlijnen (Richtlijn 91/271/EEG inzake de behandeling van stedelijk afvalwater, Richtlijn 98/83/EG betreffende drinkwater, Richtlijn 1999/31/EG betreffende het storten van afvalstoffen, enz.).


4. Concernant le plan décennal d'investissements de la SNCB, réaliser les investissements conformément aux objectifs fixés : ils doivent donc être définis en fonction des plans et des objectifs de mobilité;

4. Met betrekking tot het tienjarig investeringsplan van de NMBS, de investeringen uit te voeren conform de vooropgestelde doelstellingen : de investeringen moeten dus worden gedefinieerd in functie van de mobiliteitsplannen en -doelstellingen;


4. Concernant le plan décennal d'investissements de la SNCB, réaliser les investissements conformément aux objectifs fixés : ils doivent donc être définis en fonction des plans et des objectifs de mobilité;

4. Met betrekking tot het tienjarig investeringsplan van de NMBS, de investeringen uit te voeren conform de vooropgestelde doelstellingen : de investeringen moeten dus worden gedefinieerd in functie van de mobiliteitsplannen en -doelstellingen;


Plusieurs collections sont néanmoins dépourvues de conservateur fixe et doivent donc être temporairement gérées par d'autres conservateurs.

Ook hier zijn er echter verschillende collecties waarvoor er momenteel geen vaste conservator is en die dus tijdelijk door andere conservators beheerd moeten worden.


Les fonds starters publics doivent être constitués sous la forme d'une société d'investissement à nombre fixe de parts; la forme du fonds commun de placement n'est donc pas autorisée.

De openbare startersfondsen moeten zijn opgericht in de vorm van een beleggingsvennootschap met een vast aantal rechten van deelneming; zij mogen dus niet zijn opgericht in de vorm van een gemeenschappelijk beleggingsfonds.


Considérant que les objectifs de conservation doivent être fixés en vue de maintenir ou, le cas échéant, de rétablir dans un état de conservation favorable les types d'habitat naturel et les espèces pour lesquels des sites sont désignés, ce qui peut impliquer des objectifs de restauration; que des objectifs de restauration peuvent être prévus au niveau régional ou, le cas échéant, via les objectifs de conservation spécifiques repris dans l'arrêté de désignation de certains sites, en fonction des spécificités et des possibilités locales; qu'il n'est pas requis de fixer des objec ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen vastgesteld moeten worden om de types natuurlijke habitats en de soorten waarvoor de locaties moeten worden aangeduid, in een gunstige staat van instandhouding te behouden of, in voorkomend geval, te herstellen; dat hersteldoelstellingen kunnen worden voorzien op gewestelijk vlak of, in voorkomend geval, via de specifieke instandhoudingsdoelstellingen opgenomen in het aanwijzingsbesluit van elke locatie, in functie van de plaatselijke kenmerken en mogelijkheden; dat instandhoudings- en hersteldoelstellingen niet systematisch moeten worden vastgesteld in alle locaties; dat dergelijke doe ...[+++]


Pour atteindre les objectifs fixés par la stratégie Europe 2020 et par la stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes, les États membres doivent donc consentir des efforts supplémentaires.

Om de doelstellingen van de Europa 2020‑strategie en van de strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen te verwezenlijken, moeten de lidstaten verdere inspanningen leveren.


Les achats à l'intervention de lait écrémé en poudre à prix fixe doivent donc être suspendus jusqu'au 31 août 2009, un pourcentage unique doit être fixé pour les quantités reçues par les autorités compétentes des États membres le 14 avril 2009 et les offres reçues par les autorités compétentes des États membres à partir du 15 avril 2009 doivent être rejetées.

Daarom moet de interventieaankoop van mageremelkpoeder tegen een vaste prijs tot en met 31 augustus 2009 worden gesloten, moet één enkel percentage worden vastgesteld voor de hoeveelheden die de bevoegde instanties van de lidstaten op 14 april 2009 hebben ontvangen, en moeten de offertes die op of na 15 april 2009 door de bevoegde instanties van de lidstaten zijn ontvangen, worden afgewezen.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté introduit de nouveaux régimes de prépension sans pour autant abroger les régimes anciens de sorte que les employeurs et les travailleurs concernés doivent donc avoir le plus rapidement possible une certitude sur la date d'entrée en vigueur de cette réglementation étant donné que l'application des anciens ou des nouveaux régimes dépend de mesures transitoires qui sont prévues dans le présent arrêté et que ces mesures se réfèrent en grande partie à la date de notification du congé ou à la date de la rupture du contrat de travail du travailleur; que les organismes ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit nieuwe brugpensioenstelsels invoert zonder evenwel oude stelsels op te heffen; zodat de betrokken werkgevers en werknemers zo snel mogelijk zekerheid dienen te verwerven over de datum van inwerkingtreding van deze regelgeving; dat de toepassing van de oude dan wel nieuwe stelsels afhangt van overgangsmaatregelen die in het huidige besluit worden voorzien en dat deze maatregelen grotendeels verwijzen naar de datum waarop het ontslag wordt betekend of naar de datum waarop de arbeidsovereenkomst van de werknemer wordt verbroken; dat de instellingen belast met ...[+++]


Les dispositions originales des articles 1, 13° à 15°, 11 et 15, § 4, de l'AR portabilité des numéros fixes doivent donc continuer à être appliquées jusqu'au 31 décembre 2002.

Aldus dienen tot 31 december 2002 de oorspronkelijke bepalingen van artikel 1, 13° tot en met 15°, artikel 11 en artikel 15, § 4, van het KB vaste nummeroverdraagbaarheid toegepast te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixe doivent donc ->

Date index: 2022-09-08
w