Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accoudoir fixé à un rail
Compagnie d'investissement
Composition chaude
Composition conservée
Composition d'enduction
Composition d'une commission parlementaire
Composition de coulage
Composition de coulée
Composition en attente
Composition en conserve
Composition mécanique sur plomb
Composition à chaud
Définir la composition d'une image
Dépôt collectif
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Matière debout
Matériau composite
Matériau composite à fibre
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie

Vertaling van "fixe la composition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
composition de coulage | composition de coulée | composition d'enduction

gietsamenstelling | gietvloeistof


composition à chaud | composition chaude | composition mécanique sur plomb

zetwerk in lood


composition conservée | composition en attente | composition en conserve | matière debout

staand zetsel


matériau composite [ matériau composite à fibre ]

samengesteld materiaal


composition d'une commission parlementaire

samenstelling van een parlementaire commissie


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


accoudoir fixé à un rail

aan rail bevestigde armleuning


définir la composition d'une image

beeldcomposities bepalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Dans l'article 2 du même arrêté, l'alinéa suivant est inséré après l'alinéa 2 : « Le conseil fixe la composition de la commission de sélection qui comprend sept membres.

Art. 2. In artikel 2 van het hetzelfde besluit, wordt na het tweede lid een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt: "De raad legt de samenstelling vast van de selectiecommissie die zeven leden telt.


Art. 16. L'article 21 de la même ordonnance, modifié par les ordonnances du 19 décembre 2008, du 30 avril 2009 et du 26 juillet 2013, est remplacé par ce qui suit : « Art. 21. § 1. Le Gouvernement fixe la composition des dossiers de demandes à introduire conformément aux articles 22, 23 et 24, la nature des pièces justificatives nécessaires et la procédure d'octroi et de liquidation du subside.

Art. 16. Artikel 21 van dezelfde ordonnantie, gewijzigd bij de ordonnanties van 19 december 2008, van 30 april 2009 en van 26 juli 2013, wordt vervangen als volgt : « Art. 21. § 1. De Regering stelt de samenstelling vast van de aanvraagdossiers die ingediend moeten worden in overeenstemming met artikelen 22, 23 en 24, alsook de aard van de vereiste verantwoordingsstukken en de procedure voor de toekenning en uitbetaling van de subsidie.


Article 4 L'article 4 fixe la composition de la Commission.

Artikel 4 Artikel 4 bepaalt de samenstelling van de Commissie.


Le Gouvernement fixe la composition, la procédure de désignation des membres et le fonctionnement du Conseil.

De Regering bepaalt de samenstelling, de procedure voor de aanduiding van de leden en de werking van de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Le Gouvernement wallon institue un groupe interdépartemental de coordination dont il fixe la composition.

Art. 7. De Waalse Regering stelt een interdepartementale coördinatiegroep in waarvan ze de samenstelling bepaalt.


De plus, l'intégration de cette disposition au sein de l'article 581 du Code judiciaire fixe la composition du tribunal déterminée par l'article 81 du même Code qui prévoit, pour les matières visées à l'article 581, que « la chambre est composée d'un juge au tribunal du travail et de deux juges sociaux nommés au titre de travailleur indépendant ».

Door deze bepaling op te nemen in artikel 581 van het Gerechtelijk Wetboek staat bovendien de samenstelling van de rechtbank vast. Artikel 81 van datzelfde wetboek bepaalt immers dat voor « de aangelegenheden bedoeld in artikel 581 (.) de kamer bestaat uit één rechter in de arbeidsrechtbank en twee rechters in sociale zaken die benoemd zijn als zelfstandigen ».


L'article 78, alinéa 2, du Code judiciaire fixe la composition des chambres spécifiques du tribunal de la famille et de la jeunesse.

Artikel 78, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt de samenstelling van de bijzondere kamers van de familie- en jeugdrechtbank.


Cette disposition crée un nouveau Conseil, en marge des Conseils nationaux déjà institués par l'arrête royal nº 78. Ce dernier fixe la composition de tous les conseils existants ainsi qu'une série de règles de fonctionnement, telles que la question de savoir s'ils peuvent rendre leurs avis d'initiative ou seulement sur demande.

Deze bepaling richt een nieuwe Raad in, naast de Nationale Raden die nu al worden ingericht door het koninklijk besluit nr. 78. Van al die bestaande raden bepaalt het koninklijk besluit de samenstelling en een aantal werkingsregels, zoals de vraag of zij advies kunnen uitbrengen op eigen initiatief of enkel op verzoek.


Un arrêté ministériel du 9 octobre 2002 (Moniteur belge du 29 novembre 2002) a créé et fixé la composition des comités de concertation de base du service public fédéral Mobilité et Transports.

Een ministerieel besluit van 9 oktober 2002 (Belgisch Staatsblad van 29 november 2002) heeft de basisoverlegcomités bij de federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer opgericht en hun samenstelling vastgelegd.


Un arrêté ministériel du 9 octobre 2002 (Moniteur belge du 29 novembre 2002) a créé et fixé la composition des comités de concertation de base du service public fédéral Mobilité et Transports.

Een ministerieel besluit van 9 oktober 2002 (Belgisch Staatsblad van 29 november 2002) heeft de basisoverlegcomités bij de federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer opgericht en hun samenstelling vastgelegd.


w