Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie d'investissement
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Dépôt collectif
Engagement portant sur des quantités fixes
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Indication des quantités
Limitation quantitative
Plafond quantitatif
Quantité débarquée
Quantité fixe
Quantité mise à terre
Quantité nominale
Restriction quantitative
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Swap fixe contre fixe
Swap fixe-fixe
Titre à intérêt fixe
Titre à revenu fixe
Titre à taux fixe
Valeur à revenu fixe

Traduction de «fixe la quantité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engagement portant sur des quantités fixes

koopverbintenissen betreffende vaste hoeveelheden




swap fixe contre fixe | swap fixe-fixe

vast-voor-vast swap


titre à intérêt fixe | titre à revenu fixe | titre à taux fixe | valeur à revenu fixe

effecten met vaste rente | vastrentende fondsen | vastrentende waarden | waarde met vaste rente(voet)


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


quantité débarquée [ quantité mise à terre ]

geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]




indication des quantités

aanduiding van de hoeveelheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est de cette seconde composante, l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires fixe la quantité autorisée d'un édulcorant déterminé pouvant être ajoutée aux produits alimentaires.

Wat dat betreft geeft het koninklijk besluit van 17 februari 1997, betreffende zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, een overzicht van de hoeveelheid die van een bepaalde zoetstof mag toegevoegd worden in producten.


Une proposition est suffisamment précise lorsqu'elle désigne les marchandises et, expressément ou implicitement, fixe la quantité et le prix ou donne des indications permettant de les déterminer.

Een voorstel is voldoende bepaald, indien daarin de zaken worden aangeduid en de hoeveelheid en de prijs uitdrukkelijk of stilzwijgend worden vastgesteld of bepaalbaar zijn.


Une proposition est suffisamment précise lorsqu'elle désigne les marchandises et, expressément ou implicitement, fixe la quantité et le prix ou donne des indications permettant de les déterminer.

Een voorstel is voldoende bepaald, indien daarin de zaken worden aangeduid en de hoeveelheid en de prijs uitdrukkelijk of stilzwijgend worden vastgesteld of bepaalbaar zijn.


Art. 3. Par quantité de 500.000 billets émis, le nombre de lots est fixé à 500.000, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit ci-dessous : Art. 4. § 1. Le recto des billets présente quinze zones de jeu distinctement délimitées et recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par le joueur.

Art. 3. Voor iedere hoeveelheid van 500.000 uitgegeven biljetten wordt het aantal loten bepaald op 500.000, die worden verdeeld volgens onderstaande tabel : Art. 4. § 1. Op de voorkant van de biljetten staan vijftien duidelijk onderscheiden speelzones, die bedekt zijn met een door de speler af te krassen ondoorzichtige deklaag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Missions de Formelec La mission de Formelec consiste à soutenir une politique sectorielle en matière de formation, à savoir : - examen des besoins de qualification et de formation; - développement de trajets de formation en fonction de la formation permanente; - surveillance de la qualité et agrément des efforts de formation destinés au secteur; - la certification des travailleurs au sein des domaines fixés par le conseil d'administration de Formelec et ceci via des dispositifs comme la validation des compétences; - assistance des chefs d'entreprise et des délégués syndicaux dans l'élaboration du plan de formation; - suivi des plans de formation dans les entreprises, dans le but d'améliorer la ...[+++]

Art. 6. Opdrachten aan Vormelek De opdracht van Vormelek omvat het ondersteunen van een sectoraal opleidingsbeleid, met name : - het onderzoeken van kwalificatie- en opleidingsnoden; - het ontwikkelen van opleidingstrajecten in functie van de permanente vorming; - de kwaliteitsbewaking en erkenning van de opleidingsinspanningen ten behoeve van de sector; - de certificering van werknemers binnen de domeinen bepaald door de raad van bestuur van Vormelek en dit via projecten zoals het ervaringsbewijs; - het aanbieden van een ondersteunende rol teneinde bedrijfsleiders en vakbondsafgevaardigden bij te staan bij de uitwerking van het opleidingsplan; - het opvolgen van de opleidingsplannen in de ondernemingen, met als doel de verbeteri ...[+++]


À cet égard, les objectifs globaux suivants ont été fixés: mener une politique intégrée et collecter des données quantitatives et qualitatives; prévenir la violence; protéger et soutenir les victimes; examiner des mesures de protection; intégrer la dimension de genre dans la politique d'asile et de migration; et lutter contre la violence au niveau international.

Daarbij werden de volgende globale doelstellingen vastgelegd: een geïntegreerd beleid voeren en kwantitatieve en kwalitatieve gegevens verzamelen; geweld voorkomen; de slachtoffers beschermen en ondersteunen; beschermingsmaatregelen onderzoeken, voortzetten en aannemen; de genderdimensie integreren in het asiel- en migratiebeleid; en geweld bestrijden op internationaal niveau.


2. Les critères sont ceux fixés par l'usage diplomatique dont la réciprocité et les quantités raisonnables dont a besoin un diplomate pour exercer ses fonctions en Belgique. 3. Ci-après les chiffres de consommation par les missions diplomatiques (usage officiel) et par les diplomates des missions diplomatiques (usage personnel).

2. De criteria zijn die welke zijn vastgelegd door het diplomatiek gebruik waaronder de wederkerigheid en de redelijke hoeveelheden die nodig zijn voor een diplomaat om zijn functie in België uit te oefenen. 3. Hierna de cijfers van de consumptie door de diplomatieke missies (officieel gebruik) en door de diplomaten van de diplomatieke missies (persoonlijk gebruik).


Pour remplir l'objectif de réduction de la Belgique, en tant que Partie contractante, qui est visé à l'article 3, § 1 , du protocole de Kyoto et fixé en vertu de la décision Nº 2002/358/CE, l'Autorité fédérale et les régions s'engagent à n'utiliser d'URCE-LT ou d'URCE-T qu'à concurrence d'une quantité maximum correspondant à 1 % des émissions de l'année de référence utilisées pour le calcul de la quantité attribuée de la Belgique, multipliée par cinq.

Om de reductiedoelstelling van België als verdragsluitende Partij, zoals bepaald in artikel 3, § 1, van het Protocol van Kyoto en vastgelegd krachtens Beschikking Nr.2002/358/EG te bereiken, verbinden de Federale Overheid en de gewesten er zich toe niet meer lCER's en tCER's te gebruiken dan 1 % van de emissies van het referentiejaar gebruikt voor de berekening van de aan België toegewezen hoeveelheid, vermenigvuldigd met vijf.


« 3º les emballages de boissons constitués d'une quantité minimale de matières premières renouvelables, dont la nature, l'origine et le pourcentage sont fixés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, confirmé ensuite par la loi».

« 3º de drankverpakkingen die bestaan uit een minimumhoeveelheid hernieuwbare grondstoffen, waarvan de aard, de oorsprong en het percentage vastgesteld werd bij een na overleg in de Ministerraad vastgesteld en daarna bij wet bekrachtigd koninklijk besluit».


Un étiquetage sans équivoque pourra alors être appliqué lorsque la quantité d'ADN transgénique détecté sera supérieure au seuil fixé.

Op die manier kunnen éénduidige etiketteringsregels worden toegepast van zodra de hoeveelheid gedetecteerd transgeen DNA hoger zal zijn dan de vastgelegde limiet.


w