Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accoudoir fixé à un rail
Droit de port
Droit fixe
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits portuaires
Fiscalité verte
Fiscalité écologique
Frais de port
Frais portuaires
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Installer un système d’arrosage fixe
Octroi de mer
Parafiscalité
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Redevance aéroportuaire
Redevance d'abonnement
Redevance de déversement
Redevance d’aéroport
Redevance environnementale
Redevance fiscale
Redevance fixe
Redevance sur produit polluant
Redevance télévision
Tarif à redevance d'abonnement
Tarif à redevance fixe
Tarification de l'infrastructure
Taxe aéroportuaire
Taxe d'apprentissage
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe environnementale
Taxe portuaire
Taxe sur l'énergie
Taxe sur le CO2
Un pour cent logement
écotaxe

Vertaling van "fixe les redevances " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
redevance d'abonnement | redevance fixe

vast recht | vastrecht


tarif à redevance d'abonnement | tarif à redevance fixe

vastrechttarief | vast-rechttarief




redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]

milieuheffing [ ecotax | energiebelasting | groene belasting | heffing op CO2 | heffing op vervuilende producten | lozingsheffing ]


parafiscalité [ redevance fiscale | redevance télévision | taxe d'apprentissage | un pour cent logement ]

parafiscale heffing [ fiscale bijdrage | kijk- en luistergeld | leergeld | parafiscaliteit ]


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


accoudoir fixé à un rail

aan rail bevestigde armleuning


installer un système d’arrosage fixe

stationaire sprinklerinstallaties plaatsen | stationaire sproeinstallaties installeren | stationaire sprinklerinstallaties installeren | stationaire sproeinstallaties plaatsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. A partir de l'année de redevance 2018, il est fixé une redevance mensuelle par point de prélèvement situé en Région flamande :

§ 1. Vanaf heffingsjaar 2018 wordt een maandelijkse heffing vastgesteld per afnamepunt gelegen in het Vlaamse Gewest:


Art. 2. Le présent arrêté fixe les redevances et rétributions dues au Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et végétaux, institué à l'article D. 189 du Code, pour l'exécution par le Service des mesures prises sur base de :

Art. 2. Dit besluit stelt de rechten en retributies vast die betaald moeten worden aan het Begrotingsfonds voor de kwaliteit van de dierlijke en plantaardige producten, ingesteld in artikel D.189 van het Wetboek, voor de uitvoering door de Dienst van de maatregelen genomen op basis van:


A partir de l'année de redevance 2019, la redevance visée au présent chapitre est indexée de plein droit annuellement au 1 janvier en multipliant le taux visé à l'article 14.1.2 par l'indice des prix à la consommation, fixé pour le mois d'octobre de l'année de redevance précédente, et en le divisant par l'indice des prix à la consommation, fixé pour le mois de décembre de l'année 2017».

De heffing, vermeld in dit hoofdstuk, wordt van rechtswege met ingang van heffingsjaar 2019 jaarlijks op 1 januari geïndexeerd door het tarief, vermeld in artikel 14.1.2, te vermenigvuldigen met het indexcijfer van de consumptieprijzen, vastgesteld voor de maand oktober van het vorige heffingsjaar, en te delen door het indexcijfer van de consumptieprijzen, vastgesteld voor de maand december van het jaar 2017".


Le ministre explique que l'article 30 de la loi relative aux expérimentations sur la personne humaine fixe les redevances à verser par les firmes, redevances dont le produit est ristourné à l'administration et aux comités d'éthique.

De minister zet uiteen dat art. 30 van de wet betreffende de experimenten op de menselijke persoon de bijdragen voorziet die door de firma's moeten worden bezorgd aan de overheid en aan de ethische comités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'article 28 de la loi ONSS (loi révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs), l'employeur qui ne verse pas les cotisations dans les délais fixés est redevable envers l'organisme percepteur des cotisations de sécurité sociale, d'une majoration de cotisation de 10 % du montant qui n'a pas été payé dans le délai légal ainsi que d'un intérêt de retard de 7 % par an, à compter de l'expiration du délai jusqu'au jour du paiement.

Krachtens artikel 28 van de " RSZ-wet" (wet tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders) dient de werkgever op de bijdragen die niet tijdig zijn betaald, een bijdrageopslag te betalen van 10 % van het bedrag dat niet binnen de wettelijke termijn is betaald, evenals een verwijlinterest van 7 % per jaar, te rekenen van het verstrijken van deze termijnen tot op de dag van de betaling.


L’arrêté royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC d’accréditation des organismes d'évaluation de la conformité, en particulier les chapitres XII à XIV, organise la gestion du Fonds et fixe les redevances dues ainsi que les rémunérations dues aux membres des équipes d’audit dans le cadre du système BELAC.

Het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van het BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor conformiteitsbeoordeling, en in het bijzonder de hoofdstukken XII tot XIV, regelen het beheer van het fonds en leggen zowel de retributies als de verschuldigde vergoedingen aan de leden van de auditploegen in het kader van het BELAC systeem, vast.


Toutefois, lorsque le débiteur des redevances, qu'il soit ou non un résident d'un État contractant, a dans un État contractant un établissement stable, ou une base fixe, pour lequel le contrat donnant lieu au paiement des redevances a été conclu, et qui supporte la charge de ces redevances, celles-ci sont considérées comme provenant de l'État où l'établissement stable ou la base fixe est situé.

Indien evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de verbintenis ter zake waarvan de royalty's worden betaald werd aangegaan en die de last van die royalty's draagt, worden die royalty's geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd.


Toutefois, lorsque le débiteur des redevances, qu'il soit ou non un résident d'un État contractant, a dans un État contractant un établissement stable, ou une base fixe, pour lequel le contrat donnant lieu au paiement des redevances a été conclu et qui supporte la charge de ces redevances, celles-ci sont considérées comme provenant de l'État où l'établissement stable, ou la base fixe, est situé.

Indien evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de verbintenis, uit hoofde waarvan de royalty's worden betaald is aangegaan en die de last van de royalty's draagt, worden die royalty's geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd.


(2) L'article 12 du règlement (CE) n° 1980/2000 prévoit que le montant des redevances annuelles et des redevances d'introduction d'une demande est fixé par la Commission conformément aux dispositions figurant à l'annexe V et à la procédure prévue à l'article 17 dudit règlement.

(2) In artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1980/2000 wordt bepaald dat de hoogte van de aanvraagkosten en de jaarlijkse gebruiksvergoeding overeenkomstig bijlage V en volgens de procedure van artikel 17 door de Commissie wordt vastgesteld.


2. Le montant minimal de la redevance est fixé à 300 euros.

2. De aanvraagkosten bedragen minimaal 300 EUR.


w