Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créance à jour fixe

Traduction de «fixe à soixante jours maximum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créance à jour fixe

schuldvordering die op een bepaalde dag vervalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La directive concernant la lutte contre le retard de paiement, adoptée par le Conseil en janvier 2011, exige que les pouvoirs publics règlent leurs factures dans un délai de trente jours et fixe à soixante jours maximum le délai de paiement entre entreprises, à moins que les entreprises concernées n’en décident autrement de manière expresse et à condition que cela ne constitue pas un abus manifeste à l’égard du créancier[6].

De in januari 2011 door de Raad goedgekeurde richtlijn ter bestrijding van betalingsachterstanden verplicht overheden ertoe hun rekeningen binnen 30 dagen te voldoen en stelt een maximumtermijn van 60 dagen vast voor betalingen tussen ondernemingen, tenzij die uitdrukkelijk anders overeenkomen en er geen sprake is van kennelijke onbillijkheid jegens de schuldeiser[6].


Le délai de paiement visé aux alinéas précédents est fixé à soixante jours pour les concessions passées par des pouvoirs adjudicateurs qui dispensent des soins de santé, uniquement pour les concessions relatives à l'exercice de cette activité, et qui sont dûment reconnues à cette fin.

De in de vorige leden bepaalde betalingstermijn bedraagt zestig dagen voor de concessies die geplaatst worden door aanbestedende overheden die gezondheidszorg verstrekken en die specifiek voor dat doel zijn erkend, zij het enkel voor de concessies verbonden aan die specifieke activiteit.


« Le planning concret est actualisé par la division Environnement compétente pour le permis d'environnement soixante jours maximum après la publication des conclusions nouvelles ou actualisées sur les MTD au journal officiel de l'Union européenne».

"De concrete planning wordt door de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning, maximaal zestig dagen na de publicatie van nieuwe of herziene BBT-conclusies in het Publicatieblad van de Europese Unie geactualiseerd".


« Art. 67 bis. ­ À la demande motivée du curateur, le juge-commissaire entendu, le tribunal peut prolonger le délai initial dans lequel le procès-verbal de vérification des créances doit être déposé, et qui est fixé dans le jugement déclaratif, d'un délai unique de soixante jours maximum, non susceptible d'être renouvelé.

« Art. 67 bis. ­ Op gemotiveerd verzoekschrift van de curator, kan de rechtbank, de rechter-commissaris gehoord zijnde, de oorspronkelijke termijn voor neerlegging van het proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen, bepaald in het faillissementsvonnis, verlengen met een éénmalige, niet voor verdere verlenging vatbare termijn van maximum zestig dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le délai d'avis est fixé à soixante jours, ce qui est raisonnable en ce qui concerne le comité et ce qui permet d'éviter que les instances visées à l'article 3 soient paralysées alors qu'une décision s'impose.

De adviestermijn wordt op zestig dagen bepaald, hiermee pogen wij, enerzijds, een toch haalbare termijn voor het Comité op te leggen, anderzijds, de instanties, bevoegd voor de in artikel 3 bedoelde aangelegenheden, niet vleugellam te maken ten aanzien van een beslissing die zich opdringt.


Le délai d'avis est fixé à soixante jours, ce qui est raisonnable en ce qui concerne le comité et ce qui permet d'éviter que les instances visées à l'article 3 soient paralysées alors qu'une décision s'impose.

De adviestermijn wordt op zestig dagen bepaald, hiermee pogen wij, enerzijds, een toch haalbare termijn voor het Comité op te leggen, anderzijds, de instanties, bevoegd voor de in artikel 3 bedoelde aangelegenheden, niet vleugellam te maken ten aanzien van een beslissing die zich opdringt.


Parmi ceux-ci se trouvait le projet de loi relatif à l'anonymat des témoins, dont le délai d'examen avait été fixé à soixante jours par la commission de concertation (cf. supra, point 3.2).

Daarbij was ook het wetsontwerp betreffende de anonimiteit van getuigen, waarvan de onderzoekstermijn door de overlegcommissie op zestig dagen was vastgesteld (zie hierboven, punt 3.2).


4. Les États membres ont la faculté de prolonger les délais visés au paragraphe 3, point a), jusqu’à un maximum de soixante jours civils:

4. De lidstaten kunnen de in lid 3, onder a), bedoelde termijnen tot maximaal 60 kalenderdagen verlengen voor:


Il y a lieu, à cette fin, d’autoriser les États membres à prolonger, sous certaines conditions, le délai légal de paiement jusqu’à un maximum de soixante jours civils.

Daarom moet de lidstaten onder bepaalde voorwaarden worden toegestaan de wettelijke betalingstermijn tot maximaal 60 kalenderdagen te verlengen.


Ensuite, la directive impose que les avis et autorisations du comité d'éthique soient rendus dans un délai de soixante jours maximum.

De richtlijn bepaalt dat de ethische comités over een termijn van ten hoogste 60 dagen beschikken om hun advies of toelating te geven.




D'autres ont cherché : créance à jour fixe     fixe à soixante jours maximum     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixe à soixante jours maximum ->

Date index: 2022-05-17
w