Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Juriste des droits immatériels
Liberté sociale
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Science juridique

Vertaling van "fixent les droits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
emploi de pâtes et poudres salines qui fixent les poussières déposées

het gebruik van zouthoudende kneedbare mengsels en poeders voor binding van het neersgeslagen stof


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les régimes de pension ainsi élaborés et financés par les allocations mentionnées ci-après fixent les droits et les prétentions à pension complémentaires au bénéfice des membres du personnel administratif et technique qui sont rémunérés par les allocations de fonctionnement des universités citées ci-dessous, ainsi qu'au bénéfice de leurs ayant droits ou leurs bénéficiaires.

Aldus uitgewerkte pensioenregelingen gefinancierd met de hieronder vermelde uitkeringen leggen de aanvullende pensioenvoordelen en -aanspraken vast ten gunste van de leden van het administratief en technisch personeel dat bezoldigd wordt met de werkingsuitkeringen, van de universiteiten hieronder vermeld, alsook van hun rechthebbenden of begunstigden.


Les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ainsi que ceux du Collège des Cours et Tribunaux signalent qu'il n'est pas possible de fournir les chiffres nécessaires pour répondre à la question parce qu'il n'existe pas de code spécifique sous lequel on encode les jugements et arrêts qui fixent les droits aux relations personnelles envers des enfants (droit de visite).

De statistisch analisten van het College van procureurs-generaal en van het College van hoven en rechtbanken geven aan dat het niet mogelijk is om de nodige cijfers te verstrekken om de vraag te beantwoorden. Er bestaat immers geen specifieke code die de vonnissen en arresten omvat die het recht op persoonlijk contact met kinderen (omgangsrecht) bepalen.


Les paragraphes 3 à 5 de l'article 12 fixent les droits et obligations des fonctionnaires de liaison, notamment en ce qui concerne la protection juridique et la responsabilité.

De paragrafen 3 tot 5 van artikel 12 bepalen de rechten en verplichtingen van de contactambtenaren, meer bepaald inzake de juridische bescherming en aansprakelijkheid.


L'article 8 ainsi que les Annexes des Règles uniformes APTU, tout comme le fait l'article 7 pour les véhicules ferroviaires, fixent le droit matériel sur lequel se base l'admission technique d'autres matériels ferroviaires: il s'agit des prescriptions de construction contenues dans les Annexes des Règles uniformes APTU.

Dit artikel 8 en de Bijlagen van de Uniforme Regelen APTU vormen, zoals dat in artikel 7 geldt voor spoorwegvoertuigen, het materiële recht waarop de technische toelating van ander spoorwegmaterieel gebaseerd wordt : bedoeld worden de bouwvoorschriften uit de Bijlagen van de Uniforme Regelen APTU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministres concernés désignent les autorités compétentes (article 1, point 2) ainsi que les catégories de Scheldevaarders exemptés de l'obligation de recourir aux services d'un pilote, déterminent les obligations imposées aux titulaires d'un brevet de pilote ou d'une déclaration de dispense (article 9, paragraphe 2) et fixent les droits et les indemnités de pilotage (article 24, paragraphe 1, et article 25).

De bevoegdheden van de betrokken ministers betreffen de aanwijzing van de bevoegde autoriteiten (artikel 1, onderdeel 2), de aanwijzing van de categorieën Scheldevaarders die van de loodsplicht zijn vrijgesteld, de vaststelling van de eisen die gesteld worden aan zogenaamde loodsbrevet- of verklaringhouders (artikel 9, tweede lid) en de vaststelling van de loodsgelden en de loodsvergoedingen (artikel 24, eerste lid, en artikel 25).


On peut éventuellement prescrire que les statuts (ou le règlement d'ordre intérieur, ou l'assemblée générale, dans les limites précisées par les statuts) fixent les droits et obligations de ces membres.

Men kan eventueel voorschrijven dat de statuten (of het huishoudelijk reglement, of de algemene vergadering binnen de grenzen bepaald in de statuten) de rechten en plichten van deze leden bepalen.


On peut éventuellement prescrire que les statuts (ou le règlement d'ordre intérieur, ou l'assemblée générale, dans les limites précisées par les statuts) fixent les droits et obligations de ces membres.

Men kan eventueel voorschrijven dat de statuten (of het huishoudelijk reglement, of de algemene vergadering binnen de grenzen bepaald in de statuten) de rechten en plichten van deze leden bepalen.


Le Ministre des Finances ou son délégué peuvent, dans des cas individuels et aux conditions qu'ils fixent dans chaque cas, accorder pour le paiement de la taxe, un délai qui ne peut dépasser celui qui est accordé pour le paiement du droit d'accise ».

Door of vanwege de Minister van Financiën kan, in individuele gevallen en onder de voorwaarden door of namens hem te bepalen voor ieder geval, voor de voldoening van de belasting een termijn worden toegestaan die niet langer mag zijn dan de termijn toegestaan voor de voldoening van de accijns ».


En effet, les dispositions du Code de droit économique en matière de crédit à la consommation et plus particulièrement les articles VII. 69 et VII. 77, fixent les règles applicables à l'examen de la solvabilité du consommateur par le prêteur.

De bepalingen van het Wetboek van economisch recht betreffende consumentenkrediet en meer in het bijzonder de artikelen VII. 69 en VII. 77 bepalen de regels die van toepassing zijn op de kredietwaardigheidsbeoordeling van de consument door de kredietgever.


La Grèce, Chypre, Malte et le Royaume‑Uni (Écosse) fixent des droits d’inscription pour le deuxième cycle, mais non pour le premier, tandis que l’Irlande, la France, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, la Slovénie et le Royaume‑Uni (Angleterre, Pays de Galles et Irlande du Nord) perçoivent généralement des droits d’inscription plus élevés auprès des étudiants de maîtrise.

In Cyprus, Griekenland, Malta en het Verenigd Koninkrijk (Schotland) is collegegeld verschuldigd in de tweede cyclus, maar niet in de eerste, terwijl doorgaans een hoger collegegeld wordt gevraagd op masterniveau in Frankrijk, Hongarije, Ierland, Letland, Litouwen, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk (Engeland, Wales en Noord-Ierland).


w