Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixer des dispositions détaillées » (Français → Néerlandais) :

4. La Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 253 pour fixer des dispositions détaillées venant compléter les mesures de lutte contre la maladie qui doivent être prises en cas d'apparition de foyers d'une maladie répertoriée visée à l'article 8, paragraphe 1, point b) ou c), chez des animaux sauvages et des animaux d'espèces domestiquées non détenus , comme le prévoit le paragraphe 2, point b).

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 253 gedelegeerde handelingen vast te stellen houdende nadere bepalingen ter aanvulling van de in lid 2, onder b), van dit artikel bedoelde ziektebestrijdingsmaatregelen die moeten worden genomen in geval van uitbraken van een in de lijst opgenomen ziekte, bedoeld in artikel 8, lid 1, onder b) of c), bij wilde dieren en zwerfhuisdieren .


4. La Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 253 pour fixer des dispositions détaillées venant compléter les mesures de lutte contre la maladie qui doivent être prises en cas d'apparition de foyers d'une maladie répertoriée visée à l'article 8, paragraphe 1, point b) ou c), chez des animaux sauvages, comme le prévoit le paragraphe 2, point b).

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 253 gedelegeerde handelingen vast te stellen houdende nadere bepalingen ter aanvulling van de in lid 2, onder b), van dit artikel bedoelde ziektebestrijdingsmaatregelen die moeten worden genomen in geval van uitbraken van een in de lijst opgenomen ziekte, bedoeld in artikel 8, lid 1, onder b) of c), bij wilde dieren.


Art. 5. L'article 36 du même arrêté est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : « Le conseil peut, par une disposition réglementaire complétant le présent statut, fixer une disposition plus favorable telle que visée à l'article 3bis de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public». ...[+++]

Art. 5. Artikel 36 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : "De raad kan, bij reglementaire bepaling ter aanvulling van dit statuut, een meer gunstige bepaling nemen zoals bedoeld in artikel 3bis van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector".


Art. 14. L'article 45 du même arrêté est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : « Le conseil peut, par une disposition réglementaire complétant le présent statut, fixer une disposition plus favorable telle que visée à l'article 3bis de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public». ...[+++]

Art. 14. Artikel 45 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : "De raad kan, bij reglementaire bepaling ter aanvulling van dit statuut, een meer gunstige bepaling nemen zoals bedoeld in artikel 3bis van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector".


Le ministre peut fixer des modalités d'application plus détaillées pour la surveillance imposée en application du paragraphe 1: 1° Il peut déterminer le nombre de fois où le détenteur doit présenter le chien ou chat visé au paragraphe 1 au vétérinaire agréé chargé de la surveillance; 2° Il peut imposer et déterminer le modèle de certificat sanitaire qui doit être complété par le vétérinaire agréé à l'issue de chaque visite de contrôle durant la période de surveillance; 3° Il peut déterminer des conditions pour le d ...[+++]

De minister kan meer gedetailleerde toepassingsmodaliteiten voor het toezicht opgelegd in uitvoering van paragraaf 1 bepalen: 1° Hij kan het aantal keer vaststellen dat de houder de hond of de kat bedoeld in paragraaf 1 moet aanbieden bij de erkende dierenarts belast met het toezicht; 2° Hij kan het model van het gezondheidscertificaat bepalen en opleggen, dat vervolledigd moet worden door de erkende dierenarts na elk controlebezoek tijdens de periode van toezicht; 3° Hij kan de voorwaarden bepalen voor de verplaatsing van de in paragraaf 1 bedoelde hond of kat tijdens de periode van toezicht; ...[+++]


Des informations plus détaillées sur ce droit sont disponibles sur le site internet de la société : http ://www.aedifica.be/fr/droits-des-actionnaires VI. La mise à disposition des documents Tous les documents concernant l'assemblée générale que la loi requiert de mettre à la disposition des actionnaires pourront être obtenus par les actionnaires à partir du 9 septembre 2016, au siège social de la société (avenue Louise 331-333, à 1050 Bruxelles) pendant les heures normales d'ouverture des bureaux.

VI. Ter beschikking stellen van stukken Alle stukken over de algemene vergadering die krachtens de wet ter beschikking moeten worden gesteld van de aandeelhouders, kunnen vanaf 9 september 2016, door de aandeelhouders worden verkregen op de zetel van de vennootschap (Louizalaan 331-333, te 1050 Brussel) tijdens de normale kantooruren op werkdagen.


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Données et informations devant figurer dans les plans d'urgence prévus aux articles 11 et 13 1° Plans d'urgence internes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence interne et de la personne responsable de l'intervention à l'intérieur de l'établissement et de la coordination des mesures d'intervention; b) Nom ou fonction du responsable des liaisons avec l'autorité responsable du plan d'urgence externe; c) Pour chaque situation ou événement prévisible qu ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 4 In de in artikel 11 en 13 bedoelde noodplannen op te nemen gegevens en inlichtingen 1° Interne noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het intern noodplan in werking te laten treden en van de persoon die belast is met de leiding en coördinatie van de interventie op de inrichting; b) De naam of functie van de persoon die verantwoordelijk is voor de contacten met de voor het extern noodplan verantwoordelijke overheid; c) Voor te voorziene omstandigheden of gebeurtenissen die een doorslaggevende rol zouden kunnen spelen bij het ontstaan van een zwaar ongeval, een beschrijving van ...[+++]


En l'absence d'accord international, la Commission entreprend de modifier, après avoir consulté les États membres, l'encadrement communautaire des aides d'État en faveur de la protection de l'environnement, d'ici à la fin de 2010, afin de fixer des dispositions détaillées régissant l'octroi des aides d'État dans ce domaine par les États membres.

Bij het ontbreken van een internationaal akkoord zal de Commissie uiterlijk eind 2010 na raadpleging van de lidstaten de communautaire richtsnoeren inzake overheidssteun voor milieubescherming wijzigen, om gedetailleerde bepalingen vast te stellen die de lidstaten bij de toekenning van staatssteun voor de bedoelde ondersteuning moeten naleven.


En l'absence d'accord international, la Commission entreprend de modifier, après avoir consulté les États membres, l'encadrement communautaire des aides d'État en faveur de la protection de l'environnement, d'ici à la fin de 2010, afin de fixer des dispositions détaillées régissant l'octroi des aides d'État dans ce domaine par les États membres.

Bij het ontbreken van een internationaal akkoord zal de Commissie uiterlijk eind 2010 na raadpleging van de lidstaten de communautaire richtsnoeren inzake overheidssteun voor milieubescherming wijzigen, om gedetailleerde bepalingen vast te stellen die de lidstaten bij de toekenning van staatssteun voor de bedoelde ondersteuning moeten naleven.


Je pense néanmoins qu’elles sont plus utiles dans les dispositions d’exécution et que le contenu de ces dispositions détaillées sera, comme je vous l’ai confirmé précédemment, très semblable à celui des dispositions détaillées du règlement actuel.

Maar ik ben van mening dat ze beter op hun plaats zijn in de uitvoeringsregels, en qua inhoud zullen deze gedetailleerde regels, zoals ik u al eerder bevestigde, zeer veel lijken op de gedetailleerde regels van de huidige verordening.


w