Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixer diverses règles » (Français → Néerlandais) :

La proposition de loi nº 4-825 contient donc des délégations au Roi qui sont trop vastes. De surcroît, il y a aussi des éléments réglés par la directive européenne qui ne sont pas réglés par la proposition de loi et qui sont reportés aux calendes grecques étant donné que le Roi doit encore fixer diverses règles et modalités.

Niet alleen bevat het wetsvoorstel nr. 4-825 dus te ruime delegaties aan de Koning, ook worden elementen die door de Europese richtlijn zouden moeten worden geregeld, niet geregeld in het wetsvoorstel maar voor onbepaalde tijd uitgesteld vermits de Koning een en ander moet uitwerken.


Vu l'article 44bis, § 4, du Code d'Instruction criminelle ; Vu la loi-programme (II) du 27 décembre 2006, l'article 6, alinéa premier ; Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée par l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, les articles 62ter, § 4, et 64; Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif au prélèvement sanguin en vue du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir une influence sur les capacités de conduite d'un véhicule; Vu l'association des gouvernements régionaux ; Vu la communication à la Commission européenne, le 19 février 2014, en application de l'article 8, paragraphe 1 , de la directive 98/34/CE du Parlement ...[+++]

Gelet op het Wetboek van strafvordering, artikel 44bis, § 4; Gelet op de programmawet (II) van 27 december 2006, artikel 6, eerste lid; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, de artikelen 62ter, § 4, en 64; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het gehalte van de andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 19 februari 2014 met toepassing van artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van het Europees ...[+++]


Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté doit, sans délai, fixer les règles d'application de la taxe sur les titres au porteur, instaurée par la loi portant des dispositions diverses du 28 décembre 2011, qui entre en vigueur le 1 janvier 2012, de sorte que les mesures d'exécution doivent entrer en vigueur à la même date;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit zonder uitstel de uitvoeringsmaatregelen moet bepalen van de taks op de effecten aan toonder, ingevoegd door de wet houdende diverse bepalingen van 28 december 2011, die in werking treedt op 1 januari 2012, daar de uitvoeringsmaatregelen op dezelfde datum in werking moeten treden;


Le présent accord vise à fixer et veiller à l'application des règles générales de coordination entre les diverses Parties afin de permettre, d'une part, le respect des obligations découlant de la directive INSPIRE et, d'autre part, la contribution belge à l'établissement de l'infrastructure d'information géographique européenne, ci-après dénommée « INSPIRE ».

Het doel van dit akkoord is het vaststellen en bewaken van de toepassing van de algemene coördinatieregels tussen de verschillende Partijen, om enerzijds de naleving van de verplichtingen die uit de INSPIRE-richtlijn voortvloeien en anderzijds het realiseren van de Belgische bijdrage aan de oprichting van de infrastructuur voor Europese ruimtelijke informatie, hierna « INSPIRE » genoemd, mogelijk te maken.


Art. 2. Le présent accord vise à fixer et veiller à l'application des règles générales de coordination entre les diverses Parties afin de permettre, d'une part, le respect des obligations découlant de la directive INSPIRE et, d'autre part, la contribution belge à l'établissement de l'infrastructure d'information géographique européenne, ci-après dénommée « INSPIRE ».

Art. 2. Het doel van dit akkoord is het vaststellen en bewaken van de toepassing van de algemene coördinatieregels tussen de verschillende Partijen, om, enerzijds, de naleving van de verplichtingen die uit de INSPIRE-richtlijn voortvloeien en, anderzijds, het realiseren van de Belgische bijdrage aan de oprichting van de infrastructuur voor Europese ruimtelijke informatie, hierna « INSPIRE » genoemd, mogelijk te maken.


Cet arrêté royal a pour but de fixer des règles de fonctionnement claires qui doivent être appliquées dans le cadre des diverses procédures du Commissariat général.

Het doel van dit koninklijk besluit is voor het Commissariaat-generaal eenduidige werkingsregels vast te leggen die bij de diverse procedures voor het Commissariaat-generaal moeten worden gehanteerd.


Comme l'a en effet également rappelé le Conseil d'Etat à diverses reprises (4), c'est le législateur lui-même qui doit en la matière fixer les principes et les éléments essentiels des règles contenant les restrictions au droit au respect de la vie privée, avec cette conséquence que les attributions de pouvoirs au Roi ne peuvent porter que sur la mise en oeuvre de la loi.

Zoals de Raad van State er immers eveneens herhaaldelijk op gewezen heeft (4), moet de wetgever in dezen zelf de beginselen en kernpunten vaststellen van de regels die beperkingen bevatten op het recht op eerbiediging van het privé-leven, met als gevolg dat het opdragen van bevoegdheden aan de Koning alleen betrekking mag hebben op de inwerkingstelling van de wet.


L'exemption permet aux conférences d'appliquer diverses tactiques, telles que la coordination des horaires des navires, la répartition et la fréquence des trajets, la répartition du tonnage et de la recette entre les membres, la régulation de la capacité de transport, etc.; elle leur donne en outre la possibilité de fixer les taux de fret et de gérer l'offre de navires, ce qui constitue le principal écart par rapport aux règles de la concurrence l ...[+++]

De vrijstelling stelt de conferences in de gelegenheid verschillende strategieën te volgen, zoals coördinatie van de vaartijden van de schepen, verdeling en frequentie van de verbindingen, verdeling van de lading en de inkomsten onder de leden, beheer van de vervoerscapaciteit, enz., maar ook vaststelling van de vrachtlonen en beheer van het aanbod aan schepen, hetgeen de voornaamste afwijking is van de regels inzake vrije concurrentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixer diverses règles ->

Date index: 2024-01-31
w