Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de motricité fine
Ampoule pointe fine
Ampoule-bouteille pointe fine
Boulangerie fine
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Frite fine
Gérant d'épicerie fine
Gérante d'épicerie fine
Responsable d'épicerie fine

Traduction de «fixer in fine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


personne chargée de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | responsable de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station

persoon die belast is met de frequentie-aanwijzingen en toezegging van een station


gérant d'épicerie fine | gérante d'épicerie fine | gérant d'épicerie fine/gérante d'épicerie fine | responsable d'épicerie fine

onderneemster detailhandel delicatessen | ondernemer detailhandel delicatessen | manager delicatessenwinkel | manager delicatessenzaak


ampoule pointe fine | ampoule-bouteille pointe fine

ampul met dunne steel


autres fines et poussières (y compris fines de broyage de crasses)

overige deeltjes en stof (inclusief kogelmolenstof)


fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen








activité de motricité fine

nauwkeurig gebruik van hand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le recours à des «expectatives de marché» provenant de tiers pour fixer in fine une estimation de la valeur d'EDF dans ces conditions n'est ni avéré ni cohérent par rapport aux arguments qu'avance la France pour expliquer et étayer la décision que ses autorités auraient prétendument prise. Ceci d'autant moins que les autorités françaises mettent en avant que l'activité prépondérante d'EDF s'effectuait en France à des tarifs règlementés en 1997 (considérant 85).

De „marktvooruitzichten” van derden die zijn gebruikt om in fine de waarde van EDF te bepalen, zijn noch bewaarheid, noch coherent met de argumenten waarmee Frankrijk de beslissing die haar autoriteiten beweerdelijk hebben genomen, verklaart en staaft. Dit geldt des te meer daar de Franse autoriteiten aanvoeren dat de hoofdactiviteit van EDF in 1997 in Frankrijk plaatsvond tegen gereglementeerde tarieven (overweging 85).


La personne mentionnée dans l'alinéa 4, in fine, conserve ces données codées durant au moins un délai à fixer par le Roi.

De in het vierde lid, in fine, bedoelde persoon bewaart deze gecodeerde gegevens minstens gedurende een door de Koning te bepalen termijn.


L'eurodéputé allemand, Holger Krahmer, a présenté également un rapport sur le futur de la qualité de l'air au sein de l'Union européenne, dans lequel il vise à fixer des limites sévères à la présence des fines particules PM 2,5 « parce que le niveau élevé de pollution de l'air, particulièrement dans les régions densément peuplées, est en partie responsable de nombreuses maladies des voies respiratoires et de leurs conséquences ».

Het Duitse Europarlementslid Holger Krahmer heeft ook een verslag voorgesteld over de toekomst van de luchtkwaliteit in de Europese Unie, waarin hij strenge beperkingen wil opleggen voor de aanwezigheid van de fijne deeltjes PM 2,5, « omdat de hoge luchtvervuiling, in het bijzonder in dicht bevolkte gebieden, deels verantwoordelijk is voor vele ziektes van de luchtwegen en de gevolgen ervan ».


L'article 10, in fine, prévoit que le Roi peut fixer une liste des supports qui ne servent pas à la reproduction d'oeuvres sonores et audiovisuelles et qui ne sont pas soumis au paiement de la rémunération pour la reproduction privée.

In artikel 10, in fine, wordt voorzien dat de Koning een lijst van dragers kan vaststellen die niet worden aangewend voor kopiëren van beschermde werken, en niet onderhevig zijn aan de betaling van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant pour les cigarettes que pour les tabacs fine coupe, le changement de l'accise minimale exprimée en euro rend superflu de fixer l'incidence minimale des accises en termes de pourcentage du prix au détail.

Zowel voor sigaretten als tabak van fijne snede maakt de verandering van het minimumaccijnstarief uitgedrukt in euro het overbodig om het minimum als percentage van de detailhandelsprijs vast te stellen.


Alors que précédemment, lorsqu'une fonction de premier président d'une cour d'appel était vacante, la cour prévoyait la vacance en assemblée générale et publique (article 151, in fine, de la Constitution, avant la modification constitutionnelle du 20 novembre 1998; article 214 du Code judiciaire, avant son abrogation par l'article 40, 4°, de la loi du 22 décembre 1998), l'article 151, § 5, alinéas 1 et 5, de la Constitution dispose aujourd'hui que les premiers présidents des cours sont désignés par le Roi à ces fonctions dans les conditions et selon le mode déterminés par la loi, laquelle peut ...[+++]

Terwijl voorheen, wanneer een ambt van eerste voorzitter van een hof van beroep openviel, het hof in de vacature voorzag in algemene en openbare vergadering (artikel 151, in fine, van de Grondwet, vóór de grondwetswijziging van 20 november 1998; artikel 214 van het Gerechtelijk Wetboek, vóór het werd opgeheven bij artikel 40, 4°, van de wet van 22 december 1998), bepaalt artikel 151, § 5, eerste en vijfde lid, van de Grondwet thans dat de eerste voorzitters van de hoven door de Koning in die functies worden aangewezen onder de voorwaarden en op de wijze die wordt bepaald bij de wet, die de duur ...[+++]


Vu l'urgence, motivée par le fait que l'article 89 de la loi-programme du 27 décembre 2006 prévoit une augmentation de l'accise sur les cigares, cigarettes et tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer, qui entre en vigueur à la date 1 janvier 2007; que le présent arrêté a pour but de fixer les conditions d'augmentation de l'accise sur les stocks de tabacs manufacturés qui n'ont pas encore été mis à la consommation à cette date; que dans ces conditions cet arrêté doit être ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit, dat ingevolge artikel 89 van de programmawet van 27 december 2006 een accijnsverhoging plaatsvindt voor sigaren, sigaretten en rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak, met datum van inwerkingtreding 1 januari 2007; dat dit besluit tot doel heeft de voorwaarden vast te leggen binnen dewelke de accijnsverhoging dient te geschieden op de voorraden tabaksfabrikaten die nog niet in verbruik werden gesteld op deze datum; dat, onder deze voorwaarden, dit besluit zonder uitstel dient te worden genomen;


Si la pratique démontre qu'il est nécessaire d'adopter une telle réglementation, je soumettrai au Roi un projet d'arrêté royal sur base de l'article 27, alinéa 5, in fine, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, qui Lui accorde la faculté de fixer les conditions à remplir en ce qui concerne la formation ainsi que la compétence pour les procédures de liquidation.

Indien de praktijk uitwijst dat het noodzakelijk is een dergelijke reglementering aan te nemen, zal ik aan de Koning een ontwerp van koninklijk besluit voorleggen op grond van artikel 27, vijfde lid, in fine, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, dat Hem de mogelijkheid biedt de voorwaarden inzake opleiding en inzake bekwaamheid op het gebied van vereffeningsprocedures nader te bepalen.


En effet, l'article 22, §2, in fine, précise bien que le Roi peut fixer un délai maximum de zérotage.

Artikel 22, §2, in fine, bepaalt dat de Koning een maximale nulstellingstermijn kan bepalen.


w